Чемпионат Швеции по футболу 2001

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Швеции по футболу 2001
Allsvenskan 2001
Подробности чемпионата
Время проведения 7 апреля 2001 года27 октября 2001 года
Число участников 14
Призовые места
Чемпион Хаммарбю (1-й раз)
Второе место Юргорден
Третье место АИК
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 182
Бомбардир(ы) Стефан Селакович (Хальмстад)  (15 мячей)
← 2000
2002 →

Аллсвенскан 2001 (швед. Allsvenskan 2001) — 77-й сезон чемпионата Швеции по футболу. Он начался 7 апреля 2001 года и закончился 27 октября 2001 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Хаммарбю Стокгольм
Юргорден Стокгольм
АИК Стокгольм
Гётеборг Гётеборг
Хельсингборг Хельсингборг
Эргрюте Гётеборг
Хальмстад Хальмстад
Эребру Эребру
Мальмё Мальмё
Эльфсборг Бурос
Сундсвалль Сундсвалль
Норрчёпинг Норрчёпинг
Хеккен Гётеборг
Треллеборг Треллеборг

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Хаммарбю 26 14 6 6 45  28 +17 48 2-й квалификационный раунд Лиги чемпионов 2002/03
2 Юргорден 26 13 8 5 36  24 +12 47 Квалификационный раунд Кубка УЕФА 2002/03
3 АИК 26 12 9 5 45  29 +16 45
4 Гётеборг 26 12 8 6 41  31 +10 44
5 Хельсингборг 26 11 9 6 47  29 +18 42 Первый раунд Кубка Интертото 2002
6 Эргрюте 26 10 9 7 36  33 +3 39
7 Хальмстад 26 10 8 8 50  31 +19 38
8 Эребру 26 8 9 9 48  44 +4 33
9 Мальмё 26 9 5 12 39  46 −7 32
10 Эльфсборг 26 9 3 14 31  51 −20 30
11 Сундсвалль 26 7 8 11 28  37 −9 29
12 Норрчёпинг 26 7 8 11 29  40 −11 29 Стыковые матчи за место в Аллсвенскан
13 Хеккен 26 5 9 12 35  50 −15 24 Вылет в Суперэттан 2002
14 Треллеборг 26 3 5 18 25  62 −37 14

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Швеции по футболу 2001"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesz/zwed01.html Чемпионат Швеции на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Швеции по футболу 2001

– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.