Чемпионат Португалии по футболу 1973/1974

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Португалии по футболу 1973/1974
Подробности чемпионата
Число участников 16
Призовые места
Чемпион Спортинг (14-й раз)
Второе место Бенфика
Третье место Витория (Сетубал)
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 240
Забито голов 691  (2.88 за игру)
Бомбардир(ы) Эктор Ясальде  (46 мячей)
Лучший игрок Умберту Коэлью[1]

Чемпионат Португалии по футболу 1973—1974 является 40-м чемпионатом по футболу в Португалии. Чемпионом в 14-й раз в своей истории стал «Спортинг».

В чемпионате участвовало 16 команд, было сыграно 240 матчей и забит 691 гол (в среднем 2,88 гола за матч).





Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О
1 Спортинг1 30 23 3 4 96  21 +75 49
2 Бенфика1 30 21 5 4 68  23 +45 47
3 Витория (Сетубал) 30 19 7 4 69  21 +48 45
4 Порту 30 18 7 5 43  22 +21 43
5 Белененсиш 30 17 6 7 56  34 +22 40
6 Витория (Гимарайнш) 30 10 11 9 36  34 +2 31
7 Фаренсе 30 9 8 13 35  38 −3 26
8 СК КУФ 30 8 9 13 33  44 −11 25
9 Боавишта 30 9 7 14 35  43 −8 25
10 Академика 30 8 7 15 29  45 −16 23
11 Ольяненси 30 8 6 16 35  69 −34 22
12 Ориенталь 30 10 1 19 35  79 −44 21
13 Бейра-Мар 30 7 7 16 34  59 −25 21
14 Лейшойнш 30 9 3 18 36  56 −20 21
15 Баррейренсе 30 6 9 15 19  42 −23 21
16 Монтижу 30 7 6 17 32  61 −29 20

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

1 «Спортинг» стал обладателем Кубка Португалии 1973—1974, но квалифицировался в Кубок европейских чемпионов, как победитель. Поэтому в Кубок обладателей кубков квалифицировался финалист.
Цветовое обозначение
Чемпион Португалии 1973—1974, в Кубок европейских чемпионов.
В Кубок УЕФА.
Финалист кубка Португалии 1973—1974, в Кубок обладателей кубков.
Команды, выбывшие из лиги.

Результаты матчей

АКА БАР БЕЙ БЕЛ БНФ БОА ГИМ СЕТ ЛЕЙ МНТ ОЛЬ ОРИ ПРТ СПР КУФ ФАР
1. Академика 6:1 1:1 0:0 2:0 2:1 2:1 0:3 2:0 1:2 1:1 3:0 1:1 1:3 1:2 1:0
2. Баррейренсе 1:0 2:0 1:0 0:0 1:0 1:1 0:0 1:0 1:1 1:1 0:1 1:2 0:3 0:0 2:1
3. Бейра-Мар 1:1 3:2 1:2 1:1 0:0 0:1 0:3 3:2 3:1 4:2 2:3 1:2 1:1 2:0 3:1
4. Белененсиш 6:0 1:0 4:1 1:2 4:1 2:0 2:1 4:3 3:0 3:0 3:1 1:0 1:0 2:1 3:1
5. Бенфика 5:0 4:0 2:0 3:1 2:0 5:1 2:3 3:0 5:1 4:1 2:0 2:1 2:0 1:0 1:0
6. Боавишта 2:0 2:0 2:0 1:1 2:0 1:1 0:1 2:2 4:0 2:0 3:1 0:2 1:1 0:1 1:0
7. Витория (Гимарайнш) 1:0 0:0 3:0 1:1 0:0 0:2 1:4 5:0 1:0 3:1 4:1 0:0 0:1 2:0 1:1
8. Витория (Сетубал) 3:0 1:1 0:0 3:2 2:2 4:1 1:1 6:1 6:2 9:0 4:0 0:0 1:0 2:0 1:0
9. Лейшойнш 1:0 1:0 4:0 1:1 0:1 2:0 0:2 0:1 4:2 3:1 1:3 2:0 0:3 3:1 0:0
10. Монтижу 1:0 1:0 2:0 0:0 0:1 2:2 1:1 0:3 1:0 1:0 8:1 1:2 1:4 0:0 0:2
11. Ольяненси 0:0 1:0 4:2 2:2 1:7 2:0 0:2 0:0 4:0 2:0 4:1 2:1 1:3 2:2 1:0
12. Ориенталь 0:3 2:1 0:1 2:3 1:3 3:1 1:0 0:3 3:2 1:1 2:0 1:3 0:7 3:2 1:0
13. Порту 1:0 1:0 3:0 2:0 2:1 4:2 3:0 2:0 2:1 1:0 2:0 1:0 1:1 1:1 1:0
14. Спортинг 3:0 6:1 5:2 4:1 3:5 3:1 3:0 2:1 3:0 8:0 5:0 8:0 2:0 6:0 3:0
15. СК КУФ 0:0 2:0 4:1 0:1 0:2 0:0 1:1 2:1 0:3 2:1 6:1 4:2 0:0 0:3 0:1
16. Фаренсе 4:1 1:1 1:1 2:1 0:0 4:1 2:2 0:2 2:0 3:2 3:1 2:1 2:2 0:2 2:2

Источник: [www.rsssf.com/tablesp/porthist197374.html rsssf.com]
Цвета: синий = победа хозяев поля, жёлтый = ничья, красный = победа гостей.

Бомбардиры

Место Игрок[2] Клуб Голы
1 Эктор Ясальде Спортинг
46

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Португалии по футболу 1973/1974"

Примечания

  1. [www.rsssf.com/miscellaneous/portpoy.html Portugal - Footballer of the Year]
  2. [www.rsssf.com/tablesp/porttops.html Portugal - List of Topscorers]

Ссылки

  • [desportoluso.no.sapo.pt/Camphist1973-74.html Futebol Portugues em Numeros]
  • [www.rsssf.com/tablesp/porthist197374.html Статстика на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Португалии по футболу 1973/1974

Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.