Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1968
Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1968 1968 IIHF European Junior Championships | |
---|---|
Подробности турнира | |
Страна проведения | Финляндия |
Города проведения | Тампере, Хельсинки |
Время проведения | 26 декабря 1967 — 2 января 1968 |
Число команд | 6 |
Призовые места | |
Победитель | (1 титул) |
Второе место | |
Третье место | |
Хронология | |
Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1968 — 1-ый розыгрыш чемпионата Европы среди юниоров под эгидой ИИХФ, который проходил с 15 декабря 1967 года по 2 января 1968 года в городах Тампере и Хельсинки Финляндия. В чемпионате приняло участие 6 команд, 5 из которых прошли квалификационный раунд и хозяйка турнира, сборная Финляндии. Победителем стала команда Чехословакии. На этом турнире за сборную СССР, впервые в своей спортивной карьере, сыграл 15-ти летний Владислав Третьяк[1].
Содержание
Квалификационный раунд
На этом этапе соревновались шесть лучших команд предыдущего турнира: СССР, Чехословакии, Швеции, Финляндии, ГДР и Польши, а также сборные Болгарии, Швейцарии, Норвегии, Франции и ФРГ. Сборная ФРГ отказалась от матчей со сборной Чехословакии. По итогам квалификационного турнира, на первый чемпионат Европы прошли сборные: Чехословакии, СССР, Швеции, ГДР, Польши и команда-хозяйка первенства, сборная юниоров Финляндии.
10 ноября 1967 | Швейцария | 1 : 3 (1:0, 0:2, 0:1) |
ГДР | Шаффхаузен |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
12 ноября 1967 | ГДР | 10 : 1 (4:0,1:0,5:1) |
Швейцария | Криммичау |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
26 ноября 1967 | Норвегия | 1 : 18 (1:5, 0:5, 0:8) |
Швеция | Сарпсборг |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
27 ноября | Норвегия | 0 : 17 (0:6, 0:5, 0:6) |
Швеция | Осло |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
2 декабря 1967 | СССР | 9 : 1 (2:0, 4:0, 3:1) |
Болгария | Реймс |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
4 декабря 1967 | СССР | 4 : 0 (0:0, 1:0, 3:0) |
Болгария | Реймс |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
2 декабря 1967 | Польша | 16 : 1 (0:2, 1:4, 0:10) |
Франция | Реймс |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
3 декабря 1967 | Польша | 6 : 6 (1:4, 2:0, 3:2) |
Франция | Реймс |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Турнир
Команда победитель | |
Серебряный призёр | |
Бронзовый призёр |
Таблица
М | Сборная | И | В | Н | П | ШЗ | ШП | РШ | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Чехословакия | 5 | 5 | 0 | 0 | 46 | 14 | +32 | 10 |
2 | СССР | 5 | 4 | 0 | 1 | 39 | 14 | +25 | 8 |
3 | Швеция | 5 | 2 | 1 | 2 | 36 | 19 | +17 | 5 |
4 | Финляндия | 5 | 2 | 0 | 3 | 26 | 21 | +5 | 4 |
5 | Польша | 5 | 1 | 1 | 3 | 19 | 46 | -27 | 3 |
6 | ГДР | 5 | 0 | 0 | 5 | 8 | 60 | -52 | 0 |
Результаты
Время местное (UTC+2).
26 декабря 1967 | СССР | 16 : 2 (4:1, 6:0, 6:1) |
Польша | Хельсинки 2493 зрителей |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
4 мин | Штраф | 6 мин | ||
33 | Броски | 13 |
26 декабря 1967 | Чехословакия | 15 : 0 (5:0, 3:0, 7:0) |
ГДР | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Финляндия | 8 : 3 (3:1, 3:1, 2:1) |
ГДР | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
29 декабря 1967 | СССР | 6 : 4 (2:3, 2:1, 2:0) |
Швеция | Хельсинки 3830 зрителей |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
10 | Броски | 8 |
Чехословакия | 8 : 5 (4:1, 0:2, 4:2) |
Финляндия | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Швеция | 21 : 1 (3:0, 10:1, 8:0) |
ГДР | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Финляндия | 9 : 1 (2:0, 2:1, 5:1) |
Польша | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
30 декабря 1967 | СССР | 9 : 2 (5:1, 3:0, 1:1) |
ГДР | Тампере 835 зрителей |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
0 | Броски | 2 |
Чехословакия | 14 : 4 (4:1, 3:1, 7:2) |
Польша | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Швеция | 5 : 5 (2:1, 3:2, 0:2) |
Польша | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
1 января 1968 | Чехословакия | 4 : 3 (0:1, 2:2, 2:0) |
СССР | Тампере 3142 зрителей |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
8 мин | Штраф | 13 мин | ||
31 | Броски | 31 |
1 января 1968 | Финляндия | 2 : 4 (1:1, 1:1, 0:2) |
Швеция | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
2 января 1968 | Польша | 7 : 2 (1:0, 3:0, 5:1) |
ГДР | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
2 января 1968 | Чехословакия | 5 : 2 (2:1, 3:0, 0:1) |
Швеция | Тампере |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
2 января 1968 | Финляндия | 2 : 5 (1:0, 0:2, 1:3) |
СССР | Тампере 4391 зрителей |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
4 мин | Штраф | 6 мин | ||
26 | Броски | 21 |
По материалам [statforum.5-games.ru/viewtopic.php?f=166&t=1495#p8586 Форума хоккейной статистики]
Чемпион Европы по хоккею с шайбой 1968 г. |
---|
Чехословакия первый титул |
Индивидуальные награды
Лучшие игроки по амплуа:
- Вратарь: Иржи Црха
- Защитник: Валерий Васильев
- Нападающий: Валенты Зентара
Лучшие бомбардиры
- Нападающий: Валенты Зентара - 11 (11+0)
По материалам [statforum.5-games.ru/viewtopic.php?f=167&t=1442 Форума хоккейной статистики]
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1968"
Примечания
- ↑ Еженедельник «Футбол-Хоккей» №52 1967 год
Ссылки
- [www.passionhockey.com/hockeyarchives/U-19_1968.htm Информация о турнире] (фр.) passionhockey.com
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1968
Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.