Чемпионат Швеции по футболу 2016

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Швеции по футболу 2016
Аллсвенскан 2016
Подробности чемпионата
Время проведения 2 апреляноябрь 2016
Число участников 16
      Города 13
Призовые места
Статистика чемпионата
← 2015
2017 →

Аллсвенскан 2016 — 92-й сезон чемпионата Швеции по футболу с момента его создания. Сезон стартует 2 апреля и закончится в ноябре 2016 года. В чемпионате принимают участие 16 команд. Титул чемпиона защищает клуб Норрчёпинг.





Команды

В чемпионате принимали участие 16 команд, в том числе 14, участвовавших в сезоне 2015 года в Аллсвенскане и две, перешедшие из Суперэттана.

Изменения по сравнению с предыдущим сезоном

Поз. Клубы, выбывшие в Суперэттан
15 Хальмстад
16 Отвидаберг

</td><td valign=top>

Поз. Клубы, поднявшиеся в Аллсвенскан
1 Йёнчёпингс Сёдра
2 Эстерсунд

Йёнчёпингс Сёдра возвращается в Аллсвенскан после 46 лет отсутствия, будучи пониженным в конце сезона 1969 года. Это будет 11-й сезон Йёнчёпингс Сёдра в высшей лиге. Эстерсунд примет участие в чемпионате в первый раз. Фалькенберг играл стыковые матчи с занявшим 3-е место в Суперэттане клубом Сириус и, выиграв их с общим счётом 3:3 (2:2, 1:1), остался в высшей лиге.

Клуб Город Стадион Вместимость
АИК Стокгольм Френдс Арена 50 000
Гётеборг Гётеборг Гамла Уллеви 18 800
Ефле Евле Стрёмваллен 7 300
Йёнчёпингс Сёдра Йёнчёпинг Штадспаркваллен 5 500
Кальмар Кальмар Гульдфогельн Арена 12 000
Мальмё Мальмё Сведбанк 24 000
Норрчёпинг Норрчёпинг Идроттспаркен 19 414
Сундсвалль Сундсвалль Норрпортен Арена 7 700
Фалькенберг Фалькенберг Фалькенберг 4 000
Хаммарбю Стокгольм Теле2 Арена 33 000
Хеккен Гётеборг Бравида Арена 6 500
Хельсингборг Хельсингборг Олимпия 17 100
Эльфсборг Бурос Бурос Арена 16 894
Эребру Эребру Берн Арена 14 500
Эстерсунд Эстерсунд Ямткрафт Арена 6 400
Юргорден Стокгольм Теле2 Арена 14 417

Турнирная таблица

По состоянию на 1.08.16
Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Мальмё 16 11 2 3 33  13 +20 35 2-й кв. раунд Лиги чемпионов УЕФА 2016/2017
2 Норрчёпинг 16 10 4 2 34  17 +17 34 1-й кв. раунд Лиги Европы УЕФА 2016/2017
3 АИК 16 8 6 2 26  17 +9 30
4 Гётеборг 16 8 5 3 31  22 +9 29
5 Эребру 16 8 3 5 28  33 −5 27
6 Эльфсборг 16 7 4 5 29  19 +10 25
7 Хеккен 16 7 3 6 30  21 +9 24
8 Сундсвалль 16 6 4 6 25  24 +1 22
9 Кальмар 16 5 6 5 24  25 −1 21
10 Эстерсунд 16 5 5 6 17  28 −11 20
11 Йёнчёпингс Сёдра 16 4 7 5 17  20 −3 19
12 Хельсингборг 16 5 4 7 21  32 −11 19
13 Хаммарбю 16 4 5 7 28  32 −4 17
14 Юргорден 16 5 0 11 20  25 −5 15 Стыковые матчи
15 Фалькенберг 16 2 2 12 17  38 −21 8 Вылет в Суперэттан 2016
16 Ефле 16 2 2 12 13  37 −24 8

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Результаты матчей

Дома / На выезде1 АИК ХЕК ЮРГ ФАЛ ЕФЛ СУН ХАМ ХЕЛ ЭЛЬ ГЁТ НОР ЙЁН КАЛ МАЛ ЭРЕ ЭСТ
АИК 2:0 2:0 1:1 м 2:1 3:3 0:0 1:1 0:0
Хеккен 2:3 3:1 6:1 0:1 4:2 1:1 2:1 1:2 3:1
Юргорден м 5:0 1:3 1:3 3:0 0:1 0:3 3:0
Фалькенберг 2:3 1:4 1:2 0:2 2:1 1:2 1:3 1:2
Ефле 0:1 1:2 1:2 0:2 1:1 2:6 4:2 0:4 0:0
Сундсвалль 2:1 1:2 0:2 1:3 1:2 1:1 3:1 5:0
Хаммарбю 0:3 м 3:3 2:1 1:1 5:1 1:1 2:3 1:1
Хельсингборг 2:1 0:2 3:1 2:4 1:3 2:1 1:3 1:1
Эльфсборг 3:0 2:0 4:1 1:1 3:3 0:1 3:1
Гётеборг 1:0 2:1 4:1 2:1 1:1 2:1 1:1 0:3
Норрчёпинг 4:1 2:0 3:1 3:1 3:0 0:0 4:1 3:3
Йёнчёпингс Сёдра 1:0 1:1 1:0 1:1 1:1 1:1 0:2 3:2
Кальмар 1:1 1:1 2:1 1:1 2:3 3:2 0:1 3:2
Мальмё 3:0 1:0 2:0 3:0 1:2 м м 3:1 1:1 1:0
Эребру 0:0 0:2 3:2 1:0 3:2 2:2 2:1 0:3
Эстерсунд 0:2 2:1 0:0 2:0 1:0 1:0 1:4 2:4
Приведены результаты всех матчей, сыгранных на 1 Августа 2016
Источник: [svenskfotboll.se/allsvenskan/spelprogram/ svenskfotboll.se]  (швед.)
1 Команда, выступающая на домашнем стадионе, указана в левой колонке.
Цвета: синий = победа хозяев; жёлтый = ничья; красный = победа гостей.

Потуровая турнирная таблица

Команда/
Тур
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Мальмё 1 7 12 8 5 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1
Норрчёпинг 14 8 3 2 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
АИК 9 4 6 10 9 9 11 9 4 4 4 4 5 5 5 3
Гётеборг 2 2 2 4 8 10 7 5 6 6 6 5 3 3 3 4
Эребру 16 9 4 9 6 3 6 4 3 3 3 3 4 4 4 5
Эльфсборг 12 6 11 14 14 12 9 7 10 5 7 7 6 6 6 6
Хеккен 4 10 13 15 15 13 14 14 13 11 12 8 7 7 7 7
Сундсвалль 6 11 8 6 1 4 4 3 5 7 5 6 8 8 8 8
Кальмар 13 15 14 12 13 14 12 13 14 12 13 9 10 12 10 9
Эстерсунд 8 13 10 7 10 11 13 11 7 8 10 13 9 9 9 10
Йёнчёпингс Сёдра 5 3 5 3 2 5 5 10 9 10 11 11 12 10 11 11
Хельсингборг 7 12 15 13 11 6 8 6 8 9 9 12 13 11 12 12
Хаммарбю 11 14 7 5 7 8 10 12 12 14 14 14 14 14 14 13
Юргорден 3 1 1 1 3 7 3 8 11 13 8 10 11 13 13 14
Фалькенберг 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 15 15 15 15
Ефле 10 5 9 11 12 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16

Бомбардиры

По состоянию на 1.08.16
Место Игрок Клуб Голы
1 Видар Эрн Кьяртанссон Мальмё 12
2 Маркус Антонссон Кальмар 10
3 Эрик Израэльссон Хаммарбю 8
Павел Цибицкий Йёнчёпингс Сёдра
Виктор Продель Эльфсборг
Паулиньо Хеккен
Кристоффер Ниман Норрчёпинг
8 Эмир Куйович Норрчёпинг 7
Сэм Джонсон Юргорден
Карлос Страндберг АИК
Стефан Сильва Сундсвалль

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Швеции по футболу 2016"

Отрывок, характеризующий Чемпионат Швеции по футболу 2016

– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Из за оглушающих со всех сторон звуков своих орудий, из за свиста и ударов снарядов неприятелей, из за вида вспотевшей, раскрасневшейся, торопящейся около орудий прислуги, из за вида крови людей и лошадей, из за вида дымков неприятеля на той стороне (после которых всякий раз прилетало ядро и било в землю, в человека, в орудие или в лошадь), из за вида этих предметов у него в голове установился свой фантастический мир, который составлял его наслаждение в эту минуту. Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик.