Чемпионат Испании по футболу (Сегунда Б)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сегунда Б
Страна

Испания

Основан

1928 (1 сезон)
1977

Кол-во команд

80 (4 группы по 20)

Выход в

Сегунда

Выбывание в

Терсера

Действующий победитель

УКАМ Мурсия (1)

Наиболее титулован

Леванте (5)

Сайт

[www.lfp.es .es]

Сегу́нда Б (исп. Segunda División B) — третья по значимости футбольная лига Испании, высшая из двух испанских любительских футбольных лиг. Розыгрыш турнира проводится с 1977 года. Также был проведен один сезон в 1928/29 годах.



История

Термин «Сегунда Дивизион B» впервые был использован во время проведения первого сезона Чемпионата Испании в 1929 году. Он был использован для обозначения третьего уровня команд после «Примеры» и «Сегунды А». После первого сезона «Сегунду B» заменил третий дивизион «Терсера». В 1977 году «Сегунда B» была возрождёна, заменив в качестве третьей лиге «Терсеру», стувшую четвертым дивизионом Испании. С 1977/78 года по 1985/86 год лига состояла из двух групп, в сезоне 1986/87 была одна группа в которой выступали 22 команды. Современный формат «Сегунда B» приобрела начиная с сезона 1987/88 — 4 группы, в каждой из которых по 20 команд.

Нынешний формат

80 команд разделены на 4 группы, по 20 в каждой. Лучшие четыре команды из каждой группы, 16 команд в общей сложности, выходят в плей-офф, для определения, какие четыре команды заменят те, которые выбыли из Сегунды. Однако резервные команды имеют право на повышение, только если их главные команды принимают участие в «Ла Лиге» Лучшие пять команд из каждой группы имеют право на игру в Кубке Испании в следующем сезоне. В дивизион «Терсера» выбывают 2 команды, они определяются в плей-офф, в котором принимают участие команды, занявшие последние 4 места в своей группе (итого 16 команд). Резервные команды также могут быть переведены в дивизион «Терсера», если их главные команды выбыли из Сегунды.

Больше всего сезонов в Сегунде B провела Понтеведра (28)

Чемпионы

Чемпионат Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4
1977/78 Расинг (Ферроль) АД Альмерия
1978/79 Паленсия Леванте
1979/80 Линарес Баракальдо
1980/81 Сельта Мальорка
1981/82 Барселона Б Херес
1982/83 Бильбао Атлетик Гранада
1983/84 Сабадель Лорка
1984/85 Сестао Райо Вальекано
1985/86 Фигерас Херес
1986/87 Тенерифе
1987/88 Эйбар Реал Сарагоса Саламанка Альсира
1988/89 Бильбао Атлетик Паламос Атлетико Мадрид Б Леванте
1989/90 Реал Авилес Лерида Альбасете Ориуэла
1990/91 Кастилья Расинг Бадахос Барселона Б
1991/92 Саламанка Сант-Андреу Картахена Марбелья
1992/93 Саламанка Алавес Реал Мурсия Лас-Пальмас
1993/94 Саламанка Алавес Граменет Эстремадура
1994/95 Расинг (Ферроль) Алавес Леванте Кордова
1995/96 Лас-Пальмас Спортинг Б Леванте Реал Хаэн
1996/97 Спортинг Б Ауррера де Витория Химнастик Кордова
1997/98 Касереньо Баракальдо Барселона Б Малага
1998/99 Хетафе Культураль Леонеса Леванте Мелилья
1999/00 Универсидад Химнастика Гандиа Гранада
2000/01 Атлетико Мадрид Б Бургос Граменет Кадис
2001/02 Баракальдо Барселона Б Кастилья Мотриль
2002/03 Универсидад Реал Унион Кастельон Альхесирас
2003/04 Понтеведра Атлетико Мадрид Б Лерида Лансароте
2004/05 Кастилья Понферрадина Аликанте Севилья Б
2005/06 Универсидад Саламанка Бадалона Картахена
2006/07 Понтеведра Эйбар Аликанте Севилья Б
2007/08 Райо Вальекано Понферрадина Жирона Эсиха
2008/09 Реал Унион Картахена Алькояно Кадис
2009/10 Понферрадина Алькоркон Сант-Андреу Гранада
2010/11 Луго Эйбар Сабадель Реал Мурсия
2011/12 Кастилья Мирандес Атлетико Балеарес Кадис
2012/13 Тенерифе Алавес Оспиталет Реал Хаэн
2013/14 Расинг (Сантандер) Сестао Ривер Льягостера Альбасете
2014/15 Реал Овьедо Уэска Химнастик Кадис
2015/16 Расинг (Сантандер) Кастилья Реус Депортиу УКАМ Мурсия

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Испании по футболу (Сегунда Б)"

Отрывок, характеризующий Чемпионат Испании по футболу (Сегунда Б)

– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.