Чемпионат мира по горнолыжному спорту

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионаты мира по горнолыжному спорту — международные соревнования, проводимые под эгидой Международной федерации лыжного спорта (ФИС).

Первый чемпионат мира был проведён в 1931 году. В течение последующих десяти лет чемпионаты проводились в Европе ежегодно. После этого был перерыв в проведении чемпионатов мира в связи с Второй мировой войной.

По окончании войны проведение чемпионатов было увязано с проведением зимних Олимпийских игр. В течение 1946—1982 гг. соревнования проводились каждые два года. При этом мировые чемпионаты проводились в олимпийские годы совместно с Олимпийскими играми (и призёрам вручались одновременно и олимпийские награды, и награды чемпионата мира), а в неолимпийские чётные годы — самостоятельно.

Чемпионат мира 1950 года в американском Аспене был первым послевоенным чемпионатом мира, проведённым отдельно от Олимпийских игр, и первым чемпионатом, проведённым за пределами Европы.

Несмотря на то, что до 1988 года комбинация не входила в программу зимних Олимпийских игр, в рамках Олимпиады всё же разыгрывались награды чемпионата мира в комбинации, которые вручались спортсменам на основе их олимпийских результатов в скоростном спуске и слаломе (дополнительные старты не проводились).

С 1985 года чемпионаты мира стали проводится во все нечётные годы независимо от Олимпийских игр. В 1995 году в связи с малым количеством снега в Испании чемпионат мира был перенесён на следующий год (тот чемпионат остаётся единственным, проведённым на территории Испании).





Список чемпионатов мира

Год Место Страна Название соревнований Официальное название чемпионата[1]
1931 Мюррен Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1931 1st Alpine World Ski Championships
1932 Кортина-д’Ампеццо Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1932 2nd Alpine World Ski Championships
1933 Инсбрук Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1933 3rd Alpine World Ski Championships
1934 Санкт-Мориц Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1934 4th Alpine World Ski Championships
1935 Мюррен Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1935 5th Alpine World Ski Championships
1936 Инсбрук Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1936 6th Alpine World Ski Championships
1937 Шамони Франция Франция Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1937 7th Alpine World Ski Championships
1938 Энгельберг Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1938 8th Alpine World Ski Championships
1939 Закопане Польша Польша Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1939 9th Alpine World Ski Championships
1941 Кортина-д’Ампеццо Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1941 Результаты не признаются ФИС
1948 Санкт-Мориц Швейцария Швейцария Зимние Олимпийские игры 1948 10th Alpine World Ski Championships
1950 Аспен США США Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1950 11th Alpine World Ski Championships
1952 Осло Норвегия Норвегия Зимние Олимпийские игры 1952 12th Alpine World Ski Championships
1954 Оре Швеция Швеция Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1954 13th Alpine World Ski Championships
1956 Кортина-д’Ампеццо Италия Италия Зимние Олимпийские игры 1956 14th Alpine World Ski Championships
1958 Бадгастайн Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1958 15th Alpine World Ski Championships
1960 Скво-Вэлли США США Зимние Олимпийские игры 1960 16th Alpine World Ski Championships
1962 Шамони Франция Франция Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1962 17th Alpine World Ski Championships
1964 Инсбрук Австрия Австрия Зимние Олимпийские игры 1964 18th Alpine World Ski Championships
1966 Портильо Чили Чили Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1966 19th Alpine World Ski Championships
1968 Гренобль Франция Франция Зимние Олимпийские игры 1968 20th Alpine World Ski Championships
1970 Валь-Гардена Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1970 21st Alpine World Ski Championships
1972 Саппоро Япония Япония Зимние Олимпийские игры 1972 22nd Alpine World Ski Championships
1974 Санкт-Мориц Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1974 23rd Alpine World Ski Championships
1976 Инсбрук Австрия Австрия Зимние Олимпийские игры 1976 24th Alpine World Ski Championships
1978 Гармиш-Партенкирхен ФРГ Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1978 25th Alpine World Ski Championships
1980 Лейк-Плэсид США США Зимние Олимпийские игры 1980 26th Alpine World Ski Championships
1982 Шладминг Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1982 27th Alpine World Ski Championships
1985 Бормио Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1985 28th Alpine World Ski Championships
1987 Кран-Монтана Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1987 29th Alpine World Ski Championships
1989 Вейл США США Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1989 30th Alpine World Ski Championships
1991 Зальбах-Хинтерглем Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1991 31st Alpine World Ski Championships
1993 Мориока Япония Япония Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1993 32nd Alpine World Ski Championships
1996 Сьерра-Невада Испания Испания Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1996 33rd Alpine World Ski Championships
1997 Сестриере Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1997 34th Alpine World Ski Championships
1999 Вейл/Бивер-Крик США США Чемпионат мира по горнолыжному спорту 1999 35th Alpine World Ski Championships
2001 Санкт-Антон Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2001 36th Alpine World Ski Championships
2003 Санкт-Мориц Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2003 37th Alpine World Ski Championships
2005 Бормио Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2005 38th Alpine World Ski Championships
2007 Оре Швеция Швеция Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2007 39th Alpine World Ski Championships
2009 Валь-д’Изер Франция Франция Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2009 40th Alpine World Ski Championships
2011 Гармиш-Партенкирхен Германия Германия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2011 41st Alpine World Ski Championships
2013 Шладминг Австрия Австрия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2013 42nd Alpine World Ski Championships
2015 Вейл/Бивер-Крик США США Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2015 43th Alpine World Ski Championships
2017 Санкт-Мориц Швейцария Швейцария Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2017 44th Alpine World Ski Championships
2019 Оре Швеция Швеция Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2019 45th Alpine World Ski Championships
2021 Кортина-д’Ампеццо[2] Италия Италия Чемпионат мира по горнолыжному спорту 2021 46th Alpine World Ski Championships

Перечень стран, принимавших чемпионаты мира

Всего 12 стран принимали у себя чемпионаты мира по горнолыжному спорту, включая те, которые проводились одновременно с Олимпийскими играми. Семь из них удостоились проведения чемпионатом мира как минимум дважды. Лишь один раз чемпионат мира проводился в Южном полушарии — в чилийском Портильо.

Полный список стран-хозяев чемпионатов мира по горным лыжам, в том числе будущих, за исключением неофициального чемпионата мира 1941 года приведен ниже. Из 43 чемпионатов 33 были проведены/залпанированы к проведению в 5 странах: Швейцария, Австрия, Франция, Италия и США.

Страна Принимала чемпионат мира Первый год Последний год
Всего раз Независимые Совместно с
Олимпийскими играми
Австрия Австрия 9 7 2 1933 2013
Швейцария Швейцария 8 7 1 1931 2003
Италия Италия 6 5 1 1932 2005
США США 6 4 2 1950 2015
Франция Франция 4 3 1 1937 2009
Швеция Швеция 2 2 0 1954 2007
Германия Германия 2 2 0 1978 2011
Япония Япония 2 1 1 1972 1993
Польша Польша 1 1 0 1939 1939
Чили Чили 1 1 0 1966 1966
Испания Испания 1 1 0 1996 1996
Норвегия Норвегия 1 0 1 1952 1952
Итого 43 34 9 1931 2015

Соревнования

Соревнования 31 32 33 34 35 36 37 38 39 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 85 87 89 91 93 96 97 99 01 03 05 07 09
Мужчины Горнолыжная комбинация
Мужчины Скоростной спуск
Мужчины Слалом
Мужчины Гигантский слалом
Мужчины Супергигант
Женщины Горнолыжная комбинация
Женщины Скоростной спуск
Женщины Слалом
Женщины Гигантский слалом
Женщины Супергигант
Командные соревнования
Всего 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 9 10 10 10 10 10 11 11 10

Примечание: Мужской супер-гигант в 1993 и командные соревнования в 2009 были сняты в связи с плохой погодой и медали не вручались.

Горнолыжники, получившее наибольшее количество медалей

Участники, завоевавшие пять и более медалей на чемпионатах мира (включая командные соревнования)[3][4]

Мужчины

Имя Страна Всего Золото Серебро Бронза
Четиль Андре Омодт Норвегия Норвегия 12 5 4 3
Марк Жирарделли Люксембург Люксембург 11 4 4 3
Лассе Кьюс Норвегия Норвегия 11 3 8 0
Пирмин Цурбригген Швейцария Швейцария 9 4 4 1
Бенджамин Райх Австрия Австрия 9 3 5 1
Тони Зайлер Австрия Австрия 8 7 1 0
Аксель Лунд Свиндаль Норвегия Норвегия 8 5 1 2
Эмиль Алле Франция Франция 8 4 4 0
Густав Тони ( Gustav Thöni) Италия Италия 7 5 2 0
Тед Лигети США США 7 5 0 2
Ингемар Стенмарк Швеция Швеция 7 5 1 1
Рудольф Ромингер ( Rudolf Rominger) Швейцария Швейцария 7 4 1 2
Давид Цогг ( David Zogg) Швейцария Швейцария 7 3 4 0
Жан-Клод Килли Франция Франция 6 6 0 0
Карл Шранц Австрия Австрия 6 3 2 1
Херман Майер Австрия Австрия 6 3 2 1
Ги Перийя ( Guy Périllat) Франция Франция 6 2 3 1
Боде Миллер США США 5 4 1 0
Антон Зеелос( Anton Seelos) Австрия Австрия 5 4 1 0
Отто Фуррер(Otto Furrer) Швейцария Швейцария 5 1 2 2

Женщины

Имя Страна Всего Золото Серебро Бронза
Кристль Кранц ( Christl Cranz) Германия Германия 15 12 3 0
Мариэль Гуашель (Marielle Goitschel) Франция Франция 11 9 2 0
Аня Персон Швеция Швеция 11 7 2 2
Аннемари Мозер-Прёль Австрия Австрия 9 5 2 2
Тина Мазе Словения Словения 9 4 5 0
Ханни Венцель Лихтенштейн Лихтенштейн 9 4 3 2
Лиза Реш (Lisa Resch) Германия Германия 8 1 4 3
Эрика Хесс (Erika Hess) Швейцария 7 6 0 1
Рената Гётшль (Renate Götschl) Австрия Австрия 7 2 3 2
Кэт Грасеггер (Käthe Grasegger) Германия Германия 7 0 1 6
Пернилла Виберг Швеция Швеция 6 4 1 1
Инге Версин-Лантшнер (Inge Wersin-Lantschner) Австрия Австрия 6 3 3 0
Анна Феннингер Австрия Австрия 6 3 2 1
Френи Шнайдер Швейцария 6 3 2 1
Линдси Вонн США США 6 2 3 1
Анни Фамоз (Annie Famose) Франция Франция 6 1 2 3
Мария Хёфль-Риш Германия Германия 6 2 0 4
Яница Костелич Хорватия Хорватия 5 5 0 0
Анни Рёгг (Anny Rüegg) Швейцария 5 2 1 2
Фрида Денцер (Frieda Dänzer) Швейцария 5 1 3 1
Матея Свет (Mateja Svet) Югославия Югославия 5 1 1 3
Джулия Манкусо США США 5 0 2 3

Распределение медалей по странам

Мужчины

Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Австрия Австрия 48 36 37 114
2 Швейцария Швейцария 30 33 33 93
3 Франция Франция 21 22 12 54
4 Норвегия Норвегия 20 15 7 38
5 Италия Италия 14 9 8 29
6 США США 12 3 8 17
7 Германия Германия 8 12 17 38
8 Швеция Швеция 6 2 8 16
9 Люксембург Люксембург 4 4 3 11
10 Канада Канада 2 0 1 2
11 Лихтенштейн Лихтенштейн 1 5 4 10
12 Испания Испания 1 0 1 2
13 Хорватия Хорватия 1 0 1 2
14 Финляндия Финляндия 1 0 0 1
15 Югославия Югославия 0 1 2 3
16 Польша Польша 0 1 1 2
17 Япония Япония 0 1 1 2
18 Австралия Австралия 0 0 1 1
19 Словения Словения 0 0 1 1

Женщины

Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Австрия Австрия 37 40 38 108
2 Швейцария Швейцария 30 26 19 75
3 Германия Германия 25 21 24 67
4 Франция Франция 19 23 15 56
5 США США 12 19 17 48
6 Швеция Швеция 11 2 5 18
7 Канада Канада 11 4 3 17
8 Италия Италия 6 6 7 19
9 Хорватия Хорватия 5 0 0 5
10 Великобритания Великобритания 4 4 2 10
11 Лихтенштейн Лихтенштейн 4 3 3 10
12 Словения Словения 2 1 1 2
13 Норвегия Норвегия 1 2 4 8
14 Югославия Югославия 1 1 3 5
15 Чехия Чехия 1 0 1 2
16 Австралия Австралия 1 0 0 1
17 Финляндия Финляндия 0 2 2 4
18 Польша Польша 0 1 0 1
19 Румыния Румыния 0 1 0 1
20 СССР СССР 0 0 1 1
21 Россия Россия 0 0 1 1

Всего (м+ж)

Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Австрия Австрия 87 80 79 233
2 Швейцария Швейцария 60 59 52 168
3 Франция Франция 41 45 28 111
4 Германия Германия 34 33 41 106
5 США США 23 17 27 60
6 Норвегия Норвегия 21 17 11 46
7 Италия Италия 20 17 17 52
8 Швеция Швеция 17 4 12 33
9 Канада Канада 13 5 4 19
10 Хорватия Хорватия 6 0 1 7
11 Лихтенштейн Лихтенштейн 5 8 7 20
12 Люксембург Люксембург 4 4 3 11
13 Великобритания Великобритания 4 4 2 10
14 Югославия Югославия 1 2 5 8
15 Финляндия Финляндия 1 2 2 5
16 Австралия Австралия 1 0 1 2
17 Чехия Чехия 1 0 1 2
18 Испания Испания 1 0 1 2
19 Польша Польша 0 2 1 3
20 Словения Словения 0 1 2 3
21 Япония Япония 0 1 1 2
22 Румыния Румыния 0 1 0 1
23 СССР СССР 0 0 1 1
24 Россия Россия 0 0 1 1

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по горнолыжному спорту"

Примечания

  1. [www.fis-ski.com/uk/majorevents/fisworldskichampionships/alpinewsc.html FIS-Ski — Alpine World Ski Championships]
  2. Единственный кандидат
  3. [www.fis-ski.com/uk/604/podiums.html?sector=AL&category=WSC FIS-Ski — Podiums]
  4. [www.fis-ski.com/uk/604/podiums.html?sector=AL&category=WSC&gender=L FIS-Ski — Podiums]

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/majorevents/fisworldskichampionships/alpinewsc.html FIS-ski.com — Официальные результаты Чемпионатов мира по горнолыжному спорту]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по горнолыжному спорту

– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.