Чемпионат мира по регби 1991

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по регби 1991
2 Rugby World Cup
Подробности чемпионата
Место проведения Англия
Число участников 16
Призовые места
Чемпион  Австралия (1-й раз)
Второе место  Англия
Третье место  Новая Зеландия
Статистика чемпионата
Посещаемость 1 007 760  (31 493 за игру)
Сыграно матчей 32

Второй Чемпионат мира по регби проходил в Англии и ряде других стран Европы с 3 октября по 2 ноября 1991 года. Несмотря на то, что формальным хозяином турнира считалась Англия, матчи проходили также в Ирландии, Шотландии, Уэльсе и Франции. Чемпионат выиграла сборная Австралии, обыгравшая в финале команду Англии.





Участники

8 мест из 16 автоматически получили четвертьфиналисты прошлого чемпионата мира — Новая Зеландия, Франция, Уэльс, Австралия, Фиджи, Ирландия, Англия и Шотландия.

Остальные 8 путёвок были разыграны в 4 континентальных отборочных турнирах. В европейском квалификационном турнире участвовало 14 сборных, турнир проводился по сложной, многоступенчатой схеме. Два победителя — Италия и Румыния завоевали путёвки на чемпионат мира. В африканской зоне круговой турнир среди четырёх команд выявил победителя — сборную Зимбабве, которая и получила путёвку на чемпионат. В зоне Океании квалифицировались команды Западного Самоа и Японии, опередившие по ходу группового турнира сборные Тонга и Южной Кореи. В зоне Америки были квалифицированы три команды — Аргентины, США и Канады.

Стоит заметить, что, несмотря на проведение квалификационного турнира, состав участников первенства оказался таким же, как и на первом чемпионате мира, за единственным исключением — Западное Самоа заняло место сборной Тонга.

В турнире вновь не приняла участие одна из сильнейших регбийных сборных планеты — команда ЮАР из-за санкций мирового сообщества, связанных с режимом апартеида.

Регламент турнира

16 команд-участников были поделены на 4 группы, по 4 команды в каждой. За победу в матче начислялось 2 очка, за ничью — одно и ноль очков — за поражение. Две лучшие команды из группы выходили в четвертьфинал, далее соревнования шли по системе с выбыванием.

Города и стадионы

Из 32 матчей турнира 8 прошли во Франции, по 7 были проведёны в Англии и Уэльсе, по 5 — в Ирландии и Шотландии.

Матчи в группе А принимали английские города Лондон, Отли, Глостер и Лестер; в группе B — ирландские города Дублин, Белфаст и шотландский Эдинбург; в группе C — валлийские города Кардифф, Ланелли, Понтипул и Понтиприт; в группе D — французские Тулуза, Гренобль, Байонна, Безье, Брив-ла-Гайард и Ажен.

Матч открытия Англия — Новая Зеландия прошёл 3 октября на лондонском стадионе Twickenham.

Четвертьфиналы состоялись в Эдинбурге, Дублине, Париже и Вильнёв-д'Аске; полуфиналы — в Эдинбурге и Дублине. Матч за 3 место прошёл 30 октября в Кардиффе на стадионе Cardiff Arms Park, финал — 2 ноября на лондонском стадионе Twickenham.

Результаты

Группа А

Команда 1 2 3 4 В Н П Разн Очки
1.  Новая Зеландия 18:12 31:21 46:6 3 0 0 95−39 6
2.  Англия 12:18 36:6 37:9 2 0 1 85−33 4
3.  Италия 21:31 6:36 30:9 1 0 2 57−76 2
4.  США 6:46 9:37 9:30 0 0 3 24−113 0

Группа B

Команда 1 2 3 4 В Н П Разн Очки
1.  Шотландия 24:15 47:9 51:12 3 0 0 122−36 6
2. Ирландия 15:24 32:16 55:11 2 0 1 102−51 4
3.  Япония 9:47 16:32 52:8 1 0 2 77−87 2
4.  Зимбабве 12:51 11:55 8:52 0 0 3 31−158 0

Группа C

Команда 1 2 3 4 В Н П Разн Очки
1.  Австралия 9:3 38:3 32:19 3 0 0 79−25 6
2. Западное Самоа 3:9 16:13 35:12 2 0 1 54−34 4
3.  Уэльс 3:38 13:16 16:7 1 0 2 32−61 2
4.  Аргентина 19:32 12:35 7:16 0 0 3 38−83 0

Группа D

Команда 1 2 3 4 В Н П Разн Очки
1.  Франция 19:13 30:3 33:9 3 0 0 82−25 6
2.  Канада 13:19 19:11 13:3 2 0 1 45−33 4
3.  Румыния 3:30 11:19 17:15 1 0 2 31−64 2
4.  Фиджи 9:33 3:13 15:17 0 0 3 27−63 0

Плей-офф

Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                   
       
  Шотландия  28
  Западное Самоа  6  
  Англия  9
   Шотландия  6  
  Англия  19
  Франция  10  
  Австралия  12
    Англия  6
  Новая Зеландия  29
  Канада  13  
  Австралия  16 Матч за 3-е место
    Новая Зеландия  6  
  Австралия  19   Новая Зеландия  13
  Ирландия  18     Шотландия  6

Итоги

Вновь, как и 4 года назад, в финале команда южного полушария обыграла европейскую сборную, хотя состав финалистов был другим. Главной сенсацией турнира стало выступление команды Западного Самоа, которая сумела обыграть в групповом турнире бронзового призёра прошлого первенства сборную Уэльса, дать бой будущим чемпионам австралийцам и пробиться в плей-офф. Успешно выступили и канадцы, также вышедшие из группы. Принципиальнейший матч на стадии одной четвёртой финала между командами Франции и Англии закончился победой англичан, несмотря на то, что матч проходил на переполненном парижском стадионе Парк де Пренс. Впрочем в финале родные стены не помогли уже англичанам.

Максимальное число очков в одном матче — 55 — набрала Ирландия в матче против Зимбабве. Наибольшее число очков за весь турнир принёс своей команде ирландец Ральф Кайс — 68.

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по регби 1991"

Ссылки

  • [www.rugbyworldcup.com Официальный сайт чемпионатов мира по регби]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по регби 1991

– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.