Чемпионат Шотландии по футболу 1930/1931

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1930/1931
Scottish Division One 1930/1931
Подробности чемпионата
Время проведения 9 августа 1930 года29 апреля 1931 года
Число участников 20
Призовые места
Чемпион Рейнджерс (19-й раз)
Второе место Селтик
Третье место Мотеруэлл
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 380
Бомбардир(ы) Барни Бэттлз (Харт оф Мидлотиан)  (44 мяча)
← 1929/30
1931/32 →

Шотландский Первый Дивизион 1930/1931 (англ. Scottish Division One 1930/1931) — 41-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 9 августа 1930 года и закончился 29 апреля 1931 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Рейнджерс Глазго
Селтик Глазго
Мотеруэлл Мотеруэлл
Партик Тисл Глазго
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Абердин Абердин
Кауденбит Кауденбит
Данди Данди
Эйрдрионианс Эйрдри
Гамильтон Академикал Гамильтон
Килмарнок Килмарнок
Клайд Камбернолд
Куинз Парк Глазго
Фалкирк Фолкерк
Сент-Миррен Пейсли
Гринок Мортон Гринок
Лит Атлетик Эдинбург
Эйр Юнайтед Эр
Хайберниан Эдинбург
Ист Файф Метил

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Рейнджерс 38 27 6 5 96  29 +67 60
2 Селтик 38 24 10 4 101  34 +67 58
3 Мотеруэлл 38 24 8 6 102  42 +60 56
4 Партик Тисл 38 24 5 9 76  43 +33 53
5 Харт оф Мидлотиан 38 19 6 13 90  63 +27 44
6 Абердин 38 17 7 14 79  63 +16 41
7 Кауденбит 38 17 7 14 58  65 −7 41
8 ФК Данди 38 17 5 16 65  63 +2 39
9 Эйрдрионианс 38 17 5 16 59  66 −7 39
10 Гамильтон Академикал 38 16 5 17 59  57 +2 37
11 Килмарнок 38 15 5 18 59  60 −1 35
12 Клайд 38 15 4 19 60  87 −27 34
13 Куинз Парк 38 13 7 18 71  72 −1 33
14 Фалкирк 38 14 4 20 77  87 −10 32
15 Сент-Миррен 38 11 8 19 49  72 −23 30
16 Гринок Мортон 38 11 7 20 58  83 −25 29
17 Лит Атлетик 38 8 11 19 51  85 −34 27
18 Эйр Юнайтед 38 8 11 19 53  92 −39 27
19 Хайберниан 38 9 7 22 49  81 −32 25 Вылет во Второй дивизион 1931/32
20 Ист Файф 38 8 4 26 45  113 −68 20

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1930/1931"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1930-1931 Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Шаблон:Европейский футбол 1930/1931

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1930/1931

– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.