Чемпионат мира по спортивной гимнастике 2011
Поделись знанием:
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.
Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
XLIII чемпионат мира по спортивной гимнастике (англ. 2011 World Artistic Gymnastics Championships) — международный турнир, организованный Международной федерацией гимнастики. Прошёл в Токио, Япония с 7 по 16 октября 2011 года. Являлся квалификационным на Олимпийские игры 2012.
Содержание
Спортивный объект
Tokyo Metropolitan Gymnasium |
---|
Вид снаружи |
Вместимость: 10 000 |
Расписание
Пятница, 7 октября
Суббота, 8 октября
Воскресенье, 9 октября
Понедельник, 10 октября
Вторник, 11 октября
Среда, 12 октября
Четверг, 13 октября
|
Пятница, 14 октября
Суббота, 15 октября
Воскресенье, 16 октября
|
Медальный зачёт
Общее количество медалей | |||||
---|---|---|---|---|---|
Место | Страна | Золото | Серебро | Бронза | Всего |
1 | КНР | 4 | 5 | 3 | 12 |
2 | США | 4 | 0 | 3 | 7 |
3 | Россия | 2 | 4 | 0 | 6 |
4 | Япония | 2 | 1 | 4 | 7 |
5-6 | Венгрия | 1 | 0 | 0 | 1 |
5-6 | Республика Корея | 1 | 0 | 0 | 1 |
7 | Германия | 0 | 2 | 0 | 2 |
8 | Бразилия | 0 | 1 | 1 | 2 |
9 | Греция | 0 | 1 | 0 | 1 |
10 |
Призёры
Мужчины
Женщины
Соревнования мужчин
Командное первенство
Место | Страна | Вольные упражнения |
Конь | Кольца | Опорный прыжок |
Брусья | Перек- ладина |
Всего |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | КНР | 45.566 (2) | 43.999 (1) | 44.732 (3) | 48.199 (4) | 45.432 (3) | 47.233 (1) | 275.161 |
2 | Япония | 45.265 (3) | 43.523 (3) | 45.299 (1) | 48.700 (1) | 46.199 (1) | 44.107 (6) | 273.093 |
3 | США | 46.032 (1) | 43.857 (2) | 43.565 (5) | 47.765 (5) | 45.599 (2) | 46.265 (2) | 273.083 |
4 | Россия | 44.366 (5) | 41.966 (6) | 44.999 (2) | 48.357 (2) | 44.491 (4) | 44.866 (4) | 269.045 |
5 | Украина | 43.857 (6) | 42.565 (5) | 43.966 (4) | 46.882 (6) | 42.266 (8) | 44.566 (5) | 264.102 |
6 | Германия | 44.399 (4) | 40.465 (8) | 43.399 (6) | 46.699 (7) | 43.199 (7) | 45.765 (3) | 263.926 |
7 | Республика Корея | 41.932 (8) | 41.966 (6) | 42.465 (7) | 48.333 (3) | 43.332 (6) | 42.365 (8) | 260.393 |
8 | Румыния | 42.132 (7) | 42.940 (4) | 42.465 (7) | 31.432 (8) | 43.665 (5) | 42.541 (7) | 245.175 |
Абсолютное первенство
Место | Спортсмен | Вольные упражнения | Конь | Кольца | Опорный прыжок | Брусья | Перекладина | Всего |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Кохэй Утимура (JPN) | 15.566 | 15.400 | 15.166 | 16.233 | 15.566 | 15.700 | 93.631 |
2 | Филипп Бой (GER) | 14.866 | 14.466 | 14.500 | 16.066 | 14.566 | 16.066 | 90.530 |
3 | Кодзи Ямамуро (JPN) | 14.566 | 14.666 | 15.125 | 16.066 | 14.966 | 14.866 | 90.255 |
4 | Дэниел Пёрвис (GBR) | 15.033 | 14.566 | 14.333 | 16.000 | 15.200 | 14.800 | 89.932 |
5 | Джон Ороско (USA) | 14.400 | 14.366 | 14.300 | 15.866 | 15.366 | 15.366 | 89.664 |
6 | Давид Белявский (RUS) | 14.733 | 14.733 | 14.375 | 16.233 | 14.600 | 14.600 | 89.274 |
7 | Николай Куксенков (UKR) | 14.366 | 15.000 | 14.500 | 16.033 | 14.033 | 15.200 | 89.132 |
8 | Марсель Нгуен (GER) | 15.233 | 13.866 | 14.933 | 15.133 | 15.200 | 14.466 | 88.831 |
9 | Сириль Томмазон (FRA) | 14.333 | 15.400 | 13.966 | 15.600 | 14.600 | 14.666 | 88.565 |
10 | Рафаэль Мартинес (ESP) | 14.633 | 13.833 | 13.891 | 16.100 | 14.466 | 15.166 | 88.089 |
11 | Ким Сёнгиль (KOR) | 14.466 | 14.466 | 14.291 | 15.600 | 14.433 | 14.833 | 88.089 |
12 | Флавиус Кокзи (ROU) | 15.366 | 14.333 | 13.633 | 16.433 | 14.433 | 13.800 | 87.998 |
13 | Александер Шатилов (ISR) | 15.300 | 14.300 | 13.900 | 15.400 | 14.200 | 14.333 | 87.433 |
14 | Антон Фокин (UZB) | 14.066 | 14.566 | 14.233 | 15.700 | 14.966 | 13.833 | 87.364 |
15 | Эмин Гарибов (RUS) | 14.433 | 13.566 | 14.408 | 15.500 | 13.966 | 15.458 | 87.331 |
16 | Андрей Лиховицкий (BLR) | 14.266 | 14.966 | 13.700 | 15.300 | 14.600 | 14.333 | 87.165 |
17 | Ким Сомён (KOR) | 14.466 | 14.866 | 13.866 | 16.366 | 14.100 | 13.500 | 87.164 |
18 | Тэн Хайбинь (CHN) | 14.266 | 15.066 | 13.600 | 15.633 | 15.233 | 13.233 | 87.031 |
19 | Олег Степко (UKR) | 14.633 | 14.033 | 14.033 | 15.766 | 14.233 | 13.566 | 86.264 |
20 | Паскаль Буше (SUI) | 13.800 | 13.066 | 13.566 | 15.333 | 14.933 | 14.333 | 85.031 |
21 | Хавьер Гомес Фуэртес (ESP) | 14.066 | 13.500 | 14.300 | 14.800 | 14.475 | 13.766 | 84.907 |
22 | Энрике Гонсалес Сепульведа (CHI) | 15.333 | 12.100 | 13.866 | 16.000 | 13.300 | 13.766 | 84.365 |
23 | Натан Гафуик (CAN) | 13.633 | 12.900 | 13.566 | 15.833 | 12.533 | 14.233 | 82.698 |
24 | Дэнелл Лейва (USA) | 14.833 | 14.433 | 14.341 | 14.800 | 15.333 | 6.466 | 80.206 |
Вольные упражнения
Место | Спортсмен | База | Исполнение | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | Кохэй Утимура (JPN) | 6.700 | 8.933 | 15.633 | |
2 | Цзоу Кай (CHN) | 6.900 | 8.600 | 15.500 | |
3 | Диегу Иполиту (BRA) | 6.800 | 8.666 | 15.466 | |
3 | Александер Шатилов (ISR) | 6.700 | 8.766 | 15.466 | |
5 | Стивен Лежендр (USA) | 6.800 | 8.600 | 15.400 | |
6 | Флавиус Кокзи (ROU) | 6.700 | 8.633 | 15.333 | |
7 | Энрике Сепульведа Гонсалес (CHI) | 6.500 | 8.833 | 15.333 | |
8 | Джейкоб Далтон (USA) | 6.600 | 8.633 | 0.1 | 15.133 |
Конь
Место | Спортсмен | База | Исполнение | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | Кристиан Берки (HUN) | 6.700 | 9.133 | 15.833 | |
2 | Сириль Томмазон (FRA) | 6.500 | 8.766 | 15.266 | |
3 | Луис Смит (GBR) | 7.000 | 8.066 | 15.066 | |
4 | Вид Хидвеги (HUN) | 6.400 | 8.600 | 15.000 | |
5 | Кохэй Утимура (JPN) | 6.700 | 7.833 | 14.533 | |
6 | Прашант Селлатурай (AUS) | 6.600 | 7.733 | 14.333 | |
7 | Сосо Бертончели (SLO) | 6.500 | 7.766 | 14.266 | |
7 | Тэн Хайбинь (CHN) | 6.600 | 7.666 | 14.266 |
Кольца
Место | Спортсмен | База | Исполнение | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | Чэнь Ибин (CHN) | 6.800 | 9.000 | 15.800 | |
2 | Артур Набаррете Занетти (BRA) | 6.500 | 9.100 | 15.600 | |
3 | Кодзи Ямамуро (JPN) | 6.700 | 8.800 | 15.500 | |
4 | Маттео Моранди (ITA) | 6.800 | 8.400 | 15.200 | |
5 | Ламбертус ван Гельдер (NED) | 6.800 | 7.866 | 14.666 | |
6 | Кохэй Утимура (JPN) | 6.400 | 8.233 | 14.633 | |
7 | Джонатан Хортон (USA) | 6.100 | 8.200 | 14.300 | |
8 | Регуло Кармона (VEN) | 6.700 | 7.566 | 14.266 |
Опорный прыжок
Место | Спортсмен | База | Техника | Штраф | Итог | База | Техника | Штраф | Итог | Итог |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||||||
2 | ||||||||||
3 | ||||||||||
4 | ||||||||||
5 | ||||||||||
6 | ||||||||||
7 | ||||||||||
8 | ||||||||||
Первый прыжок | Второй прыжок | Итог |
Параллельные брусья
Место | Спортсмен | База | Техника | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | |||||
2 | |||||
3 | |||||
4 | |||||
5 | |||||
6 | |||||
7 | |||||
8 |
Перекладина
Место | Спортсмен | База | Техника | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | |||||
2 | |||||
3 | |||||
4 | |||||
5 | |||||
6 | |||||
7 | |||||
8 |
Соревнования женщин
Командное первенство
Место | Страна | Опорный прыжок |
Разновысокие брусья |
Бревно | Вольные упражнения |
Всего |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | США | 46.816 (1) | 43.865 (2) | 44.732 (3) | 43.998 (1) | 179.411 |
2 | Россия | 44.499 (2) | 44.698 (1) | 43.066 (5) | 43.066 (3) | 175.329 |
3 | КНР | 43.824 (5) | 43.132 (4) | 44.832 (2) | 41.032 (7) | 172.820 |
4 | Румыния | 44.149 (4) | 40.032 (8) | 45.099 (1) | 43.132 (2) | 172.412 |
5 | Великобритания | 41.665 (7) | 43.565 (3) | 42.607 (6) | 41.833 (5) | 169.670 |
6 | Германия | 44.282 (3) | 42.032 (6) | 40.632 (8) | 41.533 (6) | 168.479 |
7 | Япония | 41.866 (6) | 42.066 (5) | 43.499 (4) | 39.691 (8) | 167.122 |
8 | Австралия | 41.499 (8) | 41.541 (7) | 41.399 (7) | 42.300 (4) | 166.739 |
Абсолютное первенство
Место | Спортсменка | Опорный прыжок | Брусья | Бревно | Вольные упражнения | Всего |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Джордин Уибер (USA) | 15.716 | 13.600 | 15.266 | 14.800 | 59.382 |
2 | Виктория Комова (RUS) | 14.933 | 15.400 | 14.683 | 14.333 | 59.349 |
3 | Яо Цзиньнань (CHN) | 14.966 | 14.933 | 13.933 | 14.766 | 58.598 |
4 | Александра Райсман (USA) | 15.233 | 12.900 | 14.525 | 14.900 | 57.558 |
5 | Хуан Цюшуан (CHN) | 14.733 | 14.966 | 13.633 | 14.100 | 57.432 |
6 | Ана Порграс (ROU) | 14.100 | 14.133 | 15.100 | 13.966 | 57.299 |
7 | Ксения Афанасьева (RUS) | 14.466 | 14.200 | 13.400 | 14.666 | 56.732 |
8 | Лорен Митчелл (AUS) | 14.600 | 13.133 | 13.933 | 15.033 | 56.699 |
9 | Ханна Уилан (GBR) | 14.400 | 13.258 | 14.333 | 14.133 | 56.124 |
10 | Надин Ярош (GER) | 14.300 | 13.733 | 14.000 | 14.000 | 56.033 |
11 | Элизабет Зайтц (GER) | 14.758 | 13.933 | 13.366 | 13.766 | 55.823 |
12 | Ванесса Феррари (ITA) | 12.733 | 13.833 | 14.466 | 14.500 | 55.532 |
13 | Даниела Матиас Иполито (BRA) | 14.300 | 12.866 | 14.333 | 13.866 | 55.365 |
14 | Карлотта Ферлито (ITA) | 14.200 | 12.866 | 14.616 | 13.400 | 55.082 |
15 | Коко Цуруми (JPN) | 13.800 | 12.533 | 14.700 | 13.966 | 54.999 |
16 | Юлия Штайнгрубер (SUI) | 14.866 | 13.433 | 13.400 | 13.233 | 54.932 |
17 | Селин ван Гернер (NED) | 13.700 | 13.766 | 13.766 | 13.633 | 54.865 |
18 | Ралука Оана Хайду (ROU) | 13.466 | 13.366 | 14.416 | 13.566 | 54.814 |
19 | Кристин Ли (CAN) | 13.933 | 13.900 | 12.933 | 13.966 | 54.732 |
20 | Риэ Танака (JPN) | 14.233 | 13.833 | 13.933 | 12.700 | 54.699 |
21 | Аурелия Малауссена (FRA) | 14.133 | 13.266 | 13.933 | 13.166 | 54.498 |
22 | Ана Мария Исуриэта (ESP) | 13.966 | 13.466 | 12.933 | 13.366 | 53.731 |
23 | Эмили Литтл (AUS) | 13.633 | 13.300 | 13.566 | 13.100 | 53.599 |
24 | Джессика Лопес (VEN) | 14.000 | 10.300 | 14.266 | 13.733 | 52.299 |
Опорный прыжок
Место | Спортсмен | База | Исполнение | Штраф | Итог | База | Исполнение | Штраф | Итог | Итог |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Маккайла Марони (USA) | 6.500 | 9.300 | 15.800 | 5.600 | 9.200 | 14.800 | 15.300 | ||
2 | Оксана Чусовитина (GER) | 6.300 | 8.766 | 15.066 | 5.500 | 8.900 | 14.400 | 14.733 | ||
3 | Ти Ха Тань Фань (VIE) | 5.900 | 8.700 | 14.600 | 5.800 | 8.933 | 14.733 | 14.666 | ||
4 | Жаде Фернандес Барбоза (BRA) | 5.800 | 9.066 | 14.866 | 5.600 | 8.666 | 14.266 | 14.566 | ||
5 | Юлия Штайнгрубер (SUI) | 6.300 | 8.600 | 14.900 | 5.200 | 8.800 | 14.000 | 14.450 | ||
6 | Татьяна Набиева (RUS) | 5.800 | 8.766 | 14.566 | 5.200 | 8.933 | 14.133 | 14.349 | ||
7 | Алекса Морена Медина (MEX) | 6.300 | 8.433 | 14.733 | 5.200 | 8.500 | 13.700 | 14.216 | ||
8 | Ямилет Пенья Абреу (DOM) | 5.300 | 8.600 | 13.900 | 0.000 | 0.000 | 0.000 | 6.950 | ||
Место | Спортсмен | Первый прыжок | Второй прыжок | Итог |
Разновысокие брусья
Место | Спортсмен | База | Исполнение | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | Виктория Комова (RUS) | 6.700 | 8.800 | 15.500 | |
2 | Татьяна Набиева (RUS) | 6.600 | 8.400 | 15.000 | |
3 | Хуан Цюшуан (CHN) | 6.700 | 8.133 | 14.833 | |
4 | Джордин Уибер (USA) | 6.300 | 8.200 | 14.500 | |
5 | Габриэль Дуглас (USA) | 6.300 | 7.900 | 14.200 | |
5 | Асука Тэрамото (JPN) | 6.300 | 7.900 | 14.200 | |
7 | Коко Цуруми (JPN) | 6.400 | 7.666 | 14.066 | |
8 | Юна Дюфорне (FRA) | 6.300 | 6.341 | 12.641 |
Вольные упражнения
Место | Спортсмен | База | Техника | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | Ксения Афанасьева (RUS) | 6.100 | 9.033 | 15.133 | |
2 | Суй Лу (CHN) | 6.100 | 8.966 | 15.066 | |
3 | Александра Райсман (USA) | 6.100 | 8.900 | 15.000 | |
4 | Яо Дзиньань (CHN) | 6.000 | 8.866 | 14.866 | |
5 | Лорен Митчелл (AUS) | 6.300 | 8.433 | 14.733 | |
6 | Джордин Уибер (USA) | 6.000 | 8.700 | 14.700 | |
7 | Элизабет Твиддл (GBR) | 6.100 | 8.500 | 0.1 | 14.500 |
8 | Диана Келару (ROU) | 5.800 | 8.400 | 14.200 |
Бревно
Место | Спортсмен | База | Техника | Штраф | Итог |
---|---|---|---|---|---|
1 | Суй Лу (CHN) | 6.600 | 9.266 | 15.866 | |
2 | Яо Дзиньань (CHN) | 6.300 | 8.933 | 15.233 | |
3 | Джордин Уибер (USA) | 6.200 | 8.933 | 15.133 | |
4 | Александра Райсман (USA) | 6.400 | 8.666 | 15.066 | |
5 | Амелия Рача (ROU) | 5.900 | 8.633 | 14.533 | |
6 | Юлия Иньшина (RUS) | 5.700 | 8.825 | 14.525 | |
7 | Каталина Понор (ROU) | 5.700 | 8.541 | 14.241 | |
8 | Виктория Комова (RUS) | 5.900 | 7.866 | 13.766 |
Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по спортивной гимнастике 2011"
Примечания
Ссылки
- [www.2011tokyo.com/ Официальный сайт чемпионата] (англ.) (яп.)
- [tokyo2011.fig-gymnastics.com/ Чемпионат] на официальном сайте FIG (англ.)
- [www.allsportinfo.ru/index.php?id=50315 Чемпионат на сайте Агентства спортивной информации «Весь спорт»]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по спортивной гимнастике 2011
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.
Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.