Чемпионат Франции по футболу 2007/2008
Чемпионат Франции по футболу 2007/2008 Французская Лига 1 2007/08 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 4 августа 2007 — 10 мая 2008 |
Число участников | 20 |
Города | 20 |
Стадионы | 20 |
Призовые места | |
Чемпион | Лион (7-й раз) |
Второе место | Бордо |
Третье место | Марсель |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 380 |
Забито голов | 832 (2.19 за игру) |
Бомбардир(ы) | Карим Бензема (Лион) (20 мячей) |
Лучший игрок | Карим Бензема (Лион) |
← 2006/07 2008/09 → |
Французская Лига 1 сезона 2007/08 — 70-й сезон чемпионата Франции по футболу. Турнир начался 4 августа 2007 года, завершился 10 мая 2008 года. В турнире принимало участие 20 футбольных клубов. Победителем в седьмой раз подряд стал «Лион».
По итогам предыдущего сезона лигу покинули «Труа», «Седан» и «Нант». Их заменили «Мец», «Кан» и «Страсбур», занявшие соответственно 1-е, 2-е и 3-е места в Лиге 2 2006/07.
Содержание
Клубы-участники
Клуб | Город | Стадион | Вместимость |
---|---|---|---|
Бордо | Бордо | Шабан-Дельмас | 35 200 |
Валансьен | Валансьен | Стад Нунжессер | 16 500 |
Кан | Кан | Мишель Дорнано | 21 500 |
Ланс | Ланс | Стадион Феликса Болляэра | 41 229 |
Ле-Ман | Ле-Ман | Леон-Боле | 16 500 |
Лилль | Лилль | Лилль-Метрополь | 18 185 |
Лион | Лион | Стад Жерлан | 41 044 |
Лорьян | Лорьян | Стад де Мустуар | 17 000 |
Марсель | Марсель | Велодром | 60 031 |
Мец | Мец | Мюнисипаль | 26 304 |
Монако | Монако | Луи II | 18 500 |
Нанси | Нанси | Марсель Пико | 20 087 |
Ницца | Ницца | Стад де Рей | 15 761 |
Осер | Осер | Аббе-Дешам | 24 493 |
ПСЖ | Париж | Парк де Пренс | 49 000 |
Ренн | Ренн | Рут де Лорьян | 31 127 |
Сент-Этьен | Сент-Этьен | Жеффруа Гишар | 35 616 |
Сошо | Сошо | Стадион Огюста Бонали | 20 005 |
Страсбур | Страсбург | Стад де ля Мено | 29 000 |
Тулуза | Тулуза | Стадьом де Тулуз | 35 472 |
Итоговая турнирная таблица
<center> Команда | <center> И | <center> В | <center> Н | <center> П | <center> ГЗ | <center> ГП | <center> ± | <center> Очки | <center> Примечания | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
<center>1 | Лион | <center>38 | <center>24 | <center>7 | <center>7 | <center>74 | <center>37 | <center>+37 | <center>79 | <center>Лига чемпионов Групповой этап |
<center>2 | Бордо | <center>38 | <center>22 | <center>9 | <center>7 | <center>65 | <center>38 | <center>+27 | <center>75 | |
<center>3 | Марсель | <center>38 | <center>17 | <center>11 | <center>10 | <center>58 | <center>45 | <center>+13 | <center>62 | <center> Лига чемпионов Квалификация (3-й раунд) |
<center>4 | Нанси | <center>38 | <center>15 | <center>15 | <center>8 | <center>44 | <center>30 | <center>+13 | <center>60 | <center>Кубок УЕФА 1-й раунд |
<center>5 | Сент-Этьен | <center>38 | <center>16 | <center>10 | <center>12 | <center>47 | <center>34 | <center>+13 | <center>58 | |
<center>6 | Ренн | <center>38 | <center>16 | <center>10 | <center>12 | <center>47 | <center>44 | <center>+3 | <center>58 | <center>Кубок Интертото (3-й раунд) |
<center>7 | Лилль | <center>38 | <center>13 | <center>18 | <center>7 | <center>45 | <center>32 | <center>+13 | <center>57 | |
<center>8 | Ницца | <center>38 | <center>13 | <center>16 | <center>9 | <center>35 | <center>30 | <center>+5 | <center>55 | |
<center>9 | Ле-Ман | <center>38 | <center>14 | <center>11 | <center>13 | <center>46 | <center>49 | <center>-3 | <center>53 | |
<center>10 | Лорьян | <center>38 | <center>12 | <center>16 | <center>10 | <center>32 | <center>35 | <center>-3 | <center>52 | |
<center>11 | Кан | <center>38 | <center>13 | <center>12 | <center>13 | <center>48 | <center>53 | <center>-5 | <center>51 | |
<center>12 | Монако | <center>38 | <center>13 | <center>8 | <center>17 | <center>40 | <center>48 | <center>-8 | <center>47 | |
<center>13 | Валансьен | <center>38 | <center>12 | <center>9 | <center>17 | <center>42 | <center>40 | <center>+2 | <center>45 | |
<center>14 | Сошо | <center>38 | <center>10 | <center>14 | <center>14 | <center>34 | <center>43 | <center>-9 | <center>44 | |
<center>15 | Осер | <center>38 | <center>12 | <center>8 | <center>18 | <center>33 | <center>52 | <center>-19 | <center>44 | |
<center>16 | Пари Сен-Жермен | <center>38 | <center>10 | <center>13 | <center>15 | <center>37 | <center>45 | <center>-8 | <center>43 | <center> Кубок УЕФА (1-й раунд) |
<center>17 | Тулуза | <center>38 | <center>9 | <center>15 | <center>14 | <center>36 | <center>42 | <center>-6 | <center>42 | |
<center>18 | Ланс | <center>38 | <center>9 | <center>13 | <center>16 | <center>43 | <center>52 | <center>-9 | <center>40 | <center>Выбывание в Лигу 2 |
<center>19 | Страсбур | <center>38 | <center>9 | <center>8 | <center>21 | <center>34 | <center>55 | <center>-21 | <center>35 | |
<center>20 | Мец* | <center>38 | <center>5 | <center>9 | <center>24 | <center>28 | <center>64 | <center>-36 | <center>24 |
- С команды было снято 1 очко за высказывания неонацистского толка против игрока "Валансьена"(см.страницу на немецком)
Результаты матчей
Лио | Бор | Мар | Нан | С-Э | Рен | Лил | Ниц | ЛеМ | Лор | Кан | Мон | Вал | Сош | Осе | ПСЖ | Тул | Лан | Стр | Мец | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Лион | 4:2 | 1:2 | 1:0 | 1:0 | 1:1 | 1:1 | 0:0 | 3:2 | 2:0 | 2:2 | 3:1 | 2:0 | 4:1 | 2:0 | 4:2 | 3:2 | 3:0 | 5:0 | 2:0 | |
2. Бордо | 1:3 | 2:2 | 2:1 | 1:0 | 3:0 | 0:0 | 0:0 | 1:2 | 2:2 | 2:1 | 2:1 | 2:1 | 2:0 | 4:1 | 3:0 | 4:3 | 1:0 | 3:0 | 3:0 | |
3. Марсель | 3:1 | 1:2 | 2:2 | 2:0 | 0:0 | 1:3 | 0:2 | 1:0 | 0:0 | 6:1 | 2:0 | 3:1 | 0:1 | 2:1 | 2:1 | 1:2 | 1:0 | 4:3 | 3:1 | |
4. Нанси | 1:1 | 1:0 | 1:1 | 2:0 | 2:3 | 2:0 | 2:1 | 1:1 | 2:0 | 1:0 | 2:0 | 0:0 | 1:1 | 4:1 | 1:0 | 1:0 | 2:1 | 3:0 | 2:1 | |
5. Сент-Этьен | 1:1 | 0:0 | 1:0 | 4:0 | 2:0 | 0:0 | 0:0 | 4:1 | 1:0 | 3:0 | 4:0 | 3:1 | 1:0 | 0:0 | 0:1 | 0:0 | 2:0 | 2:0 | 2:0 | |
6. Ренн | 0:2 | 0:2 | 3:1 | 0:2 | 1:0 | 2:2 | 1:1 | 3:0 | 2:0 | 1:2 | 0:1 | 1:0 | 0:2 | 1:2 | 2:0 | 2:1 | 3:1 | 3:0 | 2:0 | |
7. Лилль | 0:1 | 1:1 | 1:1 | 2:1 | 3:0 | 3:1 | 1:1 | 3:1 | 0:0 | 5:0 | 0:1 | 3:0 | 1:1 | 0:2 | 0:0 | 3:2 | 2:1 | 0:3 | 1:1 | |
8. Ницца | 0:0 | 1:1 | 0:2 | 1:0 | 3:0 | 1:1 | 0:0 | 0:0 | 1:2 | 3:1 | 0:2 | 1:0 | 0:0 | 1:2 | 2:1 | 1:1 | 1:0 | 1:0 | 3:1 | |
9. Ле-Ман | 1:0 | 1:2 | 0:0 | 2:1 | 3:2 | 1:1 | 1:1 | 2:0 | 0:0 | 1:1 | 1:0 | 2:0 | 0:2 | 3:0 | 0:2 | 1:1 | 3:2 | 0:1 | 1:0 | |
10. Лорьян | 2:1 | 1:0 | 1:2 | 0:0 | 1:1 | 0:1 | 1:1 | 0:0 | 0:0 | 0:0 | 2:1 | 1:3 | 2:1 | 1:1 | 1:0 | 1:0 | 1:0 | 1:0 | 2:0 | |
11. Кан | 1:0 | 5:0 | 1:2 | 0:0 | 1:3 | 2:2 | 1:0 | 1:0 | 3:2 | 0:0 | 4:1 | 1:0 | 2:2 | 0:0 | 3:0 | 2:1 | 1:4 | 2:0 | 1:2 | |
12. Монако | 0:3 | 0:6 | 2:3 | 1:3 | 1:1 | 1:2 | 0:0 | 1:1 | 3:1 | 1:0 | 0:0 | 0:0 | 1:0 | 3:0 | 1:2 | 0:2 | 2:0 | 3:0 | 2:0 | |
13. Валансьен | 1:2 | 3:1 | 2:1 | 1:1 | 2:0 | 3:0 | 0:0 | 1:2 | 1:2 | 3:0 | 3:0 | 1:0 | 3:1 | 3:0 | 0:0 | 3:1 | 1:2 | 2:0 | 0:0 | |
14. Сошо | 1:2 | 0:1 | 2:1 | 1:1 | 1:1 | 0:0 | 1:1 | 1:0 | 1:3 | 1:1 | 1:1 | 0:3 | 1:0 | 1:1 | 1:2 | 0:1 | 0:2 | 0:0 | 0:0 | |
15. Осер | 1:3 | 0:2 | 2:0 | 0:0 | 1:3 | 0:2 | 0:1 | 2:0 | 3:0 | 5:3 | 1:0 | 1:0 | 2:0 | 0:1 | 0:1 | 1:0 | 0:0 | 1:1 | 0:0 | |
16. ПСЖ | 2:3 | 0:2 | 1:1 | 0:0 | 1:1 | 1:3 | 1:1 | 2:3 | 0:0 | 1:3 | 0:1 | 1:1 | 1:1 | 0:0 | 3:1 | 1:2 | 3:0 | 1:0 | 3:0 | |
17. Тулуза | 1:0 | 0:1 | 0:0 | 1:1 | 0:2 | 0:0 | 1:0 | 1:1 | 1:1 | 0:0 | 1:1 | 0:0 | 2:1 | 1:2 | 2:0 | 1:1 | 1:1 | 1:3 | 0:0 | |
18. Ланс | 3:0 | 2:2 | 3:3 | 1:0 | 3:2 | 1:2 | 1:2 | 0:0 | 1:3 | 1:1 | 1:1 | 0:0 | 0:0 | 3:2 | 2:0 | 0:0 | 1:1 | 2:2 | 1:1 | |
19. Страсбур | 1:2 | 1:1 | 0:0 | 0:0 | 3:0 | 3:0 | 0:1 | 0:1 | 0:1 | 0:0 | 1:4 | 0:2 | 0:0 | 0:2 | 3:0 | 1:2 | 2:0 | 2:1 | 2:3 | |
20. Мец | 1:5 | 0:1 | 1:2 | 0:0 | 0:1 | 1:1 | 1:2 | 1:2 | 4:3 | 1:2 | 2:1 | 1:4 | 2:1 | 1:2 | 0:1 | 0:0 | 0:2 | 1:2 | 1:2 |
победа хозяев | |
ничья | |
победа гостей |
Статистика
Бомбардиры
по состоянию на 17 мая 2008
Место | Игрок | Страна | Клуб | Голы |
---|---|---|---|---|
1 | Карим Бензема | Лион | 20 | |
2 | Мамаду Ньянг | Марсель | 18 | |
3 | Бафетимби Гомис | Сент-Этьен | 16 | |
- | Джибриль Сиссе | Марсель | 16 | |
5 | Фернандо Кавенаги | Бордо | 15 | |
6 | Бакари Коне | Ницца | 14 | |
- | Рафик Сайфи | Лорьян | 14 | |
8 | Стив Савидан | Валансьен | 13 | |
- | Тулио де Мело | Ле-Ман | 13 | |
10 | Микаэль Пажис | Ренн | 12 |
Голевые передачи
по состоянию на 17 мая 2008
Место | Игрок | Страна | Клуб | Голевые передачи |
---|---|---|---|---|
1 | Жером Леруа | Ренн | 10 | |
- | Самир Насри | Марсель | 10 | |
3 | Нене | Монако | 9 | |
4 | Жером Ротен | ПСЖ | 8 | |
- | Оливье Монтеррубио | Ланс | 8 | |
- | Бенуа Шейру | Марсель | 8 | |
7 | Маруан Шамах | Бордо | 7 | |
- | Жуниньо | Лион | 7 | |
9 | Карим Бензема | Лион | 6 | |
- | Эрик Мулунги | Страсбур | 6 |
Награды
Ежемесячные награды
Игрок месяца
Месяц | Игрок | Клуб |
---|---|---|
Август | Давид Белльон | Бордо |
Сентябрь | Карим Бензема | Лион |
Октябрь | Винсент Планте | Кан |
Ноябрь | Мамаду Ньянг | Марсель |
Декабрь | Жуниньо | Лион |
Январь | Джибриль Сиссе | Марсель |
Февраль | Фернандо Кавенаги | Бордо |
Март | Вендел | Бордо |
Апрель | Кевин Миральяс | Лилль |
Ежегодные награды
Лучший футболист года
Четыре номинанта, победитель указан жирным шрифтом.
Игрок | Страна | Клуб |
---|---|---|
Карим Бензема | Лион | |
Мамаду Ньянг | Марсель | |
Жереми Тулалан | Лион | |
Вендел | Бордо |
Лучший молодой футболист года
Четыре номинанта, победитель указан жирным шрифтом.
Игрок | Страна | Клуб |
---|---|---|
Йоан Кабай | Лилль | |
Хатем Бен Арфа | Лион | |
Миралем Пьянич | Мец | |
Мевлют Эрдинч | Сошо |
Команда года
Тренер: Лоран Блан - Бордо
Тренеры
Клуб | Главный тренер |
---|---|
Бордо | Лоран Блан |
Валансьен | Антони Камбьяре |
Кан | Франк Дюма |
Ланс | Ги Ру, сменен в августе Жан-Пьером Папеном |
Ле-Ман | Руди Гарсия |
Лилль | Клодт Пюэль |
Лион | Ален Перрен |
Лорьян | Кристиан Гуркуфф |
Марсель | Альберт Эмон, сменен в сентябре Эрик Геретс |
Мец | Франциск де Таддео, сменен в декабре Ивон Пуликвен |
Монако | Рикардо Гомес |
Нанси | Пабло Корреа |
Ницца | Фредерик Антонетти |
Осер | Жан Фернандес |
ПСЖ | Поль Ле Гуэн |
Ренн | Пьер Дреосси, сменен в декабре Ги Лакомбе |
Сент-Этьен | Лоран Россей |
Сошо | Фредерик Ханц, сменен в январе Франциском Гилотом |
Страсбур | Жан-Марк Фурлан |
Тулуза | Ели Бауп |
Другие факты
Примечательно, что «Страсбур» пребывал на протяжении сезона среди „крепких середняков“, но проиграв кряду 11 последних матчей с общим счётом 7:28, выбыл из лиги. А после 27 тура, когда клуб набрал последние очки, он занимал 11-ю строчку в таблице[1].
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Франции по футболу 2007/2008"
Примечания
- ↑ [football.kulichki.net/france/2008/27.htm 27 тур сезона на football.kulichki.net]
Ссылки
- [www.frenchleague.com/ Официальный сайт лиги (англ.)]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Франции по футболу 2007/2008
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.