Чемпионат мира по фехтованию 1977

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по фехтованию в 1977 году проходил с 14 по 24 июля в Буэнос-Айресе (Аргентина). Среди мужчин соревнования проходили в личном и командном зачёте по фехтованию на саблях, рапирах и шпагах, среди женщин — только первенство на рапирах в личном и командном зачёте.





Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 СССР СССР 4 2 2 8
2 Швеция Швеция 2 1 0 3
3 ФРГ 1 2 0 3
4 Венгрия Венгрия 1 0 2 3
5 Италия Италия 0 1 2 3
6 Румыния 0 1 1 2
6 Швейцария Швейцария 0 1 1 2

Медалисты

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Шпага
Личное первенство
Йохан Харменберг Рольф Эдинг Патрис Гаилле
Шпага
Командное первенство
Швеция Швеция
Йохан Харменберг
Рольф Эдинг
Лейф Хёгстрём
Ханс Якобсон
Швейцария Швейцария
Даниель Гигер
Патрис Гаилле
Кристиан Каутер
Франкоис Сучанецки
СССР СССР
Борис Лукомский
Ашот Карагян
Леонид Дунаев
Александр Абушахметов
Рапира
Личное первенство
Александр Романьков Харальд Хайн Карло Монтано
Рапира
Командное первенство
ФРГ
Харальд Хайн
Маттиас Бер
Томас Бах
Клаус Райхерт
Италия Италия
Андреа Борелла
Фабио Даль Зотто
Джованни Батиста Коллети
Карло Монтано
СССР СССР
Александр Романьков
Владимир Смирнов
Сабиржан Рузиев
Сергей Исаков
Сабля
Личное первенство
Пал Геревич Владимир Назлымов Адриано Аркидиаконо
Сабля
Командное первенство
СССР СССР
Михаил Бурцев
Владимир Назлымов
Никишин
Виктор Баженов
Румыния
Дан Иримичук
Корнел Марин
Иоан Поп
Александру Нилка
Венгрия Венгрия
Имре Гедёвари
Пал Геревич
Ференц Хамманг
Тамаш Ковач

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Рапира
Личное первенство
Валентина Сидорова Елена Белова Ильдико Тордаши-Шварценберг
Рапира
Командное первенство
СССР СССР
Ольга Князева
Валентина Сидорова
Наиля Гилязова
Елена Белова
ФРГ
Карин Рутц
Уте Кирчейс
Бриджитт Оертель
Корнелиа Ханиш
Румыния
Каталина Шталь
Сюзана Арделеану
Магдалена Бартош
Марсела Молдован

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по фехтованию 1977"

Ссылки

  • [www.sport-komplett.de/sport-komplett/sportarten/f/fechten/hst/12.html Победители (рапира,мужчины)]
  • [www.sport-komplett.de/sport-komplett/sportarten/f/fechten/hst/13.html Победители (шпага,мужчины)]
  • [www.sport-komplett.de/sport-komplett/sportarten/f/fechten/hst/14.html Победители (сабля,мужчины)]
  • [www.sport-komplett.de/sport-komplett/sportarten/f/fechten/hst/15.html Победители (рапира,женщины)]
  • [www.federscherma.it/file/22712.pdf Итоги чемпионатов мира по фехтованию]
  • [assets.teamusa.org/assets/documents/attached_file/filename1/50528/World_Championships.pdf Fencing World Championships]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по фехтованию 1977

Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.