Чемпионат мира по настольному теннису 1951

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по настольному теннису 1951 года прошёл с 2 по 11 марта в Вене (Австрия).



Медалисты

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Мужской одиночный разряд Джонни Лич
Англия
Иван Андреадис
Чехословакия
Вацлав Тереба
Чехословакия
Ференц Шидо
Венгрия
Женский одиночный разряд Анджелика Розяну
Румыния
Гизелла Фаркаш
Венгрия
Леа Толл
США
Гертруде Притци
Австрия
Мужской парный разряд Чехословакия
Иван Андреадис
Богумил Ваня
Венгрия
Йожеф Коциан
Ференц Шидо
Чехословакия
Ладислав Штипек
Франтишек Токар
Англия
Джек Каррингтон
Джонни Лич
Женский парный разряд Англия
Диана Скоулер-Роув
Розалин Роу
Анджелика Розяну
Шари Сас
Венгрия
Гизелла Фаркаш
Рожи Карпати
США
Леа Толл
Паулин Ичкофф
Микст Богумил Ваня
Анджелика Розяну
Вилим Харангозо
Эрмелинде Вертль
Англия
Джонни Лич
Диана Скоулер-Роув
Венгрия
Рожи Карпати
Йожеф Коциан
Мужской командный турнир  Чехословакия
Иван Андреадис
Вацлав Тереба
Франтишек Токар
Богумил Ваня
Ладислав Шитпек
Венгрия
Йожеф Фаркаш
Йожеф Коциан
Ференц Шидо
Кальман Сепеши
Югославия Югославия
Жарко Долинар
Йосип Габриц
Вилим Харангозо
Зденко Узоринац
Йосип Вогринц
Женский командный турнир Румыния Румыния
Анджелика Розяну
Сари Сас
Параскива Патулея
Австрия Австрия
Гертруде Вутци
Гертруде Притци
Эрмелинде Вертль
Англия Англия
Маргарет Франкс
Диана Скоулер-Роув
Розалин Роу
Джойс Робертс
Уэльс Уэльс
Одри Бэйтс
Одри Коомбс
Бетти Грэй


Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по настольному теннису 1951"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по настольному теннису 1951

То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]