Чемпионат Мальты по футболу 1982/1983

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Мальты по футболу 1982/1983
Premier League Malti 1982/1983
Подробности чемпионата
Время проведения 1982 год1983 год
Число участников 8
Призовые места
Чемпион Хамрун Спартанс (4-й раз)
Второе место Валлетта
Третье место Рабат Аякс
Статистика чемпионата
← 1981/82
1983/84 →

Мальтийская Премьер Лига 1982/1983 (мальт. Premier League Malti 1982/1983) — 68-й сезон чемпионата Мальты по футболу.



Клубы-участники

Клуб Город
Хамрун Спартанс Хамрун
Валлетта Валлетта
Рабат Аякс Рабат
Хибернианс Паола
Зуррик Зуррик
Флориана Флориана
Слима Уондерерс Слима
Зеббудж Рейнджерс Зеббудж

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Хамрун Спартанс 14 10 4 0 24  4 +20 24 Первый раунд Кубка чемпионов 1983/84
2 Валлетта 11 7 2 2 15  13 +2 16 Первый раунд Кубка кубков 1983/84
3 Рабат Аякс 14 6 4 4 20  19 +1 16 Первый раунд Кубка УЕФА 1983/84
4 Хибернианс 14 4 7 3 16  14 +2 15
5 Зуррик 17 4 6 7 7  8 −1 14
6 Флориана 14 3 7 4 8  7 +1 13
7 Слима Уондерерс 14 4 4 6 14  11 +3 12 Вылет в Первый дивизион 1983/84
8 Зеббудж Рейнджерс 14 0 2 12 5  33 −28 2

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Мальты по футболу 1982/1983"

Ссылки

  • [www.maltafootball.com/pre-wp/archives/league-tables/1982-1983.shtml Официальный сайт лиги]  (англ.)
  • [www.rsssf.com/tablesm/malthist.html Чемпионат Мальты на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Мальты по футболу 1982/1983

«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.