Чемпионат мира по сноуборду 2005

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по сноуборду 2005 года — 6-й в истории чемпионат мира, прошедший с 16 по 22 января 2005 года в канадском Уистлере. Было разыграно 9 комплектов наград — мужчины и женщины выявили сильнейших в хафпайпе, параллельном слаломе, параллельном гигантском слаломе и сноубордкроссе, а мужчины выявили сильнейшего в дисциплине Биг-эйр..






Призёры

Мужчины

Дисциплина Дата Золото Серебро Бронза
Сноубордкросс 16 января 2005 Сет Уэскотт
США
Франсуа Буавен
Канада
Джексон Хэйл
США
Параллельный гигантский слалом 18 января 2005 Джейси-Джей Андерсон
Канада
Урс Эйселин
Швейцария
Николя Юэ
Франция
Параллельный слалом 19 января 2005 Джейси-Джей Андерсон
Канада
Николя Юэ
Франция
Зигфрид Грабнер
Австрия
Биг-эйр 21 января 2005 Антти Аутти
Финляндия
Матейж Петек
Словения
Андреас Якобссон
Швеция
Хафпайп 22 января 2005 Антти Аутти
Финляндия
Джастин Ламоро
Канада
Ким Кристианссен
Норвегия

Женщины

Дисциплина Дата Золото Серебро Бронза
Сноубордкросс 16 января 2005 Линдси Джекобеллис
США
Карин Рюби
Франция
Маэль Рикер
Канада
Параллельный гигантский слалом 18 января 2005 Мануэла Риглер
Австрия
Светлана Болдыкова
Россия
Дорессия Крингс
Австрия
Параллельный слалом 19 января 2005 Даниела Мойли
Швейцария
Хайди Нойройтер
Австрия
Дорессия Крингс
Австрия
Хафпайп 22 января 2005 Дориан Видаль
Франция
Мануэла Лаура Песко
Швейцария
Ханна Тетер
США

Медальный зачёт

Место Страна Всего
1. Канада Канада 2 2 1 5
2. США США 2 0 2 4
3. Финляндия Финляндия 2 0 0 2
4. Франция Франция 1 2 1 4
5. Швейцария Швейцария 1 2 0 3
6. Австрия Австрия 1 1 3 5
7. Словения Словения 0 1 0 1
7. Россия Россия 0 1 0 1
9. Норвегия Норвегия 0 0 1 1
9. Швеция Швеция 0 0 1 1


Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по сноуборду 2005"

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/1228.html?event_id=15246 Чемпионат мира на сайте FIS]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по сноуборду 2005


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.