Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1977

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1977
Подробности чемпионата
Место проведения Хееренвеен, Нидерланды
Сроки турнира 12 - 13 февраля 1977 года
Число участников 32
Призовые места среди мужчин
Чемпион Эрик Хайден
Второе место Ян Эгиль Сторхольт
Третье место Стен Стенсен
Призовые места среди женщин
Статистика чемпионата

Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье среди мужчин 1977 года прошёл 12-13 февраля 1977 года на катке «Тиалф» в Хееренвеене, Нидерланды. В нём приняли участие 32 спортсмена. На заключительную дистанцию 10000 м были допущены 16 лучших по итогам 3-х дистанций. Чемпионом мира стал представитель США Эрик Хайден.



Результаты

место спортсмен страна очки 500 м 5000 м 1500 м 10 000 м
Эрик Хайден США США 167.831 38,80 (1) 7.15,27 (9) 2.01,66 (3) 14.59,02 (3)
Ян Эгиль Сторхольт Норвегия Норвегия 168.003 39,42 (6) 7.11,48 (4) 2.01,29 (2) 15.00,09 (4)
Стен Стенсен Норвегия Норвегия 168.196 40,03 (11) 7.08,81 (2) 2.02,54 (8) 14.48,75 (1)
4 Сергей Марчук СССР СССР 168.759 40,01 (10) 7.10,23 (3) 2.02,72 (9) 14.56,38 (2)
5 Кай Арне Стенсхеммет Норвегия Норвегия 168.800 39,17 (3) 7.12,86 (6) 2.01,84 (4) 15.14,61 (9)
6 Амунд Сьёбренд Норвегия Норвегия 169.220 39,87 (9) 7.11,74 (5) 2.01,16 (1) 15.15,78 (10)
7 Ханс ван Хелден Нидерланды Нидерланды 169.668 40,32 (12) 7.06,40 (1) 2.02,50 (7) 15.17,50 (11)
8 Пит Клейне Нидерланды Нидерланды 170.143 40,93 (19) 7.14,27 (7) 2.02,24 (6) 15.00,77 (5)
9 Владимир Лобанов СССР СССР 170.181 39,32 (5) 7.17,21 (11) 2.01,97 (5) 15.29,66 (14)
10 Валерий Атласкин СССР СССР 171.621 40,83 (17) 7.16,93 (10) 2.04,17 (12) 15.14,16 (8)
11 Масаюки Кавахара Япония Япония 171.881 40,53 (13) 7.21,36 (12) 2.03,73 (10) 15.19,43 (12)
12 Клас Вринд Нидерланды Нидерланды 172.390 41,03 (20) 7.15,10 (8) 2.04,91 (14) 15.24,25 (13)
13 Колин Коутс Австралия Австралия 172.850 41,08 (21) 7.22,17 (13) 2.05,62 (16) 15.13,59 (7)
14 Viktor Lyoskin СССР СССР 173.288 41,54 (25) 7.23,47 (14) 2.05,62 (16) 15.10,55 (6)
15 Герберт Шварц ФРГ 174.859 41,28 (23) 7.23,84 (15) 2.05,16 (15) 15.49,50 (16)
16 Майк Вудс США США 178.758 39,67 (8) 7.24,80 (16) 2.23,69* (31) 15.34,22 (15)
NC17 Клаус Вундерлих ГДР ГДР 126.434 40,58 (16) 7.24,81 (17) 2.04,12 (11)
NC18 Леннарт Карлссон Швеция Швеция 127.034 40,56 (15) 7.24,94 (18) 2.05,94 (18)
NC19 Гаэтан Буше Канада Канада 127.212 39,16 (2) 7.45,32 (26) 2.04,56 (13)
NC20 Анреас Фишер ГДР ГДР 128.789 40,54 (14) 7.35,69 (21) 2.08,04 (23)
NC21 Пертти Нииттюля Финляндия Финляндия 129.032 41,10 (22) 7.36,92 (23) 2.06,72 (20)
NC22 Олави Кёппя Финляндия Финляндия 129.601 41,35 (24) 7.35,98 (22) 2.07,96 (22)
NC23 Ульф Бергген Швеция Швеция 129.791 41,70 (27) 7.35,11 (20) 2.07,74 (21)
NC24 Маурицио Маркетто Италия Италия 130.019 42,00 (29) 7.32,62 (19) 2.08,27 (25)
NC25 Дэн Иммерфолл США США 130.485 39,21 (4) 8.10,45 (29) 2.06,69 (19)
NC26 Гари Гоплин Канада Канада 130.916 41,73 (28) 7.37,33 (24) 2.10,36 (28)
NC27 Микио Ояма Япония Япония 131.524 39,64 (7) 8.11,41 (30) 2.08,23 (24)
NC28 Оливье Белль Франция Франция 132.163 42,10 (30) 7.51,70 (27) 2.08,68 (26)
NC29 Вальтер Бирк Швейцария Швейцария 132.182 41,60 (26) 7.54,29 (28) 2.09,46 (27)
NC30 Джефф Сандис Великобритания Великобритания 132.907 42,23 (31) 7.43,30 (25) 2.13,04 (29)
NC31 Антонио Гомес Фернандес Испания Испания 166.687 53,94 (32) 9.33,70 (31) 2.46,13 (32)
DQ2 Alain Moechars Бельгия Бельгия 85.303 40,83 (17) 8.16,95 (DQ) 2.13,42 (30)

* = с падением
NC = не отобрался на заключительную дистанцию
NS# = не вышел на старт на дистанции#
DQ =дисквалифицирован

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1977"

Ссылки

  • [www.schaatsstatistieken.nl/index.php?file=kampioenschappen&g=m&type=wkall&jaar=1977 Результаты на сайте Schaatsstatistieken.nl]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье 1977

– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]