Чемпионат Шотландии по футболу 1913/1914

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1913/1914
Scottish Division One 1913/1914
Подробности чемпионата
Время проведения 16 августа 191329 апреля 1914
Число участников 20
Призовые места
Чемпион Селтик (11-й раз)
Второе место Рейнджерс
Третье место Харт оф Мидлотиан
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 380
Бомбардир(ы) Джеймс Рид (Эйрдрионианс)  (27 мячей)
← 1912/13
1914/15 →

Шотландский Первый Дивизион 1913/1914 (англ. Scottish Division One 1913/1914) — 24-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 16 августа 1913 года и закончился 29 апреля 1914 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Селтик Глазго
Рейнджерс Глазго
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Гринок Мортон Гринок
Фалкирк Фолкерк
Эйрдрионианс Эйрдри
Данди Данди
Терд Ланарк Глазго
Клайд Камбернолд
Эйр Юнайтед Эр
Рэйт Роверс Керколди
Килмарнок Килмарнок
Хайберниан Эдинбург
Абердин Абердин
Партик Тисл Глазго
Куинз Парк Глазго
Мотеруэлл Мотеруэлл
Гамильтон Академикал Гамильтон
Дамбартон Дамбартон
Сент-Миррен Пейсли

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Селтик 38 30 5 3 81  14 +67 65
2 Рейнджерс 38 27 5 6 79  31 +48 59
3 Харт оф Мидлотиан 38 23 8 7 70  29 +41 54
4 Гринок Мортон 38 26 2 10 76  51 +25 54
5 Фалкирк 38 22 9 7 69  51 +18 53
6 Эйрдрионианс 38 18 12 8 72  43 +29 48
7 Данди 38 19 5 14 64  53 +11 43
8 Терд Ланарк 38 13 10 15 42  51 −9 36
9 Клайд 38 11 11 16 44  44 0 33
10 Эйр Юнайтед 38 13 7 18 56  72 −16 33
11 Рэйт Роверс 38 13 6 19 56  57 −1 32
12 Килмарнок 38 11 9 18 48  68 −20 31
13 Хайберниан 38 12 6 20 58  75 −17 30
14 Абердин 38 10 10 18 38  55 −17 30
15 Партик Тисл 38 10 9 19 37  51 −14 29
16 Куинз Парк 38 10 9 19 52  84 −32 29
17 Мотеруэлл 38 11 6 21 46  65 −19 28
18 Гамильтон Академикал 38 11 6 21 49  66 −17 28
19 Дамбартон 38 10 7 21 45  87 −42 27
20 Сент-Миррен 38 8 6 24 38  73 −35 22

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1913/1914"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1913-1914/table Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Шаблон:Европейский футбол 1913/1914

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1913/1914

Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.