Чемпионат мира по мини-футболу 2004

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по мини-футболу 2004
2004 FIFA Futsal World Cup
Подробности чемпионата
Место проведения Тайвань
Города проведения 2
Стадионы 2
Сроки финала 21 ноября5 декабря 2004
      в финале 16
Призовые места
Чемпион Испания
Второе место Италия
Третье место Бразилия
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 40
Посещаемость 50 923  (1273 за игру)
Забито голов 237  (5.93 за игру)
Бомбардир(ы) Фалкао  (13 мячей)
Лучший игрок Фалкао

5-й Кубок ФИФА по мини-футболу — проходил с 21 ноября по 5 декабря 2004 года на Тайване (по политическим причинам официально в «Китайском Тайбэе»). Чемпионом стала Испания, победившая Италию в финале.





Отобравшиеся сборные

Зоны Квота Отобравшиеся
Страна-хозяйка 1 Тайвань
Азия 3 Иран
Таиланд
Япония
Африка 1 Египет
Северная и Центральная Америка 2 США
Куба
Южная Америка 3 Парагвай
Аргентина
Бразилия
Океания 1 Австралия
Европа 5 Украина
Испания
Чехия
Италия
Португалия

Первый раунд

(21 ноября - 26 ноября)

Группа А

Страна О И В Н П ГЗ ГП +-
Испания 9 3 3 0 0 19 0 +19
Украина 6 3 2 0 1 12 8 +4
Египет 3 3 1 0 2 16 12 +4
Тайвань 0 3 0 0 3 2 29 –27
Тайвань 0 - 12 Египет
Испания 2 - 0 Украина
Тайвань 0 - 10 Испания
Египет 4 - 5 Украина
Украина 7 - 2 Тайвань
Египет 0 - 7 Испания

Группа B

Страна О И В Н П ГЗ ГП +-
Бразилия 9 3 3 0 0 23 2 +21
Чехия 6 3 2 0 1 8 5 +3
Таиланд 3 3 1 0 2 5 15 –10
Австралия 0 3 0 0 3 2 18 –16
Австралия 0 - 10 Бразилия
Чехия 2 - 1 Таиланд
Австралия 0 - 5 Чехия
Бразилия 9 - 1 Таиланд
Таиланд 3 - 2 Австралия
Бразилия 4 - 1 Чехия

Группа C

Страна О И В Н П ГЗ ГП +-
Италия 9 3 3 0 0 15 5 +10
США 4 3 1 1 1 7 8 –1
Парагвай 3 3 1 0 2 8 11 –3
Япония 1 3 0 1 2 5 11 –6
Италия 6 - 3 США
Япония 4 - 5 Парагвай
Италия 5 - 0 Япония
США 3 - 1 Парагвай
Парагвай 2 - 4 Италия
США 1 - 1 Япония

Группа D

Страна О И В Н П ГЗ ГП +-
Аргентина 9 3 3 0 0 10 1 +9
Португалия 6 3 2 0 1 9 1 +8
Иран 3 3 1 0 2 9 13 –4
Куба 0 3 0 0 3 3 16 –13
Иран 0 - 4 Португалия
Куба 0 - 3 Аргентина
Иран 8 - 3 Куба
Португалия 0 - 1 Аргентина
Аргентина 6 - 1 Иран
Португалия 5 - 0 Куба

Второй раунд

(28 ноября - 1 декабря)

Группа E

Страна О И В Н П ГЗ ГП +-
Италия 7 3 2 1 0 6 2 +4
Испания 6 3 2 0 1 7 4 +3
Португалия 4 3 1 1 1 9 7 +2
Чехия 0 3 0 0 3 4 13 –11
Испания 2 - 0 Чехия
Италия 0 - 0 Португалия
Испания 2 - 3 Италия
Чехия 4 - 8 Португалия
Испания 3 - 1 Португалия
Чехия 0 - 3 Италия

Группа F

Страна О И В Н П ГЗ ГП +-
Бразилия 9 3 3 0 0 16 6 +13
Аргентина 4 3 1 1 1 3 3 0
Украина 4 3 1 1 1 4 7 -3
США 0 3 0 0 3 7 12 –5
Бразилия 6 - 1 Украина
Аргентина 2 - 1 США
Бразилия 2 - 1 Аргентина
Украина 3 - 1 США
Бразилия 8 - 5 США
Украина 0 - 0 Аргентина

Плей-офф

Полуфиналы Финал
3 декабря
  Бразилия  2 (4)  
  Испания  2 (5)  
 
5 декабря
      Испания  2
    Италия  1
Третье место
3 декабря 5 декабря
  Аргентина  4   Бразилия  7
  Италия  7     Аргентина  4

Полуфиналы

3 декабря, 2004
18:00
Бразилия 2 – 2 (ОТ)
(4–5 по пен.)

[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=106/edition=8251/matches/match=82510037/report.html отчёт]
Испания
Пабло  26'
Сими  35'
Голы Андреу  23'
Марсело  35'
НТУ Гимназиум, Тайбэй
Зрителей: 3400
Серия пенальти:

Фалкао
Нето
Индио
Эулер
Сими
Шумахер

4 : 5

Лимонес
Кике
Хави Родригес
Торрас
Хулио
Андреу


3 декабря, 2004
20:30
Аргентина 4 – 7
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=106/edition=8251/matches/match=82510038/report.html отчёт]
Италия
Санчес  28'
Хименес  34',  40'
Вилхельм  35'
Голы Бакаро  2',  12',  35'
Фабиано  9'
Вичентини  32',  33'
Фолья  34'
Гьюстосси  38' (автогол)
НТУ Гимназиум, Тайбэй
Зрителей: 3500

Матч за 3 место

5 декабря, 2004
14:00
Бразилия 7 – 4
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=106/edition=8251/matches/match=82510039/report.html отчёт]
Аргентина
Фалкао  1',  6',  12'
Шумахер  17',  36'
Эулер  18'
Индио  19'
Голы Санчес  9',  23'
Гьюстосси  29',  30'
НТУ Гимназиум, Тайбэй
Зрителей: 3500

Финал

5 декабря, 2004
16:00
Испания 2 – 1
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=106/edition=8251/matches/match=82510040/report.html отчёт]
Италия
Кике  24'
Марсело  30'
Голы  40' Занетти
НТУ Гимназиум, Тайбэй
Зрителей: 3500

Лучшие бомбардиры

Место Имя Страна Голов
1 Фалкао Бразилия 13
2 Индио Бразилия 10
3 Марсело Испания 9
4 Жоэл Кейруш Португалия 7
Сими Бразилия
6 Абу Эль Комсан Египет 6
Хави Родригес Испания
8 Джонни Торрес США 5
Михал Мареш Чехия
Сандро Занетти Италия

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по мини-футболу 2004"

Ссылки

  • [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=106/edition=8251/index.html Чемпионат мира по мини-футболу 2004 на сайте ФИФА]
  • [www.rsssf.com/tablesf/futs04.html Чемпионат мира по мини-футболу 2004 на RSSSF]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по мини-футболу 2004

Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.