Чемпионат СССР по шахматам 1966/1967
Поделись знанием:
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
34-й чемпионат СССР по шахматам проходил с 28 декабря 1966 года по 2 февраля 1967 года в Тбилиси. Чемпионат являлся одновременно зональным турниром ФИДЕ. Право участия в межзональном турнире завоевали Л. Штейн и Е. Геллер, а также А. Гипслис и В. Корчной, имеющие лучший, чем у М. Тайманова, коэффициент (в дополнительном матч-турнире все трое набрали по 2 очка).
Турнирная таблица
№ | Участники | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Леонид Штейн | 0 | ½ | ½ | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | 13 | 1 | |
2 | Ефим Геллер | 1 | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | 1 | 12½ | 2 | |
3 | Айварс Гипслис | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | 1 | 1 | 1 | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | 1 | 0 | 12 | 3-5 | |
4 | Виктор Корчной | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | ½ | 1 | ½ | 1 | 12 | 3-5 | |
5 | Марк Тайманов | 0 | ½ | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | 1 | 1 | 1 | 1 | ½ | ½ | 1 | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | 12 | 3-5 | |
6 | Анатолий Лейн | 0 | 0 | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | 1 | ½ | 1 | 1 | 1 | ½ | 0 | 1 | ½ | 1 | 0 | ½ | 11½ | 6 | |
7 | Николай Крогиус | 0 | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | 0 | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | 1 | 11 | 7 | |
8 | Лев Полугаевский | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | 0 | 0 | 1 | ½ | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 10½ | 8-9 | |
9 | Давид Бронштейн | 0 | 0 | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | 1 | ½ | ½ | ½ | 1 | 0 | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | 1 | ½ | 10½ | 8-9 | |
10 | Василий Смыслов | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | 0 | ½ | ½ | ½ | 1 | 1 | 1 | ½ | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | 1 | 10 | 10-12 | |
11 | Ратмир Холмов | 0 | ½ | 1 | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | 10 | 10-12 | |
12 | Владимир Савон | ½ | ½ | 0 | ½ | 0 | 0 | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | 1 | 1 | ½ | ½ | ½ | 1 | 1 | ½ | 10 | 10-12 | |
13 | Эдуард Гуфельд | ½ | ½ | 0 | ½ | 0 | 0 | ½ | 1 | 0 | 0 | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | 1 | 9½ | 13 | |
14 | Вячеслав Оснос | ½ | 1 | 0 | 0 | ½ | 0 | 1 | 1 | 1 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | 9 | 14-16 | |
15 | Евгений Васюков | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | 0 | ½ | 1 | ½ | 0 | 0 | ½ | 1 | 0 | 1 | ½ | 0 | ½ | 9 | 14-16 | |
16 | Бухути Гургенидзе | 0 | ½ | 0 | ½ | 0 | 1 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | ½ | 1 | 0 | ½ | ½ | 0 | 1 | 1 | 9 | 14-16 | |
17 | Алексей Суэтин | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | 0 | 0 | 1 | ½ | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | 1 | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | 8½ | 17 | |
18 | Владимир Либерзон | 0 | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | 1 | 0 | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | 1 | ½ | 0 | ½ | 8 | 18-19 | |
19 | Иво Ней | ½ | ½ | ½ | 0 | ½ | 0 | ½ | 0 | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | ½ | 1 | ½ | ½ | 1 | 0 | 8 | 18-19 | |
20 | Юрий Николаевский | ½ | 0 | 0 | ½ | ½ | 1 | 0 | 0 | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | 1 | 1 | 0 | ½ | 1 | 0 | 0 | 7½ | 20 | |
21 | Владимир Дорошкевич | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ½ | 0 | 0 | ½ | 0 | 0 | ½ | 0 | ½ | ½ | 0 | ½ | ½ | 1 | 1 | 6½ | 21 |
Напишите отзыв о статье "Чемпионат СССР по шахматам 1966/1967"
Ссылки
- [web.archive.org/web/20100304152824/members.aol.com/graemecree/chesschamps/ussr/ussr34.htm 34th USSR Championship and Zonal, Tbilisi 1966/7]
Это заготовка статьи о шахматах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Чемпионат СССР по шахматам 1966/1967
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…