Чемпионат мира по лыжным видам спорта 1950
Чемпионат мира по лыжным видам спорта 1950 года проводился с 1 по 6 февраля 1950 года в американских Лейк-Плэсиде (прыжки с трамплина) и Румфорде (лыжные гонки). Первоначально чемпионат планировалось полностью провести в Лейк-Плэсиде, но из-за недостатка снега лыжегоночную часть перенесли в Румфорд. Чемпионат стал первым в истории проводящимся за пределами Европы, и первым чемпионатом мира после долгого перерыва из-за Второй мировой войны. В общекомандном зачёте первенствовали шведские спортсмены, завоевавшие 7 медалей, из которых 3 золотые.
Содержание
Лыжные гонки, мужчины
18 км
3 февраля 1950 г.
Медаль | Спортсмен | Время |
Золото | Карл-Эрик Острём | 1:06:16 |
Серебро | Энар Йосефссон | 1:06:28 |
Бронза | Арнльот Нюос | 1:07:07 |
50 км
5 февраля 1950 г.
Медаль | Спортсмен | Время |
Золото | Гуннар Эрикссон | 2:59:05 |
Серебро | Энар Йосефссон | 3:00:01 |
Бронза | Нильс Карлссон | 3:00:10 |
Эстафета 4 × 10 км
6 февраля 1950 г.
Медаль | Спортсмен | Время |
Золото | Швеция (Нильс Тепп, Карл-Эрик Острём, Мартин Лундстрём, Энар Йосефссон) | 2:39:59 |
Серебро | Финляндия (Хейкки Хасу, Вильо Веллонен, Пааво Лонкила, Аугуст Киуру) | 2:41:51 |
Бронза | Норвегия (Мартин Стоккен, Эйлерт Даль, Кристиан Бьёрн, Хенри Хермансен) | 2:47:19 |
Лыжное двоеборье, мужчины
1 февраля 1950 г.
Медаль | Спортсмен | Очки |
Золото | Хейкки Хасу | 455.2 |
Серебро | Оттар Йермундсхауг | 452.0 |
Бронза | Симон Слоттвик | 451.8 |
Прыжки с трамплина, мужчины
1 февраля 1950 г.
Медаль | Спортсмен | Очки |
Золото | Ханс Бьорнстад | 220.4 |
Серебро | Туре Линдгрен | 214.4 |
Бронза | Арнфинн Бергманн | 213.5 |
Медальный зачёт
Место | Страна | Золото | Серебро | Бронза | Всего |
---|---|---|---|---|---|
1 | Швеция | 3 | 3 | 1 | 7 |
2 | Норвегия | 1 | 1 | 4 | 6 |
3 | Финляндия | 1 | 1 | 0 | 2 |
Жирным выделено максимальное количество медалей в каждой категории.
Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по лыжным видам спорта 1950"
Ссылки
- [www.fis-ski.com/uk/medg/mgjp/mgwsc.html?category=§or=CC&season=1950&nbr=4&search=Search Протокол]
- [www.fis-ski.com/uk/medg/mgjp12/mgwsc.html?category=§or=NK&season=1950&nbr=4&search=Search Протокол]
- [www.fis-ski.com/uk/medg/mgjp12/mgwsc.html?category=§or=JP&season=1950&nbr=4&search=Search Протокол]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по лыжным видам спорта 1950
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.