Чемпионат СССР по шахматам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат СССР по шахматам проводился с 1920 по 1991 годы. Турнир 1920 года проводился как Всероссийская шахматная олимпиада, однако, позже этот турнир был признан первым чемпионатом СССР. Кроме того, два раза звание чемпиона СССР определялось в матчах (помимо случаев переигровки за 1-е место): в 1925 году - матч-реванш между Е.Боголюбовым и П.Романовским (+5, -1, = 6) и в 1937 году - матч между Г.Левенфишем и М.Ботвинником (+5, -5, = 3). В 1941 году был проведён матч-турнир шести (по итогам чемпионата 1940 года) на звание абсолютного чемпиона СССР, выигранный М. Ботвинником)





Хронологическая таблица

Дата проведения Место проведения Чемпион Результат
1 424 октября 1920 Москва Александр Алехин 12 из 15 (+9 −0 =6)
2 824 июля 1923 Петроград Пётр Романовский 10 из 12 (+9 −1 =2)
3 23 августа15 сентября 1924 Москва Ефим Боголюбов 15 из 17 (+13 −0 =4)
4 11 августа6 сентября 1925 Ленинград Ефим Боголюбов 14 из 19 (+11 −2 =6)
5 26 сентября25 октября 1927 Москва Фёдор Богатырчук
Пётр Романовский
14½ из 20 (+10 −1 =9)
14½ из 20 (+12 −3 =5)
6 220 сентября 1929 Одесса Борис Верлинский 4 из 5 (+4 −1 =0) и 3½ из 4 (+3 −0 =1) [c 1]
7 10 октября11 ноября 1931 Москва Михаил Ботвинник 13½ из 17 (+12 −2 =3)
8 16 августа9 сентября 1933 Ленинград Михаил Ботвинник 14 из 19 (+11 −2 =6)
9 7 декабря 19342 января 1935 Ленинград Григорий Левенфиш
Илья Рабинович
12 из 19 (+8 −3 =8)
12 из 19 (+9 −4 =6)
10 12 апреля14 мая 1937 Тбилиси Григорий Левенфиш 12½ из 19 (+9 −3 =7)
11 15 апреля16 мая 1939 Ленинград Михаил Ботвинник 12½ из 17 (+8-0=9)
12 5 сентября3 октября 1940 Москва Андрэ Лилиенталь
Игорь Бондаревский
13½ из 19 (+8-0=11)
13½ из 19 (+10-2=7)
13 21 мая17 июня 1944 Москва Михаил Ботвинник 12½ из 16 (+11-2=3)
14 1 июня3 июля 1945 Москва Михаил Ботвинник 15 из 17 (+13-0=4)
15 2 февраля8 марта 1947 Ленинград Пауль Керес 14 из 19 (+10-1=8)
16 10 ноября13 декабря 1948 Москва Давид Бронштейн
Александр Котов
12 из 18 (+7-1=10)
12 из 18 (+10-4=4)
17 16 октября20 ноября 1949 Москва Василий Смыслов
Давид Бронштейн
13 из 19 (+9-2=8) КБ=117,75
13 из 19 (+8-1=10) КБ=114,0[c 2]
18 10 ноября12 декабря 1950 Москва Пауль Керес 11½ из 17 (+8-2=7)
19 11 ноября14 декабря 1951 Москва Пауль Керес 12 из 17 (+9-2=6)
20 29 ноября29 декабря 1952 Москва Михаил Ботвинник 13½ из 19 (+9-1=9)
21 7 января7 февраля 1954 Киев Юрий Авербах 14½ из 19 (+10-0=9)
22 11 февраля15 марта 1955 Москва Ефим Геллер 12 из 19 (+10-5=4)
23 10 января15 февраля 1956 Ленинград Марк Тайманов 11½ из 17 (+8-2=7)
24 20 января22 февраля 1957 Москва Михаил Таль 14 из 21 (+9-2=10)
25 12 января14 февраля 1958 Рига Михаил Таль 12½ из 18 (+10-3=5)
26 9 января11 февраля 1959 Тбилиси Тигран Петросян 13½ из 19 (+8-0=11)
27 26 января26 февраля 1960 Ленинград Виктор Корчной 14 из 19 (+12-3=4)
28 11 января11 февраля 1961 Москва Тигран Петросян 13½ из 19 (+9-1=9)
29 16 ноября12 декабря 1961 Баку Борис Спасский 14½ из 20 (+10-1=9)
30 21 ноября20 декабря 1962 Ереван Виктор Корчной 14 из 19 (+10-1=8)
31 23 ноября27 декабря 1963 Ленинград Леонид Штейн 12 из 19 (+6-1=12)
32 25 декабря 196427 января 1965 Киев Виктор Корчной 15 из 19 (+11-0=8)
33 21 ноября24 декабря 1965 Таллин Леонид Штейн 14 из 19 (+10-1=8)
34 28 декабря 19662 февраля 1967 Тбилиси Леонид Штейн 13 из 20 (+8-2=10)
35 726 декабря 1967 Харьков Лев Полугаевский
Михаил Таль
10 из 13
10 из 13 [c 3]
36 30 декабря 19681 февраля 1969 Алма-Ата Лев Полугаевский 12½ из 19 (+7-1=11)
37 6 сентября12 октября 1969 Москва Тигран Петросян 14 из 22 (+6-0=16)
38 25 ноября28 декабря 1970 Рига Виктор Корчной 16 из 21 (+12-1=8)
39 15 сентября17 октября 1971 Ленинград Владимир Савон 15 из 21 (+9-0=12)
40 16 ноября19 декабря 1972 Баку Михаил Таль 15 из 21 (+9-0=12)
41 127 октября 1973 Москва Борис Спасский 11½ из 17 (+7-1=9)
42 30 ноября23 декабря 1974 Ленинград Александр Белявский
Михаил Таль
9½ из 15 (+6-2=7)
9½ из 15 (+6-2=7)
43 28 ноября22 декабря 1975 Ереван Тигран Петросян 10 из 15 (+6-1=8)
44 26 ноября24 декабря 1976 Москва Анатолий Карпов 12 из 17 (+8-1=8)
45 28 ноября22 декабря 1977 Ленинград Борис Гулько
Иосиф Дорфман
9½ из 15 (+4-0=11)
9½ из 15 (+4-0=11)
46 128 декабря 1978 Тбилиси Михаил Таль
Виталий Цешковский
11 из 17 (+5-0=12)
11 из 17 (+6-1=10)
47 29 ноября27 декабря 1979 Минск Ефим Геллер 11½ из 17 (+6-0=11)
48 25 декабря 198021 января 1981 Вильнюс Лев Псахис
Александр Белявский
10½ из 17 (+8-4=5)
10½ из 17 (+6-2=9)
49 27 ноября22 декабря 1981 Фрунзе Гарри Каспаров
Лев Псахис
12½ из 17 (+10-2=5)
12½ из 17 (+9-1=7)
50 228 апреля 1983 Москва Анатолий Карпов 9½ из 15 (+5-1=9)
51 228 апреля 1984 Львов Андрей Соколов 12½ из 17 (+8-0=9)
52 22 января19 февраля 1985 Рига Михаил Гуревич 11 из 19 (+6-3=10)
53 228 апреля 1986 Киев Виталий Цешковский 11 из 17 (+6-1=10)
54 429 марта 1987 Минск Александр Белявский 11 из 17 (+7-2=8)
55 25 июля19 августа 1988 Москва Анатолий Карпов
Гарри Каспаров
11½ из 17 (+6-0=11)
11½ из 17 (+6-0=11)
56 22 сентября16 октября 1989 Одесса Рафаэль Ваганян 9 из 15 (+5-2=8)
57 18 октября3 ноября 1990 Ленинград Александр Белявский 8½ из 13 (+5-1=7)
58 113 ноября 1991 Москва Арташес Минасян 8½ из 11 (+7-1=3) [c 4]


  1. 6-й чемпионат проводился в два этапа. Первый этап — две группы по 6 участников; второй этап — трое сильнейших в два круга.
  2. КБ — Коэффициент Бергера.
  3. 35-й чемпионат проводился по швейцарской системе; 13 туров, 126 участников.
  4. 58-й чемпионат проводился по швейцарской системе; 11 туров, 64 участника.

Статистика

  • Шесть раз чемпионом СССР становились Михаил Ботвинник (не считая матч-турнира 1941 года) и Михаил Таль.
  • Четыре раза — Тигран Петросян, Виктор Корчной и Александр Белявский.
  • Три раза — Пауль Керес, Леонид Штейн и Анатолий Карпов (а если считать и матчевые результаты, также Ефим Боголюбов, после эмиграции лишённый звания чемпиона СССР, и Григорий Левенфиш)

Напишите отзыв о статье "Чемпионат СССР по шахматам"

Литература

  • Воронков С. Б. Шедевры и драмы чемпионатов СССР. 1920—1937. — М.: РИПОЛ классик, 2007. — С. 464. — ISBN 978-5-386-00016-5.

См. также

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20080517022539/www.geocities.com/al2055km/ch_urs.html Championships of USSR]

Отрывок, характеризующий Чемпионат СССР по шахматам

Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]