Чемпионат мира по стрельбе 1927

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по стрельбе 1927 года прошёл в Риме (Итальянское королевство).



Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 Швейцария Швейцария 6 4 2 12
2 Королевство Италия Королевство Италия 3 3 2 8
3 Франция Франция 1 0 2 3
4 США 1 0 1 2
5 Швеция Швеция 0 2 2 4
6 Дания Дания 0 1 0 1
Нидерланды Нидерланды 0 1 0 1
8 Испания 0 0 1 1
Польша Польша 0 0 1 1
Всего 11 11 11 33

Медалисты

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Винтовка с трёх позиций, 300 метров Йосиас Хартман Карл Циммерман Олле Эрикссон
Винтовка с трёх позиций, 300 метров (команды) Швейцария Швейцария
Йосиас Хартман
Вальтер Линхард
Фриц Кюхен
Джузеппе Пелли
Карл Циммерман
Швеция Швеция
Олле Эрикссон
Мориц Эрикссон
Кнут Кнутссон
Эрик Ольссон
Ивар Вестер
США
Вильям Брюс
Рэймонд Коултер
Маннинг Додсон
Пол Мартин
Лоуренс Нюсляйн
Винтовка лёжа, 300 метров Вильям Брюс Мориц Эрикссон Ивар Вестер
Винтовка с колена, 300 метров Йосиас Хартман Карл Циммерман Вальтер Линхард
Винтовка стоя, 300 метров Йосиас Хартман Карл Циммерман Раймон Дюран
Армейская винтовка с трёх позиций, 300 метров Карло Панца Риккардо Тикки Джан Кантони
Армейская винтовка лёжа, 300 метров Франко Микели Риккардо Тикки Мариан Боржемски
Армейская винтовка с колена, 300 метров Риккардо Тикки Йоханнес Схёйтер Фриц Кюхен
Армейская винтовка стоя, 300 метров Луи Гуэри Джан Кантони Карло Панца
Произвольный пистолет, 50 метров Вильхельм Шнидер Август Видеркер Андре де Жаммоньер
Произвольный пистолет, 50 метров (команды) Швейцария Швейцария
Фриц Бальмер
Роберт Блюм
Вильхельм Шнидер
Август Видеркер
Фриц Цулауф
Дания Дания
Анкер Болл
Кристиан Лерман
Паул Мёллер
Кристен Мёллер
Эрик Соттер-Лассен
Испания
Антонио Бонильа Санмартин
Хосе Бенто Лопес
Луис Калвет Сандос
Хулио Кастро дель Росарио
Гарсиа Мартинес

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по стрельбе 1927"

Ссылки

  • [www.issf-sports.org/results/results_overview.ashx Итоги на сайте Международной федерации стрелкового спорта]


Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по стрельбе 1927

– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.