Чемпионат Черногории по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Черногории по футболу
(черногор. Прва лига Црне Горе у фудбалу)
Страна

Черногория

Основан

2006

Кол-во команд

12

Выбывание в

Вторая лига

Международные турниры

Лига чемпионов УЕФА
Лига Европы УЕФА

Действующий победитель

Рудар (2)

Наиболее титулован

Будучност (2)
Могрен (2)
Сутьеска (2)
Рудар (2)

Сайт

[fscg.co.me/T-Com-1.CFL.html Информация на сайте футбольного союза]

2015/16

Чемпионат Черногории по футболу (черногор. Прва лига Црне Горе у фудбалу) — наивысшая футбольная лига Черногории. В лиге участвуют 12 команд. Чемпион Черногории попадает во второй квалификационный раунд Лиги чемпионов. Второй призёр и обладатель национального кубка попадают в Лигу Европы. Клубы, занявшие 11-е и 12-е места, вылетают во Вторую лигу.





Команды в сезоне 2015/16

Турнирная таблица

М Команда И В Н П Мячи ± О Примечания
1 Младост 23 16 3 4 42  19 +23 51 2-й кв. раунд Лиги чемпионов УЕФА 2015/16
2 Рудар 23 12 7 4 30  19 +11 43 1-й кв. раунд Лиги Европы УЕФА 2015/16
3 Будучност 23 11 6 6 29  15 +14 39
4 Бокель 23 11 5 7 28  16 +12 38
5 Сутьеска 23 10 6 7 33  22 +11 36
6 Дечич 23 9 5 9 29  32 −3 32
7 Грбаль 23 8 3 12 26  34 −8 27
8 Ловчен 23 6 8 9 25  25 0 26
9 Зета 23 7 4 12 24  31 −7 25
10 ОФК Петровац 23 7 4 12 26  40 −14 25 Стыковые матчи
11 Искра 23 6 7 10 21  38 −17 25
12 Морнар 23 4 4 15 19  41 −22 16 Вылет во Вторую лигу 2015/16


Таблица коэффициентов УЕФА

По состоянию на 13 июля 2016

Результаты

Сезон Чемпион 2-е место 3-е место Лучшие бомбардиры (голы)
2006/07 Зета Будучност Грбаль Дамир Чакар («Рудар») и Жарко Корач («Зета») — по 16
2007/08 Будучност Зета Могрен Иван ЯбланЛовчен») — 13
2008/09 Могрен Будучност Сутьеска Фатос Бечирай («Будучност») — 18
2009/10 Рудар Будучност Могрен Иван Бошкович («Грбаль») — 28
2010/11 Могрен (2) Будучност Рудар Иван Вукович («Будучност») — 20
2011/12 Будучност (2) Рудар Зета Адмир Адрович («Будучност») — 22
2012/13 Сутьеска Будучност Челик Адмир Адрович («Будучност») и Жарко Корач («Зета») — 15
2013/14 Сутьеска (2) Ловчен Челик Стефан Мугоша («Младост») — 15
2014/15 Рудар (2) Сутьеска Будучност Горан ВуйовичСутьеска») — 21

Победы по клубам

Клуб Победы Вторые места Годы побед
Будучност
2
<center>5 2007/08, 2011/12
Рудар <center>2 <center>1 2009/10, 2014/15
Сутьеска <center>2 <center>1 2012/13, 2013/14
Могрен <center>2 <center>- 2008/09, 2010/11
Зета <center>1 <center>1 2006/07

Сводная таблица

Место
Клуб
Город
Сез
И
В
Н
П
ГЗ
ГП
ГР
О
Прим.
ВМ
1 Будучност Подгорица 9 297 180 71 46 518 233 285 611 1
2 Рудар Плевля 9 297 149 61 87 407 259 148 508 1
3 Могрен Будва 9 297 132 73 93 402 335 67 465 1
4 Зета Голубовци 9 297 134 72 91 420 335 85 463 1
5 Сутьеска Никшич 9 297 119 77 101 336 301 35 431 1
6 Грбаль Радановичи 9 297 116 77 104 377 320 57 422 3
7 Петровац Петровац 9 297 92 87 118 305 373 -68 363 5
8 Ловчен Цетине 8 264 98 64 102 276 285 -9 358 2
9 Младост Подгорица 7 231 69 63 99 248 303 -55 270 4
10 Дечич Тузи 7 231 60 55 116 196 308 -112 235 6
11 Морнар Бар 5 165 45 38 82 157 251 -94 172 10
12 Ком Подгорица 4 132 33 30 69 106 183 -77 129 7
13 Челик Никшич 2 66 30 17 19 88 63 25 107 3
14 Единство Биело-Поле 3 99 22 30 47 86 152 -66 96 11
15 Бокель Котор 3 99 24 22 53 83 140 -57 94 8
16 Беране Беране 3 99 18 17 64 78 173 -95 70 11
17 Езеро Plav 1 33 9 6 18 30 62 -32 33 10
18 Бар Бар 1 33 7 11 15 30 43 -13 32 12
19 Искра Даниловград 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Черногории по футболу"

Ссылки

  • [www.fscg.co.me/ Сайт Футбольного союза Черногории]
  • [www.rsssf.com/tablesm/montegchamp.html Информация на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Черногории по футболу

В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.