Чемпионат Шотландии по футболу 1960/1961

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1960/1961
Scottish Division One 1960/1961
Подробности чемпионата
Время проведения 24 августа 1960 года2 мая 1961 года
Число участников 18
Призовые места
Чемпион Рейнджерс (32-й раз)
Второе место Килмарнок
Третье место Терд Ланарк
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 306
Забито голов 1146  (3.75 за игру)
Бомбардир(ы) Алекс Харли (Терд Ланарк)  (42 мяча)
← 1959/60
1961/62 →

Шотландский Первый Дивизион 1960/1961 (англ. Scottish Division One 1960/1961) — 64-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 24 августа 1960 года и закончился 2 мая 1961 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Рейнджерс Глазго
Килмарнок Килмарнок
Терд Ланарк Глазго
Селтик Глазго
Мотеруэлл Мотеруэлл
Абердин Абердин
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Хайберниан Эдинбург
Данди Юнайтед Данди
Данди Данди
Партик Тисл Глазго
Данфермлин Атлетик Данфермлин
Эйрдрионианс Эйрдри
Сент-Миррен Пейсли
Сент-Джонстон Перт
Рэйт Роверс Керколди
Клайд Камбернолд
Эйр Юнайтед Эр

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Рейнджерс 34 23 5 6 88  46 +42 51 Предварительный раунд Кубка чемпионов 1961/62
2 Килмарнок 34 21 8 5 77  45 +32 50
3 Терд Ланарк 34 20 2 12 100  80 +20 42
4 Селтик 34 15 9 10 64  46 +18 39
5 Мотеруэлл 34 15 8 11 70  57 +13 38
6 Абердин 34 14 8 12 72  72 0 36
7 Харт оф Мидлотиан 34 13 8 13 51  53 −2 34 Первый раунд Кубка ярмарок 1961/62
8 Хайберниан 34 15 4 15 66  69 −3 34
9 Данди Юнайтед 34 13 7 14 60  58 +2 33
10 Данди 34 13 6 15 61  53 +8 32
11 Партик Тисл 34 13 6 15 59  69 −10 32
12 Данфермлин Атлетик 34 12 7 15 65  81 −16 31 Предварительный раунд Кубка кубков 1961/62
13 Эйрдрионианс 34 10 10 14 61  71 −10 30
14 Сент-Миррен 34 11 7 16 53  58 −5 29
15 Сент-Джонстон 34 10 9 15 47  63 −16 29
16 Рэйт Роверс 34 10 7 17 46  67 −21 27
17 Клайд 34 6 11 17 55  77 −22 23 Вылет во Второй дивизион 1961/62
18 Эйр Юнайтед 34 5 12 17 51  81 −30 22

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1960/1961"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1960-1961 Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1960/1961

– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.