Чемпионат Европы по футболу 2016. Группа B

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Группа B на чемпионате Европы по футболу 2016 — одна из шести групп группового этапа финальной части Чемпионата Европы.

В группу В попали сборные Англии и России, а также два дебютанта Чемпионата Европы — сборные Уэльса и Словакии.

Первые матчи в группе были сыграны 11 июня, заключительные — 20 июня 2016 года. Все шесть матчей состоялись в разных городах Франции: Бордо, Вильнёв-д'Аск, Ланс, Марсель, Сент-Этьен и Тулуза.

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О
1  Уэльс 3 2 0 1 6  3 +3 6
2  Англия 3 1 2 0 3  2 +1 5
3  Словакия 3 1 1 1 3  3 0 4
4  Россия 3 0 1 2 2  6 −4 1

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Сборные

 Англия

Сборная Англии дважды становилась бронзовым призёром Чемпионата Европы: в 1968 и в 1996 году

Сборная Англии выиграла все 10 матчей из 10 возможных в отборочном раунде, набрав максимальное количество очков (30).

 Россия

До распада Советского Союза сборная СССР[1] стала победителем первого в истории Чемпионата Европы, который состоялся в 1960 году, а также трижды становилась серебряным призёром турнира: в 1964, 1972 и в 1988 годах.

В современной истории сборная России заняла третье место на Чемпионате Европы 2008 года.

Российская сборная вышла в финальный раунд турнира со второго места в отборочной группе G, набрав 20 очков в 10 матчах (пропустив вперёд сборную Австрии).

После трех групповых встреч российская сборная заняла последнее место в группе В, набрав лишь одно очко за ничью в первом матче с англичанами. Игра с Уэльсом окончилась со счетом 0:3, причем два мяча были забиты в течение первых 20 минут матча[2].

Реакция на проигрыш

Министр спорта России Виталий Мутко заявил, что у российской сборной не было даже шансов на выигрыш в матче с Уэльсом, по итогам которого Россия покидает чемпионат Европы по футболу. Российские болельщики проводили команду с поля криками «позор», и главный тренер сборной Леонид Слуцкий принес им свои извинения за провальное выступление футболистов на Евро-2016[2].

 Уэльс

Сборная Уэльса является дебютантом чемпионата Европы.

В финальный раунд команда пробилась со второго места в своей отборочной группе B, набрав 21 очко (на 2 очка отстав от сборной Бельгии).

 Словакия

Сборная Словакии также является дебютантом турнира.

В отборочном раунде сборная Словакии заняла второе место в отборочной группе C, набрав 22 очка, пропустив вперёд сборную Испании.

1 тур

Матч № 3. Уэльс — Словакия

11 июня 2016
18:00 UTC+2
 Уэльс 2:1 (1:0)
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=2016/matches/round=2000448/match=2017880/index.html отчёт]
Словакия 
Бейл  10'
Робсон-Кану  81'
Голы Дуда  61'
Стадион: Матмют Атлантик, Бордо
Зрителей: 37 831[3]
Судья: Свейн Моэн
Уэльс[4]
Словакия[4]

УЭЛЬС:
ВР 21 Дэнни Уорд
ЦЗ 5 Джеймс Честер
ЦЗ 6 Эшли Уильямс
ЦЗ 4 Бен Дэвис
ЦП 7 Джо Аллен
ЦП 14 Дэвид Эдвардс 69'
ЦП 10 Аарон Рэмзи 88'
ПН 2 Крис Гантер
ЛН 3 Нил Тейлор
ЦН 20 Джонатан Уильямс 71'
ЦН 11 Гарет Бейл
Замены:
ПЗ 16 Джо Ледли 69'
НП 9 Хэл Робсон-Кану 71'
ЗЩ 10 Джаз Ричардс 88'
Тренер:
Крис Коулман

СЛОВАКИЯ:
ВР 23 Матуш Козачик
ПЗ 2 Петер Пекарик
ЦЗ 3 Мартин Шкртел  90+2'
ЦЗ 4 Ян Дюрица
ЛЗ 18 Душан Швенто
ЦП 19 Юрай Куцка  83'
ЦП 13 Патрик Грошовский  31' 60'
ЦП 17 Марек Гамшик
ПН 20 Роберт Мак  78'
ЛН 7 Владимир Вайсс  80' 83'
ЦН 21 Михал Дюриш 59'
Замены:
НП 11 Адам Немец 59'
ПЗ 8 Ондрей Дуда 60'
ПЗ 10 Мирослав Стох 83'
Тренер:
Ян Козак

Лучший игрок матча:
Джо Аллен
Помощники судьи:[5]
Ким-Томас Хаглунн
Франк Андас
Резервный судья:
Алексей Кульбаков
Судьи за воротами:
Кен-Анри Йонсен
Свейн-Эрик Эдвартсен

Матч № 4. Англия — Россия

11 июня 2016
21:00 UTC+2
 Англия 1:1 (0:0)
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=2016/matches/round=2000448/match=2017879/index.html отчёт]
Россия 
Дайер  73' Голы В. Березуцкий  90+2'
Стадион: Велодром, Марсель
Зрителей: 62 343[6]
Судья: Никола Риццоли
Англия[7]
Россия[7]

АНГЛИЯ:
ВР 1 Джо Харт
ПЗ 2 Кайл Уокер
ЦЗ 5 Гари Кэхилл  62'
ЦЗ 6 Крис Смоллинг
ЛЗ 3 Дэнни Роуз
ЦП 20 Деле Алли
ЦП 17 Эрик Дайер
ЦП 10 Уэйн Руни 78'
ПН 8 Адам Лаллана
ЛН 7 Рахим Стерлинг 87'
ЦН 9 Гарри Кейн
Замены:
ПЗ 18 Джек Уилшир 78'
ПЗ 4 Джеймс Милнер 87'
Тренер:
Рой Ходжсон

РОССИЯ:
ВР 1 Игорь Акинфеев
ПЗ 3 Игорь Смольников
ЦЗ 4 Сергей Игнашевич
ЦЗ 14 Василий Березуцкий
ЛЗ 21 Георгий Щенников  72'
ЦП 5 Роман Нойштедтер 80'
ЦП 13 Александр Головин 77'
ПН 9 Александр Кокорин
АП 17 Олег Шатов
ЛН 10 Фёдор Смолов 85'
ЦН 22 Артём Дзюба
Замены:
ПЗ 15 Роман Широков 77'
ПЗ 8 Денис Глушаков 80'
ПЗ 11 Павел Мамаев 85'
Тренер:
Леонид Слуцкий

Лучший игрок матча:
Эрик Дайер
Помощники судьи:[5]
Эленито Ди Либертадора
Мауро Тонолини
Резервный судья:
Анастасиос Сидиропоулос
Судьи за воротами:
Даниеле Орсато
Антонио Дамато

2 тур

Матч № 13. Россия — Словакия

15 июня 2016
15:00 UTC+2
 Россия 1:2 (0:2)
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=2016/matches/round=2000448/match=2017888/index.html отчёт]
Словакия 
Глушаков  80' Голы Вайсс  32'
Гамшик  45'
Стадион: Пьер Моруа, Вильнёв-д'Аск
Зрителей: 38 989[8]
Судья: Дамир Скомина
Россия[9]
Словакия[9]

РОССИЯ:
ВР 1 Игорь Акинфеев
ПЗ 3 Игорь Смольников
ЦЗ 14 Василий Березуцкий
ЦЗ 4 Сергей Игнашевич
ЛЗ 21 Георгий Щенников
ЦП 13 Александр Головин 46'
ЦП 5 Роман Нойштедтер 46'
ПН 9 Александр Кокорин 75'
АП 17 Олег Шатов
ЛН 10 Фёдор Смолов
ЦН 22 Артём Дзюба
Замены:
ПЗ 11 Павел Мамаев 46'
ПЗ 8 Денис Глушаков 46'
ПЗ 15 Роман Широков 75'
Тренер:
Леонид Слуцкий

СЛОВАКИЯ:
ВР 23 Матуш Козачик
ПЗ 2 Петер Пекарик
ЦЗ 3 Мартин Шкртел
ЦЗ 4 Ян Дюрица  46'
ЛЗ 15 Томаш Губочан
ЦП 19 Юрай Куцка
ЦП 22 Виктор Печовский
ЦП 17 Марек Гамшик
ПН 20 Роберт Мак 80'
ЛН 7 Владимир Вайсс 72'
ЦН 8 Ондрей Дуда 67'
Замены:
НП 11 Адам Немец 67'
ЗЩ 18 Душан Швенто 72'
НП 21 Михал Дюриш 80'
Тренер:
Ян Козак

Лучший игрок матча:
Марек Гамшик
Помощники судьи:[5]
Юре Прапротник
Роберт Вукан
Резервный судья:
Юнас Эрикссон
Судьи за воротами:
Матей Юг
Славко Винчич

Матч № 16. Англия — Уэльс

16 июня 2016
15:00 UTC+2
 Англия 2:1 (0:1)
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=2016/matches/round=2000448/match=2017887/index.html отчёт]
Уэльс 
Варди  56'
Старридж  90+2'
Голы Бейл  42'
Стадион: Феликс Боллар, Ланс
Зрителей: 34 033[10]
Судья: Феликс Брих
Англия[11]
Уэльс[11]

АНГЛИЯ:
ВР 1 Джо Харт
ПЗ 2 Кайл Уокер
ЦЗ 5 Гари Кэхилл
ЦЗ 6 Крис Смоллинг
ЛЗ 3 Дэнни Роуз
ЦП 20 Деле Алли
ЦП 17 Эрик Дайер
ЦП 10 Уэйн Руни
ПН 8 Адам Лаллана 73'
ЛН 7 Рахим Стерлинг 46'
ЦН 9 Гарри Кейн 46'
Замены:
НП 11 Джейми Варди 46'
НП 15 Дэниел Старридж 46'
НП 22 Маркус Рашфорд 73'
Тренер:
Рой Ходжсон

УЭЛЬС:
ВР 1 Уэйн Хеннесси
ПЗ 2 Крис Гантер
ЦЗ 5 Джеймс Честер
ЦЗ 6 Эшли Уильямс
ЦЗ 4 Бен Дэвис  61'
ЛЗ 3 Нил Тейлор
ЦП 10 Аарон Рэмзи
ЦП 16 Джо Ледли 67'
ЦП 7 Джо Аллен
ЦН 9 Хэл Робсон-Кану 72'
ЦН 11 Гарет Бейл
Замены:
ПЗ 14 Дэвид Эдвардс 67'
ПЗ 20 Джонатан Уильямс 72'
Тренер:
Крис Коулман

Лучший игрок матча:
Кайл Уокер
Помощники судьи:[5]
Марк Борш
Штефан Лупп
Резервный судья:
Матей Юг
Судьи за воротами:
Бастиан Данкерт
Марко Фритц

3 тур

Матч № 27. Россия — Уэльс

20 июня 2016
21:00 UTC+2
 Россия 0:3 (0:2)
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=2016/matches/round=2000448/match=2017896/index.html отчёт]
Уэльс 
Голы Рэмзи  11'
Тейлор  20'
Бейл  67'
Стадион: Мунисипал, Тулуза
Зрителей: 28 840[12]
Судья: Юнас Эрикссон
Россия[13]
Уэльс[13]

РОССИЯ:
ВР 1 Игорь Акинфеев
ПЗ 3 Игорь Смольников
ЦЗ 14 Василий Березуцкий 46'
ЦЗ 4 Сергей Игнашевич
ЛЗ 23 Дмитрий Комбаров
ЦП 11 Павел Мамаев  64'
ЦП 8 Денис Глушаков
ПН 9 Александр Кокорин
АП 15 Роман Широков 52'
ЛН 10 Фёдор Смолов 70'
ЦН 22 Артём Дзюба
Замены:
ЗЩ 6 Алексей Березуцкий 46'
ПЗ 13 Александр Головин 52'
ПЗ 19 Александр Самедов 70'
Тренер:
Леонид Слуцкий

УЭЛЬС:
ВР 1 Уэйн Хеннесси
ЦЗ 5 Джеймс Честер
ЦЗ 6 Эшли Уильямс
ЦЗ 4 Бен Дэвис
ПЗ 2 Крис Гантер
ЛЗ 3 Нил Тейлор
ЦП 7 Джо Аллен 74'
ЦП 16 Джо Ледли 76'
ЦП 10 Аарон Рэмзи
ЦН 11 Гарет Бейл 83'
ЦН 18 Сэм Воукс  16'
Замены:
ПЗ 14 Дэвид Эдвардс 74'
ПЗ 8 Энди Кинг 76'
НП 23 Саймон Черч 83'
Тренер:
Крис Коулман

Лучший игрок матча:
Аарон Рэмзи
Помощники судьи:[5]
Матиас Класениус
Даниэль Вернмарк
Резервный судья:
Даниэле Орсато
Судьи за воротами:
Стефан Юханнессон
Маркус Стрёмбергссон

Матч № 28. Словакия — Англия

20 июня 2016
21:00 UTC+2
 Словакия 0:0 (0:0)
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=2016/matches/round=2000448/match=2017895/index.html отчёт]
Англия 
Стадион: Жоффруа Гишар, Сент-Этьен
Зрителей: 39 051[14]
Судья: Карлос Веласко Карбальо
Словакия[15]
Англия[15]

СЛОВАКИЯ:
ВР 23 Матуш Козачик
ПЗ 2 Петер Пекарик
ЦЗ 3 Мартин Шкртел
ЦЗ 4 Ян Дюрица
ЛЗ 15 Томаш Губочан
ПП 20 Роберт Мак
ЦП 19 Юрай Куцка
ЦП 22 Виктор Печовский  24' 67'
ЦП 17 Марек Гамшик
ЛП 7 Владимир Вайсс 78'
ЦН 8 Ондрей Дуда 57'
Замены:
ЗЩ 18 Душан Швенто 57'
ЗЩ 5 Норберт Дьёмбер 67'
ЗЩ 14 Милан Шкриниар 78'
Тренер:
Ян Козак

АНГЛИЯ:
ВР 1 Джо Харт
ПЗ 12 Натаниэл Клайн
ЦЗ 5 Гари Кэхилл
ЦЗ 6 Крис Смоллинг
ЛЗ 21 Райан Бертранд  52'
ЦП 14 Джордан Хендерсон
ЦП 17 Эрик Дайер
ЦП 18 Джек Уилшир 56'
ПН 8 Адам Лаллана 61'
ЛН 15 Дэниел Стерридж 76'
ЦН 11 Джейми Варди
Замены:
НП 10 Уэйн Руни 56'
ПЗ 20 Деле Алли 61'
НП 9 Гарри Кейн 76'
Тренер:
Рой Ходжсон

Лучший игрок матча:
Матуш Козачик
Помощники судьи:[5]
Роберто Алонсо Фернандес
Хуан Карлос Юсте Хименес
Резервный судья:
Антонио Дамато
Судьи за воротами:
Хесус Хиль Мансано
Карлос дель Серро Гранде

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по футболу 2016. Группа B"

Примечания

  1. Сборная России по футболу — официальная правопреемница сборных Российской империи, РСФСР, СССР и СНГ.
  2. 1 2 [www.bbc.com/russian/news/2016/06/160621_mutko_slutsky_russia_euro2016 «Мутко о проигрыше России на Евро-2016: у нас не было даже шансов»]
  3. [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017880_fr.pdf Full Time Summary – Wales v Slovakia] (PDF). UEFA.org. Union of European Football Associations (11 June 2016). Проверено 11 июня 2016.
  4. 1 2 [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017880_lu.pdf Tactical Line-ups – Wales-Slovakia]. Union of European Football Associations (11 June 2016). Проверено 11 июня 2016.
  5. 1 2 3 4 5 6 [ru.uefa.com/uefaeuro/news/newsid=2372220.html Судейские назначения на ЕВРО-2016]. Union of European Football Associations (10 June 2016). Проверено 10 июня 2016.
  6. [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017879_fr.pdf Full Time Summary – England v Russia] (PDF). UEFA.org. Union of European Football Associations (11 June 2016). Проверено 11 июня 2016.
  7. 1 2 [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017879_lu.pdf Tactical Line-ups – England-Russia]. Union of European Football Associations (11 June 2016). Проверено 11 июня 2016.
  8. [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017888_fr.pdf Full Time Summary – Russia v Slovakia] (PDF). UEFA.org. Union of European Football Associations (15 June 2016). Проверено 15 июня 2016.
  9. 1 2 [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017888_lu.pdf Tactical Line-ups – Russia v Slovakia]. Union of European Football Associations (15 June 2016). Проверено 15 июня 2016.
  10. [ru.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017887_fr.pdf Full Time Summary – England v Wales] (PDF). UEFA.org. Union of European Football Associations (16 June 2016). Проверено 16 июня 2016.
  11. 1 2 [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017887_lu.pdf Tactical Line-ups – England v Wales]. Union of European Football Associations (16 June 2016). Проверено 16 июня 2016.
  12. [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017896_fr.pdf Full Time Summary – Russia v Wales] (PDF). UEFA.org. Union of European Football Associations (20 June 2016). Проверено 20 июня 2016.
  13. 1 2 [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017896_lu.pdf Tactical Line-ups – Russia v Wales]. Union of European Football Associations (20 June 2016). Проверено 20 июня 2016.
  14. [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017895_fr.pdf Full Time Summary – Slovakia v England] (PDF). UEFA.org. Union of European Football Associations (20 June 2016). Проверено 20 июня 2016.
  15. 1 2 [www.uefa.com/newsfiles/euro/2016/2017895_lu.pdf Tactical Line-ups – Slovakia v England]. Union of European Football Associations (20 June 2016). Проверено 20 июня 2016.

Ссылки

  • [llzzz.elxhid.llfrp.uk2.gsr.awhoer.net/uefaeuro/season=2016/standings/round=2000448/group=2002442/index.html Группа B на официальном сайте elXhid.llfrp.uk2.gsr.awhoer.net] (англ.)


Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по футболу 2016. Группа B

Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.