Чемпионат мира по стрельбе 1929

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по стрельбе 1929 года прошёл в Стокгольме (Швеция).



Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 Швейцария Швейцария 9 5 3 17
2 Швеция Швеция 7 7 3 17
3 Норвегия Норвегия 2 2 1 5
4 Венгрия Венгрия 2 0 0 2
5 Финляндия Финляндия 1 2 5 8
6 Дания Дания 0 2 0 2
7 США США 0 1 4 5
8 Италия Италия 0 1 1 2
9 Испания Испания 0 1 0 1
10 Германия Германия 0 0 2 2
11 Чехословакия Чехословакия 0 0 1 1
Франция Франция 0 0 1 1
Всего 21 21 21 63

Медалисты

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Винтовка лёжа, 50 метров Карл-Август Ларссон Ларс Клярих Эйнари Окса
Винтовка лёжа, 50 метров (команды) Финляндия Финляндия
Вильё Аро
Ларс Клярих
Свен Линдгрен
Эйнари Окса
Альберт Равила
Швеция Швеция
Олле Эрикссон
Карл Ларссон
Нильс Ларссон
Эвальд Свенссон
Ивар Вестер
США
Джон Блэйкли
Харри Реншоу
Джо Шарп
Рассел Сейтзингер
Пол Вудс
Винтовка стоя, 50 метров Олле Эрикссон П.Й.Педерсен Эйнари Окса
Винтовка стоя, 50 метров (команды) Швейцария Швейцария
Йосиас Хартман
Вальтер Линхард
Фриц Кюхен
Якоб Райх
Карл Циммерман
Дания Дания
Паул Герлов
Паул Мёллер
Кристен Мёллер
Андерс Нильсен
П.Й.Педерсен
Норвегия Норвегия
Мориц Амундсен
Вилли Рёгеберг
Фредрик Нилсен<br /Арне Амундсен
Мартин Трулсруд
Винтовка с трёх позиций, 300 метров Йосиас Хартман Карл Циммерман Харри Реншоу
Винтовка с трёх позиций, 300 метров (команды) Швейцария Швейцария
Йосиас Хартман
Вальтер Линхард
Якоб Райх
Эрнст Телленбах
Карл Циммерман
США
Джон Блэйкли
Харри Реншоу
Джо Шарп
Рассел Сейтзингер
Пол Вудс
Швеция Швеция
Олле Эрикссон
Мориц Эрикссон
Густаф Андерссон
Эрик Ульссон
Эмрик Карлссон
Винтовка лёжа, 300 метров Эмрик Карлссон Олле Эрикссон Йосиас Хартман
Винтовка с колена, 300 метров Карл Циммерман Йосиас Хартман Харри Реншоу
Винтовка стоя, 300 метров Карл Циммерман Йосиас Хартман Рассел Сейтзингер
Армейская винтовка с трёх позиций, 300 метров Олле Эрикссон Йосиас Хартман Карл Циммерман
Армейская винтовка лёжа, 300 метров Эрнст Малмгрен Олле Эрикссон Франтишек Чермак
Армейская винтовка с колена, 300 метров Карл Циммерман Камилло Иснарди Эдуард Цумштайн
Армейская винтовка стоя, 300 метров Йосиас Хартман Олле Эрикссон Лудовико Нулли
Произвольный пистолет, 50 метров Фриц Цулауф Якоб Фишер Оскар Эрикссон
Произвольный пистолет, 50 метров (команды) Швейцария Швейцария
Якоб Фишер
Роберт Блюм
Жан Ревийо де Буде
Вильгельм Шнидер
Фриц Цулауф
Испания
Сиприани Ромеро
Хосе Бенто Лопес
Луис Калвет Сандос
Хосе Эскена
Гарсиа Мартинес
Франция Франция
Андре де Кастельбажак
Андре дес Жамоньер
Поль Гремено
Марсель Бонен
Г.Режи
Одиночные выстрелы по «бегущему оленю» Отто Олсен Брур Нильссон Мартти Лиуттула
Одиночные выстрелы по «бегущему оленю» (команды) Швеция Швеция
Отто Хултберг
Фредрик Ланделиус
Брур Нильссон
Билл Модин
Норвегия Норвегия
Торстейн Йохансен
Оле Лилло-Олmсен
Эйнар Либерг
Отто Олсен
Финляндия Финляндия
Леннарт Ханнелиус
Мартти Лиуттула
Карл Вегелиус
Двойные выстрелы по «бегущему оленю» Отто Хултберг Отто Олсен Билл Модин
Двойные выстрелы по «бегущему оленю» (команды) Норвегия Норвегия
Торстейн Йохансен
Оле Лилло-Олmсен
Эйнар Либерг
Отто Олсен
Швеция Швеция
Отто Хултберг
Фредрик Ланделиус
Брур Нильссон
Билл Модин
Финляндия Финляндия
Леннарт Ханнелиус
Мартти Лиуттула
Карл Вегелиус
Трап Шандор Лумницер Фредрик Ланделиус Фредрик Ланделиус
Трап (команды) Венгрия Венгрия
Шандор Дора
Паль Дора
Шандор Лумницер
Иштван Штрассбургер
Финляндия Финляндия
Аке аф Форселлес
Вернер Экман
Роберт Хубер
Конрад Хубер
Германия Германия
Хельмут Келлер
Л.Шиви
Рудольф Зак
Зирслорпфф

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по стрельбе 1929"

Ссылки

  • [www.issf-sports.org/results/results_overview.ashx Итоги на сайте Международной федерации стрелкового спорта]


Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по стрельбе 1929

Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».