Чемпионат Шотландии по футболу 1904/1905
Поделись знанием:
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Чемпионат Шотландии по футболу 1904/1905 Scottish Division One 1904/1905 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 20 августа 1904 — 29 апреля 1905 |
Число участников | 14 |
Призовые места | |
|
Селтик (5-й раз) |
|
Рейнджерс |
|
Терд Ланарк |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 182 |
Бомбардир(ы) | |
← 1903/04 1905/06 → |
Шотландский Первый Дивизион 1904/1905 (англ. Scottish Division One 1904/1905) — 15-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 20 августа 1904 года и закончился 29 апреля 1905 года.
Клубы-участники
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Селтик | 26 | 18 | 5 | 3 | 68 − 31 | +37 | 41 | |
2 | Рейнджерс | 26 | 19 | 3 | 4 | 83 − 28 | +55 | 41 | |
3 | Терд Ланарк | 26 | 14 | 7 | 5 | 60 − 28 | +32 | 35 | |
4 | Эйрдрионианс | 26 | 11 | 5 | 10 | 38 − 45 | −7 | 27 | |
5 | Хайберниан | 26 | 9 | 8 | 9 | 39 − 39 | 0 | 26 | |
6 | Партик Тисл | 26 | 12 | 2 | 12 | 36 − 56 | −20 | 26 | |
7 | Харт оф Мидлотиан | 26 | 11 | 3 | 12 | 46 − 44 | +2 | 25 | |
8 | Данди | 26 | 10 | 5 | 11 | 38 − 32 | +6 | 25 | |
9 | Килмарнок | 26 | 9 | 5 | 12 | 29 − 45 | −16 | 23 | |
10 | Сент-Миррен | 26 | 9 | 4 | 13 | 33 − 36 | −3 | 22 | |
11 | Порт Глазго Атлетик | 26 | 8 | 5 | 13 | 30 − 51 | −21 | 21 | |
12 | Куинз Парк | 26 | 6 | 8 | 12 | 28 − 45 | −17 | 20 | |
13 | Гринок Мортон | 26 | 7 | 4 | 15 | 27 − 50 | −23 | 18 | |
14 | Мотеруэлл | 26 | 6 | 2 | 18 | 28 − 53 | −25 | 14 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1904/1905"
Ссылки
- [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1904-1905/table Чемпионат Шотландии на statto.com] (англ.)
Шаблон:Европейский футбол 1904/1905
Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1904/1905
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.