Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1913
Поделись знанием:
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1913 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Место проведения | Хельсингфорс, Великое княжество Финляндское, Российская Империя |
Сроки турнира | 1—2 марта 1913 года |
Мужчин | 15 |
Призовые места среди мужчин | |
Чемпион | Оскар Матисен |
Второе место | Василий Ипполитов |
Третье место | Никита Найдёнов |
Призовые места среди женщин | |
Статистика чемпионата |
Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье среди мужчин 1913 года прошёл 1—2 марта 1913 года в Хельсингфорсе, Великое княжество Финляндское, Российская Империя. В нём приняли участие 15 спортсменов из 3 стран.
Результаты
Место | Имя | Страна | Сумма очков | 500 м | 5000 м | 1500 м | 10000 м |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Оскар Матисен | Норвегия | 6 | 46,0 (1) | 8.56,1 (2) | 2.24,4 (1) | 18.04,9 (2) | |
Василий Ипполитов | Россия | 15 | 50,1 (12) | 8.43,4 (1) | 2.26,3 (2) | 17.37,8 (1) | |
Никита Найдёнов | Россия | 20 | 49,5 (10) | 9.08,7 (4) | 2.29,3 (3) | 18.30,5 (4) | |
4 | Хеннинг Ольсен | Норвегия | 24 | 47,2 (2) | 9.27,8 (8) | 2.30,9 (6) | 19.16,6 (8) |
5 | Вяйнё Вискстрём | Финляндия | 24.5 | 48,9 (5) | 9.12,0 (5) | 2.31,6 (9) | 18.35,2 (5) |
6 | Платон Ипполитов | Россия | 28 | 51,0 (13) | 9.01,7 (3) | 2.32,6 (10) | 18.08,0 (3) |
7 | Petrus Axelson | Швеция | 30 | 49,9 (11) | 9.21,4 (6) | 2.31,4 (7) | 18.45,4 (7) |
8 | Гуннар Стрёмсен | Финляндия | 31 | 55,0* (15) | 9.21,7 (7) | 2.30,2 (4) | 18.35,6 (6) |
9 | Bjarne Frang | Норвегия | 34 | 47,4 (3) | 9.44,7 (13) | 2.30,5 (5) | 19.47,0 (13) |
10 | Арво Туомайнен | Финляндия | 36 | 49,0 (7) | 9.28,5 (9) | 2.33,3 (11) | 19.17,3 (9) |
11 | Мартин Сетерхауг | Норвегия | 38 | 48,0 (4) | 9.36,2 (12) | 2.31,5 (8) | 19.48,2 (14) |
12 | Вальтер Тверин | Финляндия | 39.5 | 48,9 (5) | 9.35,4 (11) | 2.34,3 (12) | 19.24,7 (11) |
13 | Nikolay Rundyaltsev | Россия | 43 | 49,1 (8) | 9.29,7 (10) | 2.35,3 (13) | 19.36,4 (12) |
14 | Евгений Королёв | Россия | 51 | 51,3 (14) | 9.53,2 (14) | 2.40,7 (14) | 19.18,2 (10) |
NS3 | Лаури Хелантеря | Финляндия | - | 49,2 (9) | 9.56,5 (15) | NS |
- NS — не вышел на дистанцию
Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1913"
Ссылки
- [www.schaatsstatistieken.nl/index.php?file=kampioenschappen&g=v&type=wkall&jaar=1913 Результаты]
Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1913
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.