Чемпионат Португалии по футболу 1981/1982

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Португалии по футболу 1981/1982
Подробности чемпионата
Число участников 16
Призовые места
Чемпион Спортинг (16-й раз)
Второе место Бенфика
Третье место Порту
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 240
Забито голов 561  (2.34 за игру)
Бомбардир(ы) Жак Перейра  (27 мячей)
Лучший игрок Оливейру [1]

Чемпионат Португалии по футболу 1981—1982 является 48-м чемпионатом по футболу в Португалии. Чемпионом в 16-й раз в своей истории стал «Спортинг».

В чемпионате участвовало 16 команд, было сыграно 240 матчей и забит 561 гол (в среднем 2,34 гола за матч).





Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О
1 Спортинг 30 19 8 3 66  26 +40 46
2 Бенфика 30 20 4 6 60  22 +38 44
3 Порту 30 17 9 4 46  17 +29 43
4 Витория (Гимарайнш) 30 13 12 5 42  22 +20 38
5 Риу Ави 30 13 8 9 26  31 −5 34
6 Портимоненси 30 12 8 10 35  24 +11 32
7 Брага 30 11 8 11 34  42 −8 30
8 Витория (Сетубал) 30 9 10 11 30  35 −5 28
9 Боавишта 30 10 6 14 36  37 −1 26
10 Эшпинью 30 7 11 12 32  42 −10 25
11 Амора 30 6 12 12 29  37 −8 24
12 Эшторил-Прая 30 7 10 13 30  41 −11 24
13 Пенафиел 30 9 5 16 20  37 −17 23
14 Визеу 30 9 5 16 24  52 −28 23
15 Белененсиш 30 5 10 15 28  48 −20 20
16 Униан Лейрия 30 8 4 18 25  50 −25 20

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Цветовое обозначение
Чемпион Португалии 1981—1982, в Кубок европейских чемпионов.
В Кубок УЕФА.
Финалист кубка Португалии 1981—1982, в Кубок обладателей кубков.
Команды, выбывшие из лиги.

Результаты матчей

АМР БЕЛ БНФ БОА ВИЗ ГИМ СЕТ ПНФ ПРМ ПРТ РИУ БРА СПР УНИ ЭШП ЭШТ
1. Амора 2:1 1:0 0:0 4:2 2:2 0:1 1:1 0:0 0:0 2:1 5:0 2:3 2:0 1:1 1:1
2. Белененсиш 0:0 1:4 1:0 2:0 2:2 1:1 1:1 2:2 0:1 0:0 0:0 1:3 1:0 4:0 2:1
3. Бенфика 2:1 3:1 2:0 3:0 1:0 2:1 1:0 2:0 3:1 3:0 3:0 1:1 3:0 5:1 3:0
4. Боавишта 2:0 2:1 2:1 6:1 1:1 2:1 4:0 1:3 0:6 0:0 0:1 2:1 1:0 5:0 1:0
5. Визеу 0:0 2:0 0:2 1:0 2:0 2:0 1:0 3:0 0:1 0:0 2:0 0:2 2:1 0:0 3:0
6. Витория (Гимарайнш) 4:0 2:1 1:0 1:0 3:0 5:0 1:0 2:0 1:0 3:1 0:0 0:0 4:1 2:0 2:1
7. Витория (Сетубал) 1:0 1:0 2:2 2:0 4:0 1:1 0:1 1:0 1:1 0:0 1:1 0:1 2:0 1:1 3:1
8. Пенафиел 1:0 3:1 0:3 1:0 1:0 0:0 0:1 0:1 0:0 2:0 0:1 0:2 3:1 2:0 3:1
9. Портимоненси 1:1 5:1 1:1 1:0 4:0 0:0 2:0 0:0 1:1 0:1 2:1 2:0 2:0 2:0 1:2
10. Порту 1:1 3:0 2:1 2:1 3:0 0:0 2:1 1:0 1:0 1:2 3:1 2:0 3:0 3:0 1:0
11. Риу Ави 1:0 3:0 1:0 3:1 1:1 2:1 1:0 1:0 1:0 0:2 2:1 0:0 2:0 1:0 0:0
12. Брага 2:0 1:1 1:3 2:2 5:0 2:0 1:1 2:0 0:3 1:1 1:0 0:2 3:1 2:1 2:1
13. Спортинг 3:0 2:2 3:1 3:3 4:0 2:2 4:1 6:0 1:0 1:0 7:1 3:1 2:2 1:1 3:2
14. Униан Лейрия 2:1 1:0 0:3 1:0 1:1 1:0 0:0 2:1 0:1 1:3 1:0 4:0 0:2 2:2 2:1
15. Эшпинью 4:2 2:0 1:2 0:0 4:1 0:0 0:0 3:0 0:0 0:0 5:1 0:1 0:1 3:1 2:1
16. Эшторил-Прая 0:0 1:1 0:0 1:0 1:0 2:2 4:2 2:0 2:1 1:1 0:0 1:1 0:3 2:0 1:1

Источник: [www.rsssf.com/tablesp/porthist198182.html rsssf.com]
Цвета: синий = победа хозяев поля, жёлтый = ничья, красный = победа гостей.

Бомбардиры

Место Игрок[2] Клуб Голы
1 Жак Перейра Порту
27

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Португалии по футболу 1981/1982"

Примечания

  1. [www.rsssf.com/miscellaneous/portpoy.html Portugal - Footballer of the Year]
  2. [www.rsssf.com/tablesp/porttops.html Portugal - List of Topscorers]

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesp/porthist198182.html Статистика на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Португалии по футболу 1981/1982

И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.