Чемпионат мира по боксу среди женщин 2016
Поделись знанием:
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Чемпионат мира по боксу среди женщин 2016 прошёл с 19 по 27 мая в Астане (Казахстан).
Медалисты
Event | Золото | Серебро | Бронза |
до 48 кг | Назым Кызайбай | Ван Юань | Марлен Эспарза |
У Юн Гум | |||
до 51 кг | Никола Адамс | Пимвилай Лоапим | Жаина Шекербекова |
Сара Урамуне | |||
до 54 кг | Дина Жоламан | Стоика Петрова | Кристина Круз |
Лю Пяопяо | |||
до 57 кг | Алеся Месиано | Соня Латер | Деница Елисеева |
Айжан Кожабекова | |||
до 60 кг | Эстель Моссели | Анастасия Белякова | Кэти Тейлор |
Мира Потконен | |||
до 64 кг | Ян Веньлу | Келли Харрингтон | Сара Кали |
Скай Николсон | |||
до 69 кг | Валентина Хальзова | Гу Хон | Элина Густафссон |
Надина Апетц | |||
до 75 кг | Кларесса Шилдс | Наухка Фонтейн | Чен Нин Чин |
Саванна Маршалл | |||
до 81 кг | Ян Сяоли | Кэй Скотт | Фрэчон Крюс |
Элиф Гюнери | |||
свыше 81 кг | Ляззат Кунгейбаева | Шадасия Грин | Шеннур Демир |
Ван Шицзин |
Командный зачёт
Место | Страна | Золото | Серебро | Бронза | Всего |
---|---|---|---|---|---|
1 | Казахстан | 4 | 0 | 2 | 6 |
2 | КНР | 2 | 2 | 2 | 6 |
3 | США | 1 | 1 | 3 | 5 |
4 | Франция | 1 | 0 | 1 | 2 |
Великобритания | 1 | 0 | 1 | 2 | |
6 | Италия | 1 | 0 | 0 | 1 |
7 | Австралия | 0 | 1 | 1 | 2 |
Болгария | 0 | 1 | 1 | 2 | |
Ирландия | 0 | 1 | 1 | 2 | |
10 | Индия | 0 | 1 | 0 | 1 |
Нидерланды | 0 | 1 | 0 | 1 | |
Россия | 0 | 1 | 0 | 1 | |
Таиланд | 0 | 1 | 0 | 1 | |
14 | Финляндия | 0 | 0 | 2 | 2 |
Турция | 0 | 0 | 2 | 2 | |
16 | Канада | 0 | 0 | 1 | 1 |
Китайский Тайбэй | 0 | 0 | 1 | 1 | |
Германия | 0 | 0 | 1 | 1 | |
КНДР | 0 | 0 | 1 | 1 | |
Всего | 10 | 10 | 20 | 40 |
Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по боксу среди женщин 2016"
Ссылки
- [worldboxing2016.kz/en/ Официальный сайт чемпионата]
- [www.aiba.org/aiba-womens-world-boxing-championships-astana-2016/ Детали чемпионата]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по боксу среди женщин 2016
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.