Чемпионат Шотландии по футболу 1954/1955

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1954/1955
Scottish Division One 1954/1955
Подробности чемпионата
Время проведения 11 сентября 1954 года30 апреля 1955 года
Число участников 16
Призовые места
Чемпион Абердин (1-й раз)
Второе место Селтик
Третье место Рейнджерс
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 240
Забито голов 862  (3.59 за игру)
Бомбардир(ы) Вилли Болд (Хартс)  (21 мяч)
← 1953/54
1955/56 →

Шотландский Первый Дивизион 1954/1955 (англ. Scottish Division One 1954/1955) — 58-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 11 сентября 1954 года и закончился 30 апреля 1955 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Абердин Абердин
Селтик Глазго
Рейнджерс Глазго
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Хайберниан Эдинбург
Сент-Миррен Пейсли
Клайд Камбернолд
Данди Данди
Партик Тисл Глазго
Килмарнок Килмарнок
Ист Файф Метил
Фалкирк Фолкерк
Куин оф зе Саут Дамфрис
Рэйт Роверс Керколди
Мотеруэлл Мотеруэлл
Стерлинг Альбион Стерлинг

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Абердин 30 24 1 5 73  26 +47 49
2 Селтик 30 19 8 3 76  37 +39 46
3 Рейнджерс 30 19 3 8 67  33 +34 41
4 Хартс 30 16 7 7 74  45 +29 39
5 Хайберниан 30 15 4 11 64  54 +10 34 Первый раунд Кубка чемпионов 1955/56
6 Сент-Миррен 30 12 8 10 55  54 +1 32
7 Клайд 30 11 9 10 59  50 +9 31
8 ФК Данди 30 13 4 13 48  48 0 30
9 Партик Тисл 30 11 7 12 49  61 −12 29
10 Килмарнок 30 10 6 14 46  58 −12 26
11 Ист Файф 30 9 6 15 51  62 −11 24
12 Фалкирк 30 8 8 14 42  54 −12 24
13 Куин оф зе Саут 30 9 6 15 38  56 −18 24
14 Рэйт Роверс 30 10 3 17 49  57 −8 23
15 Мотеруэлл 30 9 4 17 42  62 −20 22
16 Стерлинг Альбион 30 2 2 26 29  105 −76 6

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1954/1955"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1954-1955 Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1954/1955

– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.