Чемпионат Югославии по футболу 1963/1964
Поделись знанием:
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
Чемпионат Югославии по футболу 1963/1964 Prva savezna liga Jugoslavije 1963/1964 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 1963 — 1964 |
Число участников | 14 |
Призовые места | |
Чемпион | Црвена Звезда (7-й раз) |
Второе место | ОФК |
Третье место | Динамо Загреб |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 182 |
Бомбардир(ы) | Асим Ферхатович (Сараево) (19 мячей) |
← 1962/63 1964/65 → |
Первый Федеральная Лига Югославии 1963/1964 (сербохорв. Prva savezna liga Jugoslavije 1963/1964) — 35-й сезон чемпионата Югославии по футболу.
Клубы-участники
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Црвена Звезда | 26 | 14 | 8 | 4 | 45 − 22 | +23 | 36 | Первый раунд Кубка чемпионов 1964/65 |
2 | ОФК | 26 | 11 | 11 | 4 | 49 − 32 | +17 | 33 | Первый раунд Кубка ярмарок 1964/65 |
3 | Динамо Загреб | 26 | 12 | 9 | 5 | 40 − 29 | +11 | 33 | Первый раунд Кубка кубков 1964/65 |
4 | Сараево | 26 | 11 | 7 | 8 | 47 − 37 | +10 | 29 | |
5 | Партизан Белград | 26 | 9 | 8 | 9 | 34 − 26 | +8 | 26 | |
6 | Железничар Сараево | 26 | 8 | 10 | 8 | 37 − 43 | −6 | 26 | |
7 | Войводина | 26 | 9 | 6 | 11 | 34 − 31 | +3 | 24 | Первый раунд Кубка ярмарок 1964/65 |
8 | Раднички Ниш | 26 | 10 | 4 | 12 | 33 − 34 | −1 | 24 | |
9 | Риека | 26 | 7 | 10 | 9 | 37 − 42 | −5 | 24 | |
10 | Хайдук Сплит | 26 | 9 | 5 | 12 | 44 − 44 | 0 | 23 | |
11 | Трешневка | 26 | 9 | 5 | 12 | 34 − 54 | −20 | 23 | |
12 | Вележ Мостар | 26 | 5 | 12 | 9 | 30 − 41 | −11 | 22 | |
13 | Нови-Сад | 26 | 7 | 7 | 12 | 30 − 52 | −22 | 21 | Вылет во Вторую лигу 1964/65 |
14 | Вардар | 26 | 6 | 8 | 12 | 28 − 35 | −7 | 20 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Югославии по футболу 1963/1964"
Ссылки
- [www.rsssf.com/tablesj/joeghist.html Чемпионат Югославии на rsssf.com]
Отрывок, характеризующий Чемпионат Югославии по футболу 1963/1964
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.