Чемпионат Шотландии по футболу 1935/1936

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1935/1936
Scottish Division One 1935/1936
Подробности чемпионата
Время проведения 10 августа 1935 года29 апреля 1936 года
Число участников 20
      Города 15
Призовые места
Чемпион Селтик (18-й раз)
Второе место Рейнджерс
Третье место Абердин
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 380
Забито голов 1430  (3.76 за игру)
Бомбардир(ы) Джимми Макгрори (Селтик)  (50 мячей)
← 1934/35
1936/37 →

Шотландский Первый Дивизион 1935/1936 (англ. Scottish Division One 1935/1936) — 46-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 10 августа 1935 года и закончился 29 апреля 1936 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Селтик Глазго
Рейнджерс Глазго
Абердин Абердин
Мотеруэлл Мотеруэлл
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Гамильтон Академикал Гамильтон
Сент-Джонстон Перт
Килмарнок Килмарнок
Терд Ланарк Глазго
Партик Тисл Глазго
Арброт Арброт
Данди Данди
Куинз Парк Глазго
Данфермлин Атлетик Данфермлин
Куин оф зе Саут Дамфрис
Альбион Роверс Котбридж
Хайберниан Эдинбург
Клайд Камбернолд
Эйрдрионианс Эйрдри
Эйр Юнайтед Эр

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Селтик 38 32 2 4 115  33 +82 66
2 Рейнджерс 38 27 7 4 110  43 +67 61
3 Абердин 38 26 9 3 96  50 +46 61
4 Мотеруэлл 38 18 12 8 77  58 +19 48
5 Харт оф Мидлотиан 38 20 7 11 88  55 +33 47
6 Гамильтон Академикал 38 15 7 16 77  74 +3 37
7 Сент-Джонстон 38 15 7 16 70  81 −11 37
8 Килмарнок 38 14 7 17 69  64 +5 35
9 Терд Ланарк 38 15 5 18 63  65 −2 35
10 Партик Тисл 38 12 10 16 64  72 −8 34
11 Арброт 38 11 11 16 46  69 −23 33
12 Данди 38 11 10 17 67  80 −13 32
13 Куинз Парк 38 11 10 17 58  75 −17 32
14 Данфермлин Атлетик 38 12 8 18 67  92 −25 32
15 Куин оф зе Саут 38 11 9 18 54  72 −18 31
16 Альбион Роверс 38 13 4 21 69  92 −23 30
17 Хайберниан 38 11 7 20 56  82 −26 29
18 Клайд 38 10 8 20 63  84 −21 28
19 Эйрдрионианс 38 9 9 20 68  91 −23 27 Вылет во Второй дивизион 1936/37
20 Эйр Юнайтед 38 11 3 24 53  98 −45 25

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1935/1936"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1935-1936 Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Шаблон:Европейский футбол 1935/1936

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1935/1936

Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.