Чемпионат мира по трековым велогонкам 1953

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по трековым велогонкам 1953 года прошёл с 21 по 26 августа в Цюрихе (Швейцария).



Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 Италия Италия 2 3 1 6
2 Нидерланды Нидерланды 1 0 1 2
3 Австралия Австралия 1 0 0 1
Бельгия Бельгия 1 0 0 1
4 Франция Франция 0 1 1 2
5 Дания Дания 0 1 0 1
6 ФРГ ФРГ 0 0 1 1
Великобритания Великобритания 0 0 1 1
Всего 5 5 5 15

Медалисты

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Спринт 1000 м
Профессионалы
Ари ван Влит Энцо Сакки Антонио Маспес
Гонка за лидером 100 км
Профессионалы
Адольф Вершуерен (лидер Морис Вилль) Роже Кёнь Анри Лемуан
Индивидуальная гонка преследования 5 км
Профессионалы
Сидней Паттерсон Кай Вернер Нильсен Антонио Бевилакква
Спринт 1000 м
Любители
Марино Мореттини Чезаре Пинарелло Вернер Потцернхайм
Индивидуальная гонка преследования 4 км
Любители
Гвидо Мессина Лорис Кампана Дан де Грот


Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по трековым велогонкам 1953"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по трековым велогонкам 1953

– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]