Чемпионат мира по тяжёлой атлетике 1997

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

68-й Чемпионат мира по тяжёлой атлетике прошёл с 6 по 14 декабря 1997 года в Чиангмае (Таиланд).





Общий медальный зачёт

По медалям за сумму

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 КНР КНР 10 3 1 14
2 Болгария Болгария 3 2 1 6
3 Индонезия Индонезия 2 0 1 3
4 Россия Россия 2 0 0 2
5 Польша Польша 1 2 2 5
6 Словакия Словакия 1 0 0 1
7 Китайский Тайбэй 0 3 1 4
8 Турция Турция 0 2 0 2
9 Венгрия Венгрия 0 1 1 2
Индия 0 1 1 2
КНДР КНДР 0 1 1 2
Республика Корея Республика Корея 0 1 1 2
Таиланд Таиланд 0 1 1 2
14 Колумбия Колумбия 0 1 0 1
Германия Германия 0 1 0 1
16 Мьянма Мьянма 0 0 3 3
17 Азербайджан Азербайджан 0 0 1 1
Латвия Латвия 0 0 1 1
Украина Украина 0 0 1 1
США США 0 0 1 1
Венесуэла Венесуэла 0 0 1 1
Всего 19 19 19 57

По всем медалям

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 КНР КНР 29 9 6 44
2 Болгария Болгария 8 5 5 18
3 Индонезия Индонезия 4 0 5 9
4 Россия Россия 3 7 1 11
5 Польша Польша 3 5 5 13
6 Словакия Словакия 3 0 0 3
7 Мьянма Мьянма 2 2 5 9
8 Китайский Тайбэй 1 6 7 14
9 Таиланд Таиланд 1 2 2 5
10 Германия Германия 1 2 0 3
11 Куба Куба 1 1 0 2
12 Венесуэла Венесуэла 1 0 1 1
13 Турция Турция 0 3 1 4
14 Венгрия Венгрия 0 3 2 5
Республика Корея Республика Корея 0 3 2 5
16 Индия 0 2 2 4
17 Колумбия Колумбия 0 2 1 3
КНДР КНДР 0 2 1 3
19 Азербайджан Азербайджан 0 1 1 2
США США 0 1 1 2
21 Нигерия Нигерия 0 1 0 1
22 Латвия Латвия 0 0 3 3
Украина Украина 0 0 3 3
24 Испания Испания 0 0 2 2
25 Казахстан Казахстан 0 0 1 1
Всего 57 57 57 171

Медалисты

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
До 54 кг
Рывок Ян Бинь (Китай) 127.5 кг Лань Шичжан (Китай) 127.5 кг Ван Синьюань (Тайвань) 115.0 кг
Толчок Лань Шичжан (Китай) 160.5 кг
МР
Ван Синьюань (Тайвань) 147.5 кг Найден Русев (Болгария) 147.5 кг
Сумма Лань Шичжан (Китай) 287.5 кг Ян Бинь (Китай) 272.5 кг Ван Синьюань (Тайвань) 262.5 кг
До 59 кг
Рывок Вильям Варгас (Куба) 132.5 кг Стефан Георгиев (Болгария) 130.0 кг Лэ Маошэн (Китай) 130.0 кг
Толчок Стефан Георгиев (Болгария) 165.0 кг Лэ Маошэн (Китай) 165.0 кг Севдалин Минчев (Болгария) 162.5 кг
Сумма Стефан Георгиев (Болгария) 295.0 кг Лэ Маошэн (Китай) 295.0 кг Севдалин Минчев (Болгария) 290.0 кг
До 64 кг
Рывок Ван Гохуа (Китай) 147.5 кг Наим Сулейманоглу (Турция) 145.0 кг Сяо Цзяньган (Китай) 142.5 кг
Толчок Сяо Цзяньган (Китай) 175.0 кг Асиф Маликов (Азербайджан) 172.5 кг Валентин Саров (Болгария) 170.0 кг
Сумма Сяо Цзяньган (Китай) 317.5 кг Наим Сулейманоглу (Турция) 315.0 кг Асиф Маликов (Азербайджан) 305.0 кг
До 70 кг
Рывок Златан Ванев (Болгария) 160.0 кг Чжань Сюйган (Китай) 157.5 кг Ван Цзяньхуэй (Китай) 155.0 кг
Толчок Златан Ванев (Болгария) 195.0 кг Чжань Сюйган (Китай) 195.5 кг
МР
Ким Хак Пон (Республика Корея) 185.0 кг
Сумма Златан Ванев (Болгария) 355.0 кг Чжань Сюйган (Китай) 352.5 кг Ван Цзяньхуэй (Китай) 340.0 кг
До 76 кг
Рывок Георги Гардев (Болгария) 167.5 кг Вальдемар Косиньский (Польша) 165.0 кг Йото Йотов (Болгария) 165.0 кг
Толчок Йото Йотов (Болгария) 202.5 кг Анджей Козловский (Польша) 200.0 кг Вальдемар Косиньский (Польша) 197.5 кг
Сумма Йото Йотов (Болгария) 367.5 кг Георги Гардев (Болгария) 365.0 кг Вальдемар Косиньский (Польша) 362.5 кг
До 83 кг
Рывок Анджей Кофалик (Польша) 172.5 кг Юрий Мишковец (Россия) 172.5 кг Дурсун Севинч (Турция) 170.0 кг
Толчок Чжан Юн (Китай) 207.5 кг Кшиштоф Семён (Польша) 207.5 кг Анджей Кофалик (Польша) 207.5 кг
Сумма Анджей Кофалик (Польша) 380.0 кг Дурсун Севинч (Турция) 375.0 кг Кшиштоф Семён (Польша) 372.5 кг
До 91 кг
Рывок Тадеуш Джазга (Польша) 177.5 кг Максим Агапитов (Россия) 175.0 кг Андрей Макаров (Казахстан) 170.0 кг
Толчок Хулио Луна (Венесуэла) 212.5 кг Максим Агапитов (Россия) 205.0 кг Олег Чумак (Украина) 200.0 кг
Сумма Максим Агапитов (Россия) 380.0 кг Тадеуш Джазга (Польша) 377.5 кг Хулио Луна (Венесуэла) 377.5 кг
До 99 кг
Рывок Мартин Тешович (Словакия) 180.0 кг Чхве Джон Гын (Республика Корея) 177.5 кг Лоренсо Каррио (Испания) 172.5 кг
Толчок Мартин Тешович (Словакия) 220.0 кг Эрнесто Монтоя (Куба) 215.0 кг Алексей Обухов (Украина) 212.5 кг
Сумма Мартин Тешович (Словакия) 400.0 кг Чхве Джон Гын (Республика Корея) 387.5 кг Алексей Обухов (Украина) 385.0 кг
До 108 кг
Рывок Цуй Вэньхуа (Китай) 195.0 кг Евгений Шишлянников (Россия) 190.0 кг Сергей Сырцов (Россия) 185.0 кг
Толчок Цуй Вэньхуа (Китай) 220.0 кг Уэсли Барнетт (США) 220.0 кг Мариуш Ендра (Польша) 217.5 кг
Сумма Цуй Вэньхуа (Китай) 415.0 кг Мариуш Ендра (Польша) 392.5 кг Уэсли Барнетт (США) 390.0 кг
Свыше 108 кг
Рывок Ронни Веллер (Германия) 200.0 кг Андрей Чемеркин (Россия) 200.0 кг Виктор Щербатых (Латвия) 187.5 кг
Толчок Андрей Чемеркин (Россия) 262.5 кг
МР
Ронни Веллер (Германия) 250.0 кг Виктор Щербатых (Латвия) 225.0 кг
Сумма Андрей Чемеркин (Россия) 462.5 кг
МР
Ронни Веллер (Германия) 450.0 кг Виктор Щербатых (Латвия) 412.5 кг

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
До 46 кг
Рывок Кьи Кьи Тхан (Мьянма) 77.5 кг Лю Лин (Китай) 75.0 кг Сри Индрияни (Индонезия) 75.0 кг
Толчок Лю Лин (Китай) 100.0 кг Кунджарани Деви (Индия) 97.5 кг Сри Индрияни (Индонезия) 95.0 кг
Сумма Лю Лин (Китай) 175.0 кг Кунджарани Деви (Индия) 170.0 кг Сри Индрияни (Индонезия) 170.0 кг
До 50 кг
Рывок Чжун Янь (Китай) 85.0 кг Изабела Драгнева (Болгария) 82.5 кг Винарни Бинти Сламет (Индонезия) 80.0 кг
Толчок Винарни Бинти Сламет (Индонезия) 105.0 кг Изабела Драгнева (Болгария) 102.5 кг Све Све Вин (Мьянма) 97.5 кг
Сумма Винарни Бинти Сламет (Индонезия) 185.0 кг Изабела Драгнева (Болгария) 185.0 кг Ли Ён Хва (КНДР) 180.0 кг
До 54 кг
Рывок Мэн Сяньцзюань (Китай) 87.5 кг Кхин Мое Нве (Мьянма) 85.0 кг Го Пинчунь (Тайвань) 85.0 кг
Толчок Мэн Сяньцзюань (Китай) 117.5 кг
МР
Ли Сон Хи (КНДР) 110.0 кг Сайпин Детсаэнг (Таиланд) 110.0 кг
Сумма Мэн Сяньцзюань (Китай) 205.0 кг Ли Сон Хи (КНДР) 195.0 кг Сайпин Детсаэнг (Таиланд) 195.0 кг
До 59 кг
Рывок Патмавати Абдул Хамид (Индонезия) 97.5 кг Хассарапорн Сута (Таиланд) 92.5 кг У Мэйи (Таиланд) 92.5 кг
Толчок Хассарапорн Сута (Таиланд) 117.5 кг Нау Джу Ни (Мьянма) 117.5 кг Патмавати Абдул Хамид (Индонезия) 115.0 кг
Сумма Патмавати Абдул Хамид (Индонезия) 212.5 кг Хассарапорн Сута (Таиланд) 210.0 кг Нау Джу Ни (Мьянма) 207.5 кг
До 64 кг
Рывок Чэнь Цзюйлянь (Тайвань) 102.5 кг Чэнь Яньцин (Китай) 100.0 кг Нилам Лакшми (Индия) 100.0 кг
Толчок Чэнь Яньцин (Китай) 131.0 кг
МР
Чэнь Цзюйлянь (Тайвань) 122.5 кг Лу Юнь (Китай) 122.5 кг
Сумма Чэнь Яньцин (Китай) 230.0 кг Чэнь Цзюйлянь (Тайвань) 225.0 кг Нилам Лакшми (Индия) 217.5 кг
До 70 кг
Рывок Сян Фэнлань (Китай) 105.5 кг
МР
Илона Данко (Венгрия) 100.0 кг Хуан Сили (Тайвань) 97.5 кг
Толчок Сян Фэнлань (Китай) 130.5 кг
МР
Ирина Касимова (Россия) 122.5 кг Хуан Сили (Тайвань) 120.0 кг
Сумма Сян Фэнлань (Китай) 235.0 кг
МР
Хуан Сили (Тайвань) 217.5 кг Илона Данко (Венгрия) 215.0 кг
До 76 кг
Рывок Хуа Цзюй (Китай) 107.5 кг
МР
Мария Такач (Венгрия) 100.0 кг Моника Каррио (Испания) 97.5 кг
Толчок Хуа Цзюй (Китай) 140.5 кг
МР
Ким Сун Хи (Республика Корея) 125.0 кг Мария Такач (Венгрия) 125.0 кг
Сумма Хуа Цзюй (Китай) 247.5 кг
МР
Мария Такач (Венгрия) 225.0 кг Ким Сун Хи (Республика Корея) 220.0 кг
До 83 кг
Рывок Тан Вэйфан (Китай) 117.5 кг
МР
Альбина Хомич (Россия) 107.5 кг Мария Уррутия (Колумбия) 105.0 кг
Толчок Тан Вэйфан (Китай) 143.0 кг
МР
Мария Уррутия (Колумбия) 130.0 кг Ае Мон Кхин (Мьянма) 127.5 кг
Сумма Тан Вэйфан (Китай) 260.0 кг
МР
Мария Уррутия (Колумбия) 235.0 кг Ае Мон Кхин (Мьянма) 227.5 кг
Свыше 83 кг
Рывок Ае Ае Аунг (Мьянма) 110.0 кг Билкису Муса (Нигерия) 107.5 кг Ма Жуньмэй (Китай) 107.5 кг
Толчок Ма Жуньмэй (Китай) 145.0 кг Чэнь Сяолянь (Тайвань) 137.5 кг Чэнь Сюцзи (Тайвань) 135.0 кг
Сумма Ма Жуньмэй (Китай) 252.5 кг Чэнь Сюцзи (Тайвань) 240.0 кг Ае Ае Аунг (Мьянма) 240.0 кг

Ссылка

  • [www.iwf.net/results/stat.php Статистика Международной федерации тяжёлой атлетики]


Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по тяжёлой атлетике 1997"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по тяжёлой атлетике 1997

Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.