Чемпионат Южной Америки по футболу 1935

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Южной Америки по футболу 1935
Чемпионат Южной Америки
Подробности чемпионата
Место проведения Перу
Число участников 4
Призовые места
Чемпион Уругвай
Второе место Аргентина
Третье место Перу
Статистика чемпионата
Посещаемость 126 000 (21 000 за игру)
Сыграно матчей 6
Забито голов 18 (3 за игру)
Бомбардир(ы) Эрминио Масантонио
Хронология

Тринадцатый Чемпионат Южной Америки прошёл в Лиме (Перу) с 6 по 27 января 1935 года. После чемпионата мира 1930 года, в финале которого сборная Уругвая победила Аргентину со счётом 4:2 , Аргентина прервала футбольные отношения с Уругваем, утверждая, что на её игроков было оказано давление, а перед матчем и во время матча даже была проявлена агрессия по отношению к ним.

Спустя шесть лет после предыдущего чемпионата было решено продолжить турнир, объявив его дополнительным (трофей не вручался). Этот розыгрыш также являлся отборочным турниром для летней Олимпиады 1936 года (Берлин, Германия).





Участники

Сборные Бразилии, Боливии и Парагвая отказались от участия в чемпионате.

Матчи

Каждая команда играла три матча (по одному с каждым соперником). Два (2) очка присуждалось за победу, одно (1) очко за ничью и ни одного (0) очка за поражение.

  • В скобках приведен счёт первого тайма

6 января, 1935

Аргентина 4 - 1 (1-1) Чили  Estadio Nacional, Лима
Зрители: 25 000
Судья: Мигель Серра Уртадо (Перу)
Лаури 28' Кармона 8'
Аррьета 49'
Гарсия 57'
Масантонио 71'

13 января, 1935

Уругвай 1 - 0 (0-0) Перу  Estadio Nacional, Лима
Зрители: 25 000
Судья: Умберто Рехинальдо (Чили)
Кастро 80'

18 января, 1935

Уругвай 2 - 1 (1-0) Чили  Estadio Nacional, Лима
Зрители: 13 000
Судья: Хосе Артемио Серра (Перу)
Сьокка 33' Хьюдисе 54'
Сьокка 55'

20 января, 1935

Аргентина 4 - 1 (1-1) Перу  Estadio Nacional, Лима
Зрители: 21 000
Судья: Сесар Пиоли (Уругвай)
Масантонио 10' Фернандес 2'
Гарсия 50'
Масантонио 61'
Масантонио 81'

26 января, 1935

Перу 1 - 0 (1-0) Чили  Estadio Nacional, Лима
Зрители: 12 000
Судья: Эдуардо Форте (Аргентина)
Монтельянос 5'

27 января, 1935

Аргентина 0 - 3 (0-3) Уругвай  Estadio Nacional, Лима
Зрители: 30 000
Судья: Умберто Рехинальдо (Чили)
Кастро 18'
Табоада 28'
Сьокка 36'

Итоговая таблица

Команда О И В Н П МЗ МП РМ Эфф.
Уругвай 6 3 3 0 0 6 1 +5 100.0%
Аргентина 4 3 2 0 1 8 5 +3 66.6%
Перу 2 3 1 0 2 2 5 -3 33.3%
Чили 0 3 0 0 3 2 7 -5 0.0%

Бомбардиры

4 мяча

3 мяча

2 мяча

1 мяч

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Южной Америки по футболу 1935"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tables/35safull.html Чемпионат Южной Америки 1935 на RSSSF]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Южной Америки по футболу 1935

Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.