Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1958

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1958
Подробности чемпионата
Место проведения Хельсинки, Финляндия
Сроки турнира 15 - 16 февраля 1958 года
Число участников 40
Призовые места среди мужчин
Чемпион Олег Гончаренко
Второе место Владимир Шилыковский
Третье место Роальд Ос
Призовые места среди женщин
Статистика чемпионата

Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье среди мужчин 1958 года прошёл 15-16 февраля 1958 года на олимпийском стадионе Хельсинки, Финляндия. В нём приняли участие 40 спортсменов. На заключительную дистанцию 10000 м были допущены 16 лучших по итогам 3-х дистанций. Чемпионом мира стал представитель СССР Олег Гончаренко.



Результаты

место спортсмен страна очки 500 м 5000 м 1500 м 10 000 м
Олег Гончаренко СССР СССР 193.905 45,0 (4) 8.32,4 (3) 2.17,7 (1) 17.15,3 (3)
Владимир Шилыковский СССР СССР 194.105 44,5 (3) 8.31,5 (1) 2.19,8 (4) 17.17,1 (4)
Роальд Ос Норвегия Норвегия 195.773 45,5 (10) 8.34,6 (5) 2.19,3 (3) 17.27,6 (6)
4 Хельмут Кунерт ГДР ГДР 196.592 45,3 (8) 8.31,7 (2) 2.21,8 (11) 17.37,1 (7)
5 Кнут Йоханнесен Норвегия Норвегия 196.875 46,1 (15) 8.45,6 (13) 2.20,4 (7) 17.08,3 (1)
6 Олле Дальберг Швеция Швеция 196.883 45,6 (11) 8.37,3 (6) 2.21,7 (9) 17.26,4 (5)
7 Роберт Меркулов СССР СССР 196.983 44,2 (1) 8.49,4 (16) 2.19,9 (6) 17.44,2 (11)
8 Юхани Ярвинен Финляндия Финляндия 197.003 45,2 (6) 8.42,1 (10) 2.18,4 (2) 17.49,2 (12)
9 Torstein Seiersten Норвегия Норвегия 197.547 46,7 (25) 8.34,4 (4) 2.23,6 (17) 17.10,8 (2)
10 Тойво Салонен Финляндия Финляндия 197.863 44,3 (2) 8.57,5 (25) 2.19,9 (5) 17.43,6 (10)
11 Борис Цыбин СССР СССР 199.505 46,6 (24) 8.40,8 (8) 2.23,7 (18) 17.38,5 (8)
12 Владимир Коларж Чехословакия Чехословакия 199.668 46,2 (17) 8.47,4 (14) 2.21,7 (9) 17.49,9 (13)
13 Raymond Gilloz Франция Франция 200.067 46,3 (19) 8.43,0 (11) 2.23,0 (13) 17.56,0 (15)
14 Bo Karenus Швеция Швеция 201.387 47,6 (34) 8.43,0 (11) 2.22,4 (12) 18.00,4 (16)
15 Ян Песман Нидерланды Нидерланды 201.438 48,0 (36) 8.41,7 (9) 2.25,0 (25) 17.38,7 (9)
16 Ен ван ден Берг Нидерланды Нидерланды 202.148 48,1 (38) 8.40,7 (7) 2.24,7 (21) 17.54,9 (14)
NC17 Sixten Albinsson Швеция Швеция 147.090 46,2 (17) 8.51,9 (20) 2.23,1 (15)
NC18 Thorstein Sandholt Норвегия Норвегия 147.213 47,0 (31) 8.50,8 (17) 2.21,4 (8)
NC19 Борис Шилков СССР СССР 147.760 45,4 (9) 8.59,6 (26) 2.25,2 (27)
NC20 Bertil Eng Швеция Швеция 147.923 45,0 (4) 9.09,9 (31) 2.23,8 (19)
NC21 Вим де Графф Нидерланды Нидерланды 147.930 46,5 (23) 8.56,3 (21) 2.23,4 (16)
NC22 Джонни Кронши Великобритания Великобритания 147.980 46,1 (15) 8.56,8 (22) 2.24,6 (20)
NC23 Кес Брукман Нидерланды Нидерланды 148.120 46,9 (28) 8.49,2 (15) 2.24,9 (23)
NC24 Яакко Ниеми Финляндия Финляндия 148.177 45,7 (12) 9.01,1 (27) 2.25,1 (26)
NC25 Колин Хикки Австралия Австралия 148.797 45,8 (13) 9.13,3 (33) 2.23,0 (13)
NC26 Йорма Синкконен Финляндия Финляндия 148.873 46,8 (27) 8.51,4 (19) 2.26,8 (34)
NC27 Jin Hoshino Япония Япония 148.887 46,7 (25) 8.57,2 (24) 2.25,4 (29)
NC28 Флойд Бедбери США США 148.977 45,2 (6) 9.12,1 (32) 2.25,7 (30)
NC29 Гуннар Стрём Швеция Швеция 149.990 46,3 (19) 9.13,9 (34) 2.24,9 (23)
NC30 Terence Monaghan Великобритания Великобритания 150.320 47,1 (32) 9.08,2 (30) 2.25,2 (27)
NC31 Антоний Скшипник Польша Польша 151.157 46,9 (28) 9.14,9 (35) 2.26,3 (32)
NC32 Станислав Магеровский Польша Польша 151.300 45,9 (14) 9.25,0 (38) 2.26,7 (33)
NC33 Bohumil Jauris Чехословакия Чехословакия 151.753 47,2 (33) 9.23,2 (37) 2.24,7 (21)
NC34 Soemon Kato Япония Япония 151.957 48,8 (39) 8.56,9 (23) 2.28,4 (37)
NC35 Kurt Stille Дания Дания 152.183 48,0 (36) 9.07,5 (29) 2.28,3 (36)
NC36 Yang Jucheng КНР КНР 152.423 46,3 (19) 9.29,9 (40) 2.27,4 (35)
NC37 Li Taiquan КНР КНР 152.597 46,4 (22) 9.25,3 (39) 2.29,0 (38)
NC38 Ren Shichun КНР КНР 153.477 47,9 (35) 9.19,1 (36) 2.29,0 (38)
NC39 Дьёрдь Иванкаи Венгрия Венгрия 159.927 56,9* (40) 9.04,6 (28) 2.25,7 (30)
NS3 Knut Tangen Норвегия Норвегия 99.980 46,9 (28) 8.50,8 (17) NS

* = с падением
NC = не отобрался на заключительную дистанцию
NS# = не вышел на старт на дистанции#
DQ =дисквалифицирован

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1958"

Ссылки

  • [www.schaatsstatistieken.nl/index.php?file=kampioenschappen&g=m&type=wkall&jaar=1958 Результаты на сайте Schaatsstatistieken.nl]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1958

Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.