Чемпионат Шотландии по футболу 1962/1963
Поделись знанием:
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
Чемпионат Шотландии по футболу 1962/1963 Scottish Division One 1962/1963 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 22 августа 1962 года — 27 мая 1963 года |
Число участников | 18 |
Призовые места | |
Чемпион | Рейнджерс (33-й раз) |
Второе место | Килмарнок |
Третье место | Партик Тисл |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 306 |
Забито голов | 1101 (3.6 за игру) |
Бомбардир(ы) | Джимми Миллар (Рейнджерс) (27 мячей) |
← 1961/62 1963/64 → |
Шотландский Первый Дивизион 1962/1963 (англ. Scottish Division One 1962/1963) — 66-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 22 августа 1962 года и закончился 27 мая 1963 года.
Клубы-участники
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рейнджерс | 34 | 25 | 7 | 2 | 94 − 28 | +66 | 57 | Предварительный раунд Кубка чемпионов 1963/64 |
2 | Килмарнок | 34 | 20 | 8 | 6 | 92 − 40 | +52 | 48 | |
3 | Партик Тисл | 34 | 20 | 6 | 8 | 66 − 44 | +22 | 46 | Первый раунд Кубка ярмарок 1963/64 |
4 | Селтик | 34 | 19 | 6 | 9 | 76 − 44 | +32 | 44 | Предварительный раунд Кубка кубков 1963/64 |
5 | Харт оф Мидлотиан | 34 | 17 | 9 | 8 | 85 − 59 | +26 | 43 | Первый раунд Кубка ярмарок 1963/64 |
6 | Абердин | 34 | 17 | 7 | 10 | 70 − 47 | +23 | 41 | |
7 | Данди Юнайтед | 34 | 15 | 11 | 8 | 67 − 52 | +15 | 41 | |
8 | Данфермлин Атлетик | 34 | 13 | 8 | 13 | 50 − 47 | +3 | 34 | |
9 | Данди | 34 | 12 | 9 | 13 | 60 − 49 | +11 | 33 | |
10 | Мотеруэлл | 34 | 10 | 11 | 13 | 60 − 63 | −3 | 31 | |
11 | Эйрдрионианс | 34 | 14 | 2 | 18 | 52 − 76 | −24 | 30 | |
12 | Сент-Миррен | 34 | 10 | 8 | 16 | 52 − 72 | −20 | 28 | |
13 | Фалкирк | 34 | 12 | 3 | 19 | 54 − 69 | −15 | 27 | |
14 | Терд Ланарк | 34 | 9 | 8 | 17 | 56 − 68 | −12 | 26 | |
15 | Куин оф зе Саут | 34 | 10 | 6 | 18 | 36 − 75 | −39 | 26 | |
16 | Хайберниан | 34 | 8 | 9 | 17 | 47 − 67 | −20 | 25 | |
17 | Клайд | 34 | 9 | 5 | 20 | 49 − 83 | −34 | 23 | Вылет во Второй дивизион 1963/64 |
18 | Рэйт Роверс | 34 | 2 | 5 | 27 | 35 − 118 | −83 | 9 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1962/1963"
Ссылки
- [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1962-1963 Чемпионат Шотландии на statto.com] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1962/1963
– Но как же это по русски сказать?..Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.