Чемпионат Шотландии по футболу 1969/1970

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1969/1970
Scottish Division One 1969/1970
Подробности чемпионата
Время проведения 30 августа 1969 года22 апреля 1970 года
Число участников 18
Призовые места
Чемпион Селтик (25-й раз)
Второе место Рейнджерс
Третье место Хайберниан
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 306
Забито голов 944  (3.08 за игру)
Бомбардир(ы) Колин Стин (Рейнджерс)  (24 мяча)
← 1968/69
1970/71 →

Шотландский Первый Дивизион 1969/1970 (англ. Scottish Division One 1969/1970) — 73-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 30 августа 1969 года и закончился 22 апреля 1970 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Селтик Глазго
Рейнджерс Глазго
Хайберниан Эдинбург
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Данди Юнайтед Данди
Данди Данди
Килмарнок Килмарнок
Абердин Абердин
Гринок Мортон Гринок
Данфермлин Атлетик Данфермлин
Мотеруэлл Мотеруэлл
Эйрдрионианс Эйрдри
Сент-Джонстон Перт
Эйр Юнайтед Эр
Сент-Миррен Пейсли
Клайд Камбернолд
Рэйт Роверс Керколди
Партик Тисл Глазго

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Селтик 34 27 3 4 96  33 +63 57 Первый раунд Кубка чемпионов 1970/71
2 Рейнджерс 34 19 7 8 67  40 +27 45
3 Хайберниан 34 19 6 9 65  40 +25 44 Первый раунд Кубка ярмарок 1970/71
4 Харт оф Мидлотиан 34 13 12 9 50  36 +14 38
5 Данди Юнайтед 34 16 6 12 62  64 −2 38 Первый раунд Кубка ярмарок 1970/71
6 Данди 34 15 6 13 49  44 +5 36
7 Килмарнок 34 13 10 11 62  57 +5 36 Первый раунд Кубка ярмарок 1970/71
8 Абердин 34 14 7 13 55  45 +10 35 Первый раунд Кубка кубков 1970/71
9 Гринок Мортон 34 13 9 12 52  52 0 35
10 Данфермлин Атлетик 34 15 5 14 45  45 0 35
11 Мотеруэлл 34 11 10 13 49  51 −2 32
12 Эйрдрионианс 34 12 8 14 59  64 −5 32
13 Сент-Джонстон 34 11 9 14 50  62 −12 31
14 Эйр Юнайтед 34 12 6 16 37  52 −15 30
15 Сент-Миррен 34 8 9 17 39  54 −15 25
16 Клайд 34 9 7 18 34  56 −22 25
17 Рэйт Роверс 34 5 11 18 32  67 −35 21 Вылет во Второй дивизион 1970/71
18 Партик Тисл 34 5 7 22 41  82 −41 17

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1969/1970"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1969-1970 Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1969/1970

Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.