Чемпионат Ирландии по футболу 2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Высшая лига 2011
Premier Division 2011
Подробности чемпионата
Время проведения 4 марта 201128 октября 2011
Число участников 10
      Города 6
      Стадионы 10
Призовые места
Чемпион Шемрок Роверс (17-й раз)
Второе место Слайго Роверс
Третье место Дерри Сити
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 180
← 2010
2012 →

Высшая лига 2011 (англ. Premier Division 2011) — 91-й сезон чемпионата Ирландии с момента его основания. Титул чемпиона смог защитить клуб «Шемрок Роверс».





Клубы-участники

Клуб Город Стадион Вместимость Главный тренер
Сент-Патрикс Атлетик Дублин Ричмонд Парк 5 500 Пит Махон (англ.)
Дандолк Дандолк Ориэль Парк 4 500 Иэн Фостер (англ.)
Слайго Роверс Слайго Шоуграундс 5 500 Пол Кук (англ.)
ЮКД Дублин ЮКД Боул 3 000 Мартин Расселл (англ.)
Шемрок Роверс Дублин Талла стэдиум 5 947 Майкл О’Нил
Дроэда Юнайтед Дроэда Анки Дорис Парк 2 000 Майк Кук
Богемианс Дублин Далимаунт-Парк 7 955 Пэт Фенлон
Брей Уондерерс Брей Карлайл Граундс 7 000 Пэт Девлин
Дерри Сити Дерри Брэндивел 7 700 Стивен Кенни
Голуэй Юнайтед Голуэй Террилэнд Парк 5 000 Шон Коннор (англ.) (до сентября)
Джон Бреннан

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Шемрок Роверс 36 23 8 5 69  24 +45 77 2-й Квалификационный раунд Лиги чемпионов 2012/13
2 Слайго Роверс 36 22 7 7 73  19 +54 73 2 квалиф.раунд Лиги Европы УЕФА 2012/2013
3 Дерри Сити 36 18 14 4 63  23 +40 68
4 Сент-Патрикс Атлетик 36 17 12 7 62  35 +27 63 1 квалиф.раунд Лиги Европы УЕФА 2012/2013
5 Богемианс 36 17 9 10 39  27 +12 60
6 Брей Уондерерс 36 15 6 15 53  50 +3 51
7 Дандолк 36 11 11 14 50  53 −3 44
8 ЮКД 36 10 4 22 42  80 −38 34
9 Дроэда Юнайтед 36 7 4 25 32  77 −45 25
10 Голуэй Юнайтед 36 1 3 32 20  115 −95 6 Стыковые матчи за сохранение места в Высшей лиге

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Результаты матчей

Шем Сла Дер С-П Бог Бре Дан ЮКД Дро Гол
1. Шемрок Роверс 1:0 1:1 2:0 1:0 0:1 3:1 3:1 3:0 4:0
1:2 1:0 1:0 1:1 5:2 2:2 6:0 4:0 4:0
2. Слайго Роверс 0:1 3:0 2:0 1:2 3:1 1:0 4:0 2:0 3:0
2:0 1:1 0:0 1:2 3:0 5:0 4:2 2:0 7:1
3. Дерри Сити 0:0 0:1 1:1 3:0 1:1 2:0 7:0 2:0 6:0
1:0 0:0 2:0 0:0 1:1 0:0 2:1 2:2 4:0
4. Сент-Патрикс Атлетик 0:0 2:1 1:1 0:0 2:3 3:2 1:1 3:0 5:2
1:1 1:0 1:1 1:1 1:0 2:2 2:2 4:0 6:1
5. Богемианс 1:1 0:0 0:2 0:1 1:1 0:1 1:0 1:0 0:1
0:1 0:3 0:1 0:0 2:1 3:1 2:0 2:0 2:0
6. Брей Уондерерс 1:0 0:0 1:2 0:1 1:3 1:5 2:1 2:1 2:0
1:2 0:3 1:2 0:3 1:2 1:0 4:0 1:2 4:0
7. Дандолк 1:1 1:1 1:0 1:2 0:0 0:0 3:1 1:2 3:2
1:2 1:1 0:2 0:2 1:3 2:2 2:0 1:0 6:1
8. ЮКД 1:6 2:1 0:2 1:3 0:2 0:1 0:2 2:1 3:0
1:2 0:1 2:2 2:1 2:0 1:2 3:0 5:4 2:1
9. Дроэда Юнайтед 0:4 0:3 2:2 1:4 0:1 0:1 1:2 0:1 1:1
0:1 0:3 0:3 4:3 0:2 1:4 2:2 3:1 1:0
10. Голуэй Юнайтед 0:1 0:1 1:4 0:3 0:2 0:3 0:3 0:0 1:2
2:3 0:8 0:3 0:2 0:3 0:6 2:2 3:4 1:2

Бомбардиры

Место Футболист Клуб Голы
1 Имон Зайед Дерри Сити 22
2 Юэн Дойл Слайго Роверс 20
3 Дэнни Норт Сент-Патрикс Атлетик 15
Гэри Твигг Шемрок Роверс 15
5 Марк Куигли Дандолк 13
6 Мэтью Блинкхорн Слайго Роверс 12
7 Крис Фэган Богемианс 11
8 Карл Шеппард Шемрок Роверс 10
9 Гарет МакГлинн Дерри Сити 9
Билли Деннехи Шемрок Роверс 9
Джон Диллон Слайго Роверс 9

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Ирландии по футболу 2011"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesi/ier2011.html Статистика на rsssf.com]
  • [int.soccerway.com/national/ireland-republic/premier-league/2011/regular-season/r13536/ Статистика на soccerway.com]


Отрывок, характеризующий Чемпионат Ирландии по футболу 2011

Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.
В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.