Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1995
Поделись знанием:
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниоров 1995 1995 IIHF European U18 Championship | |
---|---|
Подробности турнира | |
Страна проведения | Германия |
Города проведения | Берлин |
Время проведения | 9 апреля - 16 апреля 1995 |
Число команд | 8 |
Призовые места | |
Чемпион | Финляндия (3-й титул) |
Второе место | Германия |
Третье место | Швеция |
Статистика турнира | |
Сыграно матчей | 19 |
Забито голов | 153 (8.05 за игру) |
Бомбардир(ы) | Павел Роза (11 очков) |
Хронология | |
Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниоров 1995 — двадцать восьмой чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд. Чемпионат прошел в Берлине (Германия) с 9 апреля по 16 апреля 1995 года. Чемпионом Европы стала сборная Финляндии.
Содержание
Группа А
Предварительный раунд
- Группа 1
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Швеция | 3:2 | 4:3 | 10:3 | 17:8 | 6 | |
2. Финляндия | 2:3 | 6:1 | 7:2 | 15:6 | 4 | |
3. Швейцария | 3:4 | 1:6 | 4:1 | 8:11 | 2 | |
4. Белоруссия | 3:10 | 2:7 | 1:4 | 6:21 | 0 |
- Группа 2
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Германия | 3:2 | 4:4 | 4:1 | 11:7 | 5 | |
2. Россия | 2:3 | 4:3 | 6:1 | 12:7 | 4 | |
3. Чехия | 4:4 | 3:4 | 16:0 | 23:8 | 3 | |
4. Норвегия | 1:4 | 1:6 | 0:16 | 2:26 | 0 |
Финальный раунд
- Чемпионская группа
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Финляндия | 5:3 | (2:3) | 4:2 | 11:8 | 4 | |
2. Германия | 3:5 | 3:3 | (3:2) | 9:10 | 3 | |
3. Швеция | (3:2) | 3:3 | 2:6 | 8:11 | 3 | |
4. Россия | 2:4 | (2:3) | 6:2 | 10:9 | 2 |
- Утешительный раунд
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Чехия | 3:2 | 11:1 | (16:0) | 30:3 | 6 | |
2. Швейцария | 2:3 | (4:1) | 4:2 | 10:6 | 4 | |
3. Белоруссия | 1:11 | (1:4) | 4:4 | 6:19 | 1 | |
4. Норвегия | (0:16) | 2:4 | 4:4 | 6:24 | 1 |
Норвегия выбыла в группу В
Призы и награды чемпионата
Награда | Игрок | Сборная |
---|---|---|
Лучший бомбардир | Павел Роза | Чехия |
Лучший вратарь | Кай Фишер | Германия |
Лучший защитник | Яако Нискаваара | Финляндия |
Лучший нападающий | Сергей Самсонов | Россия |
Группа В
Матчи прошли 25 — 31 марта 1995 в Сенице и Скалице (Словакия).
Предварительный раунд
- Группа 1
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Словакия | 9:1 | 7:0 | 10:1 | 26:2 | 6 | |
2. Польша | 1:9 | 9:1 | 7:5 | 17:15 | 4 | |
3. Италия | 0:7 | 1:9 | 5:3 | 6:19 | 2 | |
4. Австрия | 1:10 | 5:7 | 3:5 | 9:22 | 0 |
- Группа 2
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Дания | 7:4 | 6:1 | 9:3 | 22:8 | 6 | |
2. Венгрия | 4:7 | 4:4 | 5:1 | 13:12 | 3 | |
3. Франция | 1:6 | 4:4 | 3:1 | 8:11 | 3 | |
4. Румыния | 3:9 | 1:5 | 1:3 | 5:17 | 0 |
Финальный раунд
- Чемпионская группа
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Словакия | (9:1) | 13:1 | 19:0 | 41:2 | 6 | |
2. Польша | (1:9) | 6:3 | 7:3 | 14:15 | 4 | |
3. Дания | 1:13 | 3:6 | (7:4) | 11:23 | 2 | |
4. Венгрия | 0:19 | 3:7 | (4:7) | 7:33 | 0 |
- Утешительный раунд
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Италия | 6:5 | 9:1 | (5:3) | 20:9 | 6 | |
2. Франция | 5:6 | (3:1) | 6:2 | 14:9 | 4 | |
3. Румыния | 1:9 | (1:3) | 5:2 | 7:14 | 2 | |
4. Австрия | (3:5) | 2:6 | 2:5 | 7:16 | 0 |
Словакия вышла в группу A, Австрия выбыла в группу C
Группа C1
Матчи прошли 24 — 30 марта в Киеве (Украина).
- Группа 1
Сборная | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ШЗ/ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Украина | 5:2 | 3:4 | 8:3 | 19:2 | 16:1 | 51:12 | 8 | |
2. Латвия | 2:5 | 6:1 | 5:0 | 8:0 | 12:1 | 33:7 | 8 | |
3. Словения | 4:3 | 1:6 | 7:1 | 9:1 | 17:0 | 38:11 | 8 | |
4. Великобритания | 3:8 | 0:5 | 1:7 | 2:1 | 16:0 | 22:21 | 4 | |
5. Эстония | 2:19 | 0:8 | 1:9 | 1:2 | 5:0 | 9:38 | 2 | |
6. Испания | 1:16 | 1:12 | 0:17 | 0:16 | 0:5 | 2:66 | 0 |
Украина вышла в группу В
Группа C2
Турнир прошёл с 11 по 17 марта 1995 года в литовском городе Электренай Победитель турнира, сборная юниоров Литвы и сборная юниоров Хорватии, заняашая второе место, перешли в группу C чемпионата Европы 1996 Остальные команды образовали группу D чемпионата Европы 1996
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1995"
Ссылки
- [www.passionhockey.com/hockeyarchives/U-18_1995.htm Архив] (фр.)
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по хоккею с шайбой среди юниорских команд 1995
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.