Чемпионат мира по фигурному катанию

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Для получения текущей информации по этой теме, см. Чемпионат мира по фигурному катанию 2016.

Чемпионат мира по фигурному катанию — ежегодное соревнование по фигурному катанию, организуемое Международным союзом конькобежцев (ISU). Это соревнование считается самым престижным среди всех турниров ISU, который также проводит такие ежегодные соревнования, как чемпионат Европы, чемпионат четырёх континентов и чемпионат мира среди юниоров.

На турнире спортсмены соревнуются за звание чемпиона мира в категориях: одиночное фигурное катание (среди мужчин и женщин), парное фигурное катание и спортивные танцы на льду. Как правило, соревнование проводится в марте.





История

Первый чемпионат был проведён в 1896 году в Санкт-Петербурге по инициативе Вячеслава Срезневского. Изначально соревновались только мужчины в одиночной программе. Правил, регламентирующих участие женщин, не было — так что в 1902 году Медж Сайерс-Кейв соревновалась наравне с мужчинами и завоевала серебро. Многие, включая чемпиона Ульриха Сальхова, считали, что она заслуживает золотой медали. После этого женщинам было запрещено участвовать в мужской программе, и на чемпионате 1906 года в программе появилось женское одиночное катание. Первые соревнования среди пар были проведены на чемпионате 1908 года[1]. На чемпионате 1930 года впервые проводились соревнования в трёх дисциплинах в одном месте, этот же чемпионат стал первым, проведённым не в Европе[1]. Соревнования в спортивных танцах впервые официально прошли в 1952 году[1].

Первоначально судьи приглашались хозяевами чемпионата и, зачастую, были из этой же страны. Это могло приводить к необъективности судейства. Так на чемпионате 1927 года прошедшем в Норвегии трое из пяти судей были из этой страны, они дали первое место соотечественнице Соне Хени, а судьи из Австрии и Германии отдали первое место предыдущей чемпионке австрийке Херме Сабо. ИСУ ввёл правило, позволяющее иметь не более одного судьи от страны.

В 1960 году было лимитировано количество участников от одной страны — максимально три участника в одной дисциплине. В 1991 году была исключена обязательная программа. С 1996 года введены возрастные ограничения для участников чемпионата мира. Для участия в текущем чемпионате на 1 июля предыдущего года они должны быть старше 15 лет. Шестибалльная система оценок была отменена в 2004 году. Начиная с 2005 года выступления фигуристов оценивались по новой системе судейства.

Из-за большого количества участников на чемпионатах, иногда соревнование включало квалификационный раунд для женского и мужского одиночных программ, помимо обычных короткой и произвольной программ. После чемпионата 2006 года в Калгари, конгресс ISU проголосовал за отмену квалификационного раунда. После короткой программы по 24 лучших одиночных участника и 20 лучших пар продолжают произвольную программу. В спортивных танцах также лучшие 20 пар после короткого танца продолжают состязание в произвольном танце.

С 2010 года участники должны в предыдущих соревнованиях в короткой и произвольной программах превзойти минимум TES:

Дисциплина Короткая
программа
Произвольная
программа
Мужчины 20 35
Женщины 15 25
Пары 17 30
Танцы 17 27

Система квалификации

Спортсмены участвуют в чемпионате по национальному принципу. Каждая национальная организация фигурного катания, входящая в ИСУ, по умолчанию имеет право выставить одного спортсмена в одиночных видах и команду — в парных. Некоторым странам позволено выставлять 2 или 3 участников в дисциплине, в зависимости от того, насколько успешным было выступление на предыдущем чемпионате. Максимальное представительство от одной страны в одной дисциплине — три участника/пары. Право выдвигать на следующий чемпионат более одного участника/пары предоставляется в зависимости от заработанных фигуристами мест на текущем чемпионате:

Количество одиночников/пар
на текущем чемпионате
3 одиночника/пары
на следующем чемпионате
2 одиночника/пары
на следующем чемпионате
1 Первое или второе место Первые 10 мест
2 Сумма мест меньше или равна 13 Сумма мест меньше или равна 28
3 Сумма лучших двух мест меньше или равна 13 Сумма лучших двух мест меньше или равна 28

При этом участники, которые отобрались в произвольную программу (произвольный танец), но заняли места ниже 16-го, получают 16 баллов, а не прошедшие в произвольную — 18 баллов (танцоры, не прошедшие в оригинальный танец, получают по 20 баллов).

Кто конкретно от каждой страны будет участвовать в чемпионате определяется национальными регулирующими органами на основании результатов спортсменов в сезоне на внутренних или международных соревнованиях. Всем спортсменам, участвующим в турнире, должно исполниться 15 лет на 1 июля года, предшествующего году проведения чемпионата.

Однако, с сезона 2010—2011, часть участников должны проходить квалификацию для получения допуска к исполнению короткой программы/танца. Сколько участников/пар, напрямую, от каждой страны попадет в соревнования, а сколько будут проходить квалификацию перед турниром, определяется по следующему принципу: В первый сегмент соревнований, напрямую, страны могут выставить столько участников, сколько их представителей находилось на первых 18-ти местах у одиночников, 12-ти в парах и 15-ти в танцах на предыдущем чемпионате. Если создается ситуация, когда все участники предыдущего чемпионата от страны вошли в первые 18 (12,15) мест, но по первому пункту отбора (см. таблицу) у страны есть право выставить меньшее число участников на текущий чемпионат, то свободное место отдается стране, спортсмен/пара которой, занял на предыдущем чемпионате следующее по-порядку место.

Остальные участники исполняют свои произвольные программы (танцы) в квалификационном сегменте и, из них, первые 12 мест одиночников, 8 пар и 10 танцевальных дуэтов допускаются до основных соревнований.

Медалисты

Мужское одиночное катание

Медалисты в мужском одиночном катании
Год Место Золото Серебро Бронза
1896 Санкт-Петербург, Россия Гильберт Фукс Густав Хюгель Георгий Сандерс
1897 Стокгольм, Швеция Густав Хюгель Ульрих Сальхов Йохан Лефстад
1898 Лондон, Великобритания Хеннинг Гренандер Густав Хюгель Гильберт Фукс
1899 Давос, Швейцария Густав Хюгель Ульрих Сальхов Эдгар Сайерс
1900 Давос, Швейцария Густав Хюгель Ульрих Сальхов других участников не было
1901 Стокгольм, Швеция Ульрих Сальхов Гильберт Фукс других участников не было
1902 Лондон, Великобритания Ульрих Сальхов Медж Сайерс-Кейв Мартин Гордан
1903 Санкт-Петербург, Россия Ульрих Сальхов Николай Панин-Коломенкин Макс Бохач
1904 Берлин, Германия Ульрих Сальхов Генрих Бургер Мартин Гордан
1905 Стокгольм, Швеция Ульрих Сальхов Макс Бохач Пер Торен
1906 Мюнхен, Германия Гильберт Фукс Генрих Бургер Брор Мейер
1907 Вена, Австро-Венгрия Ульрих Сальхов Макс Бохач Гильберт Фукс
1908 Троппау, Австро-Венгрия Ульрих Сальхов Гильберт Фукс Генрих Бургер
1909 Стокгольм, Швеция Ульрих Сальхов Пер Торен Эрнст Герц
1910 Давос, Швейцария Ульрих Сальхов Вернер Риттбергер Андор Сенде
1911 Троппау, Австро-Венгрия Ульрих Сальхов Вернер Риттбергер Фриц Кахлер
1912 Манчестер, Великобритания Фриц Кахлер Вернер Риттбергер Андор Сенде
1913 Вена, Австро-Венгрия Фриц Кахлер Вилли Бёкль Андор Сенде
1914 Гельсингфорс, Россия Йоста Сандаль Фриц Кахлер Вилли Бёкль
1915—1921 Чемпионаты не проводились из-за Первой мировой войны
1922 Стокгольм, Швеция Гиллис Графстрём Фриц Кахлер Вилли Бёкль
1923 Стокгольм, Швеция Фриц Кахлер Вилли Бекль Йоста Сандаль
1924 Стокгольм, Швеция Гиллис Графстрём Вилли Бёкль Эрнст Оппахер
1925 Вена, Австрия Вилли Бёкль Фриц Кахлер Отто Прайссеккер
1926 Берлин, Германия Вилли Бёкль Отто Прайссеккер Джон Пейдж
1927 Давос, Швейцария Вилли Бёкль Отто Прайссеккер Карл Шефер
1928 Берлин, Германия Вилли Бёкль Карл Шефер Хуго Дистлер
1929 Лондон, Великобритания Гиллис Графстрём Карл Шефер Людвиг Вреде
1930 Нью-Йорк, США Карл Шефер Роджер Тернер Георг Гаучи
1931 Берлин, Германия Карл Шефер Роджер Тернер Эрнст Байер
1932 Монреаль, Канада Карл Шефер Бад Уилсон Эрнст Байер
1933 Цюрих, Швейцария Карл Шефер Эрнст Байер Маркус Никканен
1934 Стокгольм, Швеция Карл Шефер Эрнст Байер Эрих Эрдос
1935 Будапешт, Венгрия Карл Шефер Джек Данн Денеш Патаки
1936 Париж, Франция Карл Шефер Грэм Шарп Феликс Каспар
1937 Лондон, Великобритания Феликс Каспар Грэм Шарп Элемер Тертак
1938 Берлин, Германия Феликс Каспар Грэм Шарп Герберт Альвард
1939 Берлин, Германия Грэм Шарп Фредди Томлинс Хорст Фабер
1940—1946 Чемпионат не проводился из-за Второй мировой войны
1947 Стокгольм, Швеция Ганс Гершвиллер Ричард Баттон Артур Апфель
1948 Давос, Швейцария Ричард Баттон Ганс Гершвиллер Эде Кирай
1949 Париж, Франция Ричард Баттон Эде Кирай Эди Рада
1950 Лондон, Великобритания Ричард Баттон Эде Кирай Хейз Алан Дженкинс
1951 Милан, Италия Ричард Баттон Джеймс Грогэн Гельмут Зайбт
1952 Париж, Франция Ричард Баттон Джеймс Грогэн Хейз Алан Дженкинс
1953 Давос, Швейцария Хейз Алан Дженкинс Джеймс Грогэн Карло Фасси
1954 Осло, Норвегия Хейз Алан Дженкинс Джеймс Грогэн Ален Жилетти
1955 Вена, Австрия Хейз Алан Дженкинс Рональд Робертсон Дэвид Дженкинс
1956 Гармиш-Партенкирхен, ФРГ Хейз Алан Дженкинс Рональд Робертсон Дэвид Дженкинс
1957 Колорадо-Спрингс, США Дэвид Дженкинс Тим Браун Чарльз Снеллинг
1958 Париж, Франция Дэвид Дженкинс Тим Браун Ален Жилетти
1959 Колорадо-Спрингс, США Дэвид Дженкинс Дональд Джексон Тим Браун
1960 Ванкувер, Канада Ален Жилетти Дональд Джексон Ален Кальма
1961 Отменён из-за авиакатастрофы 15 февраля 1961 года
1962 Прага, Чехословакия Дональд Джексон Кароль Дивин Ален Кальма
1963 Кортина д'Ампеццо, Италия Дональд Макферсон Ален Кальма Манфред Шнельдорфер
1964 Дортмунд, ФРГ Манфред Шнельдорфер Ален Кальма Кароль Дивин
1965 Колорадо-Спрингс, США Ален Кальма Скотт Аллен Дональд Найт
1966 Давос, Швейцария Эммерих Данцер Вольфганг Шварц Гари Висконти
1967 Вена, Австрия Эммерих Данцер Вольфганг Шварц Гари Висконти
1968 Женева, Швейцария Эммерих Данцер Тим Вуд Патрик Пера
1969 Колорадо-Спрингс, США Тим Вуд Ондрей Непела Патрик Пера
1970 Любляна, Югославия Тим Вуд Ондрей Непела Гюнтер Цоллер
1971 Лион, Франция Ондрей Непела Патрик Пера Сергей Четверухин
1972 Калгари, Канада Ондрей Непела Сергей Четверухин Владимир Ковалёв
1973 Братислава, Чехословакия Ондрей Непела Сергей Четверухин Ян Хоффман
1974 Мюнхен, ФРГ Ян Хоффман Сергей Волков Толлер Крэнстон
1975 Колорадо-Спрингс, США Сергей Волков Владимир Ковалёв Джон Карри
1976 Гётеборг, Швеция Джон Карри Владимир Ковалёв Ян Хоффман
1977 Токио, Япония Владимир Ковалёв Ян Хоффман Минору Сано
1978 Оттава, Канада Чарльз Тикнер Ян Хоффман Робин Казинс
1979 Вена, Австрия Владимир Ковалёв Робин Казинс Ян Хоффман
1980 Дортмунд, ФРГ Ян Хоффман Робин Казинс Чарльз Тикнер
1981 Хартфорд, США Скотт Хамильтон Дэвид Санти Игорь Бобрин
1982 Копенгаген, Дания Скотт Хамильтон Норберт Шрамм Брайан Покар
1983 Хельсинки, Финляндия Скотт Хамильтон Норберт Шрамм Брайан Орсер
1984 Оттава, Канада Скотт Хамильтон Брайан Орсер Александр Фадеев
1985 Токио, Япония Александр Фадеев Брайан Орсер Брайан Бойтано
1986 Женева, Швейцария Брайан Бойтано Брайан Орсер Александр Фадеев
1987 Цинциннати, США Брайан Орсер Брайан Бойтано Александр Фадеев
1988 Будапешт, Венгрия Брайан Бойтано Брайан Орсер Виктор Петренко
1989 Париж, Франция Курт Браунинг Кристофер Боумэн Гжегож Филиповский
1990 Галифакс, Канада Курт Браунинг Виктор Петренко Кристофер Боумэн
1991 Мюнхен, Германия Курт Браунинг Виктор Петренко Тодд Элдридж
1992 Окленд, США Виктор Петренко Курт Браунинг Элвис Стойко
1993 Прага, Чехия Курт Браунинг Элвис Стойко Алексей Урманов
1994 Тиба, Япония Элвис Стойко Филипп Канделоро Вячеслав Загороднюк
1995 Бирмингем, Великобритания Элвис Стойко Тодд Элдридж Филипп Канделоро
1996 Эдмонтон, Канада Тодд Элдридж Илья Кулик Руди Галиндо
1997 Лозанна, Швейцария Элвис Стойко Тодд Элдридж Алексей Ягудин
1998 Миннеаполис, США Алексей Ягудин Тодд Элдридж Евгений Плющенко
1999 Хельсинки, Финляндия Алексей Ягудин Евгений Плющенко Майкл Вайс
2000 Ницца, Франция Алексей Ягудин Элвис Стойко Майкл Вайс
2001 Ванкувер, Канада Евгений Плющенко Алексей Ягудин Тодд Элдридж
2002 Нагано, Япония Алексей Ягудин Тимоти Гейбл Такэси Хонда
2003 Вашингтон, США Евгений Плющенко Тимоти Гейбл Такэси Хонда
2004 Дортмунд, Германия Евгений Плющенко Бриан Жубер Штефан Линдеманн
2005 Москва, Россия Стефан Ламбьель Джеффри Баттл Эван Лайсачек
2006 Калгари, Канада Стефан Ламбьель Бриан Жубер Эван Лайсачек
2007 Токио, Япония Бриан Жубер Дайсукэ Такахаси Стефан Ламбьель
2008 Гётеборг, Швеция Джеффри Батл Бриан Жубер Джонни Вейр
2009 Лос-Анджелес, США Эван Лайсачек Патрик Чан Бриан Жубер
2010 Турин, Италия Дайсукэ Такахаси Патрик Чан Бриан Жубер
2011 Москва, Россия Патрик Чан Такахико Кодзука Артур Гачинский
2012 Ницца, Франция Патрик Чан Дайсукэ Такахаси Юдзуру Ханю
2013 Лондон, Канада Патрик Чан Денис Тен Хавьер Фернандес
2014 Сайтама, Япония Юдзуру Ханю Тацуки Матида Хавьер Фернандес
2015 Шанхай, Китай Хавьер Фернандес Юдзуру Ханю Денис Тен
2016 Бостон, США Хавьер Фернандес Юдзуру Ханю Боян Цзинь
2017 Хельсинки, Финляндия
2018 Милан, Италия

Женское одиночное катание

Медалисты в женском одиночном катании
Год Место Золото Серебро Бронза
1906 Давос, Швейцария Медж Сайерс-Кейв Дженни Херц Лили Кронбергер
1907 Вена, Австрия Медж Сайерс-Кейв Дженни Херц Лили Кронбергер
1908 Опава, Австро-Венгрия Лили Кронбергер Эльза Рендшмидт
1909 Будапешт, Австро-Венгрия Лили Кронбергер
1910 Давос, Швейцария Лили Кронбергер Эльза Рендшмидт
1911 Вена, Австро-Венгрия Лили Кронбергер Опика фон Мерай-Хорват Людовика Эйлерс
1912 Давос, Швейцария Опика фон Мерай-Хорват Дороти Гринхоу Смит Филлис Джонсон
1913 Стокгольм, Швеция Опика фон Мерай-Хорват Филлис Джонсон Свеа Нурен
1914 Санкт-Мориц, Швейцария Опика фон Мерай-Хорват Ангела Ханка Филлис Джонсон
19151921 Чемпионат не проводился из-за Первой мировой войны
1922 Давос, Швейцария Херма Сабо Свеа Нурен Маргот Мое
1923 Вена, Австрия Херма Сабо Гизела Рейхман Свеа Нурен
1924 Осло, Норвегия Херма Сабо Элен Брокхёфт Беатрикс Логран
1925 Давос, Швейцария Херма Сабо Элен Брокхёфт Элизабет Бёккель
1926 Стокгольм, Швеция Херма Сабо Соня Хени Кэтлин Шоу
1927 Осло, Норвегия Соня Хени Херма Сабо Карен Сименсен
1928 Лондон, Великобритания Соня Хени Мэрибел Винсон Фрици Бюргер
1929 Будапешт, Венгрия Соня Хени Фрици Бюргер Мелитта Брюнер
1930 Нью-Йорк, США Соня Хени Сесиль Смит Мэрибел Винсон
1931 Берлин, Германия Соня Хени Хильда Холовски Фрици Бюргер
1932 Монреаль, Канада Соня Хени Фрици Бюргер Констанс Уилсон-Сэмюэль
1933 Стокгольм, Швеция Соня Хени Виви-Анн Хюльтен Хильда Холовски
1934 Осло, Норвегия Соня Хени Меган Тэйлор Лизелотте Ландбек
1935 Вена, Австрия Соня Хени Сесилия Колледж Виви-Анн Хюльтен
1936 Париж, Франция Соня Хени Меган Тэйлор Виви-Анн Хюльтен
1937 Лондон, Великобритания Сесилия Колледж Меган Тэйлор Виви-Анн Хюльтен
1938 Стокгольм, Швеция Меган Тэйлор Сесилия Колледж Хеди Стенуф
1939 Прага, Чехословакия Меган Тэйлор Хеди Стенуф Дафна Уокер
19401946 Чемпионат не проводился из-за Второй мировой войны
1947 Стокгольм, Швеция Барбара Энн Скотт Дафна Уокер Гретхен Мэрил
1948 Давос, Швейцария Барбара Энн Скотт Ева Павлик Иржина Неколова
1949 Париж, Франция Алена Врзанёва Ивон Шерман Жанетт Альтвегг
1950 Лондон, Великобритания Алена Врзанёва Жанетт Альтвегг Ивон Шерман
1951 Милан, Италия Жанетт Альтвегг Жаклин дю Бьеф Соня Клопфер
1952 Париж, Франция Жаклин дю Бьеф Соня Клопфер Вирджиния Бакстер
1953 Давос, Швейцария Тенли Олбрайт Гунди Буш Вальда Осборн
1954 Осло, Норвегия Гунди Буш Тенли Олбрайт Эрика Бэтчелор
1955 Вена, Австрия Тенли Олбрайт Кэрол Хейсc Ханна Эйгель
1956 Гармиш-Партенкирхен, ФРГ Кэрол Хейсc Тенли Олбрайт Ингрид Вендль
1957 Колорадо-Спрингс, США Кэрол Хейсc Ханна Эйгель Ингрид Вендль
1958 Париж, Франция Кэрол Хейсc Ингрид Вэндл Ханна Вальтер
1959 Колорадо-Спрингс, США Кэрол Хейсc Ханна Вальтер Шаукье Дейкстра
1960 Ванкувер, Канада Кэрол Хейсc Шаукье Дейкстра Барбара Роулз
1961 Отменён из-за авиакатастрофы 15 февраля 1961 года
1962 Прага, Чехословакия Шаукье Дейкстра Венди Грайнер Регина Хайтцер
1963 Кортина д'Ампеццо, Италия Шаукье Дейкстра Регина Хайтцер Николь Асслер
1964 Дортмунд, ФРГ Шаукье Дейкстра Регина Хайтцер Петра Бурка
1965 Колорадо-Спрингс, США Петра Бурка Регина Хайтцер Пегги Флеминг
1966 Давос, Швейцария Пегги Флеминг Габриэль Зайферт Петра Бурка
1967 Вена, Австрия Пегги Флеминг Габриэль Зайферт Хана Машкова
1968 Женева, Швейцария Пегги Флеминг Габриэль Зайферт Хана Машкова
1969 Колорадо-Спрингс, США Габриэль Зайферт Беатрис Шуба Жужа Алмаши
1970 Любляна, Югославия Габриэль Зайферт Беатрис Шуба Джулия-Линн Холмс
1971 Лион, Франция Беатрис Шуба Джулия-Линн Холмс Карен Магнусен
1972 Калгари, Канада Беатрис Шуба Карен Магнусен Джанет Линн
1973 Братислава, Чехословакия Карен Магнусен Джанет Линн Кристина Эррат
1974 Мюнхен, ФРГ Кристина Эррат Дороти Хэмилл Диана де Леу
1975 Колорадо-Спрингс, США Диана де Леу Дороти Хэмилл Кристина Эррат
1976 Гётеборг, Швеция Дороти Хэмилл Кристина Эррат Диана де Леу
1977 Токио, Япония Линда Фратиани Анетт Пётч Дагмар Лурц
1978 Оттава, Канада Анетт Пётч Линда Фратиани Сюзанна Дриано
1979 Вена, Австрия Линда Фратиани Анетт Пётч Эми Ватанабэ
1980 Дортмунд, ФРГ Анетт Пётч Дагмар Лурц Линда Фратиани
1981 Хартфорд, США Дениз Бильманн Элайн Зайяк Клаудиа Кристофич-Биндер
1982 Копенгаген, Дания Элайн Зайяк Катарина Витт Клаудиа Кристофич-Биндер
1983 Хельсинки, Финляндия Розалин Самнерс Клаудиа Лайстнер Елена Водорезова
1984 Оттава, Канада Катарина Витт Анна Кондрашова Элайн Зайяк
1985 Токио, Япония Катарина Витт Кира Иванова Тиффани Чин
1986 Женева, Швейцария Деби Томас Катарина Витт Тиффани Чин
1987 Цинциннати, США Катарина Витт Деби Томас Кэрин Кэдэви
1988 Будапешт, Венгрия Катарина Витт Элизабет Мэнли Деби Томас
1989 Париж, Франция Мидори Ито Клаудиа Лайстнер Джил Тренери
1990 Галифакс, Канада Джил Тренери Мидори Ито Холли Кук
1991 Мюнхен, Германия Кристи Ямагучи Тоня Хардинг Нэнси Кэрриган
1992 Окленд, США Кристи Ямагучи Нэнси Керриган Чэнь Лу
1993 Прага, Чехия Оксана Баюл Сурия Бонали Чэнь Лу
1994 Тиба, Япония Юка Сато Сурия Бонали Таня Шевченко
1995 Бирмингем, Великобритания Чэнь Лу Сурия Бонали Николь Бобек
1996 Эдмонтон, Канада Мишель Кван Чэнь Лу Ирина Слуцкая
1997 Лозанна, Швейцария Тара Липински Мишель Кван Ванесса Гусмероли
1998 Миннеаполис, США Мишель Кван Ирина Слуцкая Мария Бутырская
1999 Хельсинки, Финляндия Мария Бутырская Мишель Кван Юлия Солдатова
2000 Ницца, Франция Мишель Кван Ирина Слуцкая Мария Бутырская
2001 Ванкувер, Канада Мишель Кван Ирина Слуцкая Сара Хьюз
2002 Нагано, Япония Ирина Слуцкая Мишель Кван Фумиэ Сугури
2003 Вашингтон, США Мишель Кван Елена Соколова Фумиэ Сугури
2004 Дортмунд, Германия Сидзука Аракава Саша Коэн Мишель Кван
2005 Москва, Россия Ирина Слуцкая Саша Коэн Каролина Костнер
2006 Калгари, Канада Кимми Мейсснер Фумиэ Сугури Саша Коэн
2007 Токио, Япония Мики Андо Мао Асада Ким Ён А
2008 Гётеборг, Швеция Мао Асада Каролина Костнер Ким Ён А
2009 Лос-Анджелес, США Ким Ён А Джоанни Рошетт Мики Андо
2010 Турин, Италия Мао Асада Ким Ён А Лаура Лепистё
2011 Москва, Россия Мики Андо Ким Ён А Каролина Костнер
2012 Ницца, Франция Каролина Костнер Алёна Леонова Акико Судзуки
2013 Лондон, Канада Ким Ён А Каролина Костнер Мао Асада
2014 Сайтама, Япония Мао Асада Юлия Липницкая Каролина Костнер
2015 Шанхай, Китай Елизавета Туктамышева Сатоко Мияхара Елена Радионова
2016 Бостон, США Евгения Медведева Эшли Вагнер Анна Погорилая
2017 Хельсинки, Финляндия
2018 Милан, Италия

Парное катание

Медалисты в парном катании
Год Место Золото Серебро Бронза
1908 Санкт-Петербург, Россия Анна Хюблер / Генрих Бургер Филлис Джонсон / Джеймс Г. Джонсон Лидия Попова / Александр Фишер
1909 Стокгольм, Швеция Филлис Джонсон / Джеймс Г. Джонсон Вальборг Линдаль / Нильс Розениус Гертруда Стрём / Рикард Юханссон
1910 Берлин, Германия Анна Хюблер / Генрих Бургер Людовика Эйлерс / Вальтер Якобссон Филлис Джонсон / Джеймс Г. Джонсон
1911 Вена, Австрия Людовика Эйлерс / Вальтер Якобссон
1912 Манчестер, Великобритания Филлис Джонсон / Джеймс Г. Джонсон Людовика Якобссон-Эйлерс / Вальтер Якобссон Алексия Скёйен / Ингвар Брин
1913 Стокгольм, Швеция Хелен Энгельманн / Карл Мейстрик Людовика Якобссон-Эйлерс / Вальтер Якобссон Кристина фон Сабо / Лео Хорвиц
1914 Санкт-Мориц, Швейцария Людовика Якобссон-Эйлерс / Вальтер Якобссон Хелен Энгельманн / Карл Мейстрик Кристина фон Сабо / Лео Хорвиц
19151921 Чемпионаты не проводились из-за Первой мировой войны
1922 Давос, Швейцария Хелен Энгельманн / Альфред Бергер Людовика Якобссон-Эйлерс / Вальтер Якобссон Маргрет Метцнер / Пауль Метцнер
1923 Осло, Норвегия Людовика Якобссон-Эйлерс / Вальтер Якобссон Алексия Скёйен / Ингвар Брин Эльна Хенриксон / Кай аф Экстрём
1924 Манчестер, Великобритания Хелен Энгельманн / Альфред Бергер Этель Макелт / Джон Пэйдж Эльна Хенриксон / Кай аф Экстрём
1925 Вена, Австрия Херма Сабо / Людвиг Вреде Андре Жоли / Пьер Брюне Лилли Шольц / Отто Кайзер
1926 Берлин, Германия Андре Жоли / Пьер Брюне Лилли Шольц / Отто Кайзер Херма Сабо / Людвиг Вреде
1927 Вена, Австрия Херма Сабо / Людвиг Вреде Лилли Шольц / Отто Кайзер Эльзе Хоппе / Оскар Хоппе
1928 Лондон, Великобритания Андре Жоли / Пьер Брюне Лилли Шольц / Отто Кайзер Мелитта Брюнер / Людвиг Вреде
1929 Будапешт, Венгрия Лилли Шольц / Отто Кайзер Мелитта Брюнер / Людвиг Вреде Ольга Оргоништа / Шандор Салаи
1930 Нью-Йорк, США Андре Брюне / Пьер Брюне Мелитта Брюнер / Людвиг Вреде Беатрикс Логран / Шервин Бэджер
1931 Берлин, Германия Эмилия Роттер / Ласло Соллаш Ольга Оргоништа / Шандор Салаи Иди Папец / Карл Цвак
1932 Монреаль, Канада Андре Брюне / Пьер Брюне Эмилия Роттер / Ласло Соллаш Беатрикс Логран / Шервин Бэджер
1933 Стокгольм, Швеция Эмилия Роттер / Ласло Соллаш Иди Папец / Карл Цвак Ранди Бакке (англ.) / Кристен Кристенсен (англ.)
1934 Хельсинки, Финляндия Эмилия Роттер / Ласло Соллаш Иди Папец / Карл Цвак Макси Гербер / Эрнст Байер
1935 Будапешт, Венгрия Эмилия Роттер / Ласло Соллаш Ильзе Паузин / Эрик Паузин Люси Галло / Режё Диллингер
1936 Париж, Франция Макси Гербер / Эрнст Байер Ильзе Паузин / Эрик Паузин Виолет Клифф / Лесли Клифф
1937 Вена, Австрия Макси Гербер / Эрнст Байер Ильзе Паузин / Эрик Паузин Виолет Клифф / Лесли Клифф
1938 Берлин, Германия Макси Гербер / Эрнст Байер Ильзе Паузин / Эрик Паузин Инге Кох / Гюнтер Ноак
1939 Будапешт, Венгрия Макси Гербер / Эрнст Байер Ильзе Паузин / Эрик Паузин Инге Кох / Гюнтер Ноак
19401946 Чемпионаты не проводились из-за Второй мировой войны
1947 Стокгольм, Швеция Мишлин Ланнуа / Пьер Бонье Кэрол Кеннеди / Питер Кеннеди Сюзанна Дискёве / Эдмон Вербюстел
1948 Давос, Швейцария Мишлин Ланнуа / Пьер Бонье Андреа Кекешши / Эде Кирай Сьюзан Морроу / Уоллес Дистермайер
1949 Париж, Франция Андреа Кекешши / Эде Кирай Кэрол Кеннеди / Питер Кеннеди Энн Дэвис / Карлетон Хоффнер
1950 Лондон, Великобритания Кэрол Кеннеди / Питер Кеннеди Дженнифер Никс / Джон Никс Марианна Надь / Ласло Надь
1951 Милан, Италия Риа Баран / Пауль Фальк Кэрол Кеннеди / Питер Кеннеди Дженнифер Никс / Джон Никс
1952 Париж, Франция Риа Баран / Пауль Фальк Кэрол Кеннеди / Питер Кеннеди Дженнифер Никс / Джон Никс
1953 Давос, Швейцария Дженнифер Никс / Джон Никс Франсис Дефо / Норрис Боуден Марианна Надь / Ласло Надь
1954 Осло, Норвегия Франсис Дефо / Норрис Боуден Сильвия Гранжан / Мишель Гранжан Элизабет Шварц / Курт Оппельт
1955 Вена, Австрия Франсис Дефо / Норрис Боуден Элизабет Шварц / Курт Оппельт Марианна Надь / Ласло Надь
1956 Гармиш-Партенкирхен, ФРГ Элизабет Шварц / Курт Оппельт Франсис Дефо / Норрис Боуден Марика Килиус / Франц Нингель
1957 Колорадо-Спрингс, США Барбара Вагнер / Роберт Поль Марика Килиус / Франц Нингель Мария Йелинек / Отто Йелинек
1958 Париж, Франция Барбара Вагнер / Роберт Поль Вера Суханкова / Зденек Долежал Мария Йелинек / Отто Йелинек
1959 Колорадо-Спрингс, США Барбара Вагнер / Роберт Поль Марика Килиус / Ганс-Юрген Боймлер Нэнси Людингтон / Рональд Людингтон
1960 Ванкувер, Канада Барбара Вагнер / Роберт Поль Мария Йелинек / Отто Йелинек Марика Килиус / Ганс-Юрген Боймлер
1961 Отменён из-за авиакатастрофы 15 февраля 1961 года
1962 Прага, Чехословакия Мария Йелинек / Отто Йелинек Людмила Белоусова / Олег Протопопов Маргрет Гёбль / Франц Нингель
1963 Кортина д'Ампеццо, Италия Марика Килиус / Ганс-Юрген Боймлер Людмила Белоусова / Олег Протопопов Татьяна Жук / Александр Гаврилов
1964 Дортмунд, ФРГ Марика Килиус / Ганс-Юрген Боймлер Людмила Белоусова / Олег Протопопов Дебби Уилкс / Гай Ревелл
1965 Колорадо-Спрингс, США Людмила Белоусова / Олег Протопопов Вивиан Джозеф / Рональд Джозеф Татьяна Жук / Александр Горелик
1966 Давос, Швейцария Людмила Белоусова / Олег Протопопов Татьяна Жук / Александр Горелик Синтия Кауффман / Рональд Кауффман
1967 Вена, Австрия Людмила Белоусова / Олег Протопопов Маргот Глоксхубер / Вольфганг Данне Синтия Кауффман / Рональд Кауффман
1968 Женева, Швейцария Людмила Белоусова / Олег Протопопов Татьяна Жук / Александр Горелик Синтия Кауффман / Рональд Кауффман
1969 Колорадо-Спрингс, США Ирина Роднина / Алексей Уланов Тамара Москвина / Алексей Мишин Людмила Белоусова / Олег Протопопов
1970 Любляна, Югославия Ирина Роднина / Алексей Уланов Людмила Смирнова / Андрей Сурайкин Хайдемари Штайнер / Хайнц-Ульрих Вальтер
1971 Лион, Франция Ирина Роднина / Алексей Уланов Людмила Смирнова / Андрей Сурайкин Алисия Джо Старбак / Кеннет Шелли
1972 Калгари, Канада Ирина Роднина / Алексей Уланов Людмила Смирнова / Андрей Сурайкин Алисия Джо Старбак / Кеннет Шелли
1973 Братислава, Чехословакия Ирина Роднина / Александр Зайцев Людмила Смирнова / Алексей Уланов Мануэла Грос / Уве Кагельман
1974 Мюнхен, ФРГ Ирина Роднина / Александр Зайцев Людмила Смирнова / Алексей Уланов Роми Кермер / Рольф Эстеррайх
1975 Колорадо-Спрингс, США Ирина Роднина / Александр Зайцев Роми Кермер / Рольф Эстеррайх Мануэла Грос / Уве Кагельман
1976 Гётеборг, Швеция Ирина Роднина / Александр Зайцев Роми Кермер / Рольф Эстеррайх Ирина Воробьёва / Александр Власов
1977 Токио, Япония Ирина Роднина / Александр Зайцев Ирина Воробьёва / Александр Власов Тай Бабилония / Рэнди Гарднер
1978 Оттава, Канада Ирина Роднина / Александр Зайцев Мануэла Магер / Уве Беверсдорф Тай Бабилония / Рэнди Гарднер
1979 Вена, Австрия Тай Бабилония / Рэнди Гарднер Марина Черкасова / Сергей Шахрай Сабине Бэсс / Тассило Тирбах
1980 Дортмунд, ФРГ Марина Черкасова / Сергей Шахрай Мануэла Магер / Уве Беверсдорф Марина Пестова / Станислав Леонович
1981 Хартфорд, США Ирина Воробьёва / Игорь Лисовский Сабине Бэсс / Тассило Тирбах Кристина Ригель / Андреас Нишвиц
1982 Копенгаген, Дания Сабине Бэсс / Тассило Тирбах Марина Пестова / Станислав Леонович Кэйтлин Каррутерс / Питер Каррутерс
1983 Хельсинки, Финляндия Елена Валова / Олег Васильев Сабине Бэсс / Тассило Тирбах Барбара Андерхилл / Пол Мартини
1984 Оттава, Канада Барбара Андерхилл / Пол Мартини Елена Валова / Олег Васильев Сабине Бэсс / Тассило Тирбах
1985 Токио, Япония Елена Валова / Олег Васильев Лариса Селезнёва / Олег Макаров Катерина Матоусек / Ллойд Айслер
1986 Женева, Швейцария Екатерина Гордеева / Сергей Гриньков Елена Валова / Олег Васильев Синтия Коулл / Марк Роусом
1987 Цинциннати, США Екатерина Гордеева / Сергей Гриньков Елена Валова / Олег Васильев Джилл Уотсон / Питер Оппегард
1988 Будапешт, Венгрия Елена Валова / Олег Васильев Екатерина Гордеева / Сергей Гриньков Лариса Селезнёва / Олег Макаров
1989 Париж, Франция Екатерина Гордеева / Сергей Гриньков Синди Ландри / Линдон Джонстон Елена Бечке / Денис Петров
1990 Галифакс, Канада Екатерина Гордеева / Сергей Гриньков Изабель Брассер / Ллойд Айслер Наталья Мишкутёнок / Артур Дмитриев
1991 Мюнхен, Германия Наталья Мишкутёнок / Артур Дмитриев Изабель Брассер / Ллойд Айслер Наташа Качики / Тод Санд
1992 Окленд, США Наталья Мишкутёнок / Артур Дмитриев Радка Коваржикова / Рене Новотны Изабель Брассер / Ллойд Айслер
1993 Прага, Чехия Изабель Брассер / Ллойд Айслер Манди Вётцель / Инго Штойер Евгения Шишкова / Вадим Наумов
1994 Тиба, Япония Евгения Шишкова / Вадим Наумов Изабель Брассер / Ллойд Айслер Марина Ельцова / Андрей Бушков
1995 Бирмингем, Великобритания Радка Коваржикова / Рене Новотны Евгения Шишкова / Вадим Наумов Дженни Мено / Тод Санд
1996 Эдмонтон, Канада Марина Ельцова / Андрей Бушков Манди Вётцель / Инго Штойер Дженни Мено / Тод Санд
1997 Лозанна, Швейцария Манди Вётцель / Инго Штойер Марина Ельцова / Андрей Бушков Оксана Казакова / Артур Дмитриев
1998 Миннеаполис, США Елена Бережная / Антон Сихарулидзе Дженни Мено / Тод Санд Пегги Шварц / Мирко Мюллер
1999 Хельсинки, Финляндия Елена Бережная / Антон Сихарулидзе Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо Дорота Загурская / Мариуш Сюдек
2000 Ницца, Франция Мария Петрова / Алексей Тихонов Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо Сара Абитболь / Стефан Бернади
2001 Ванкувер, Канада Жами Сале / Давид Пеллетье Елена Бережная / Антон Сихарулидзе Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо
2002 Нагано, Япония Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо Татьяна Тотьмянина / Максим Маринин Кёко Ина / Джон Циммерман
2003 Вашингтон, США Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо Татьяна Тотьмянина / Максим Маринин Мария Петрова / Алексей Тихонов
2004 Дортмунд, Германия Татьяна Тотьмянина / Максим Маринин Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо Пан Цин / Тун Цзянь
2005 Москва, Россия Татьяна Тотьмянина / Максим Маринин Мария Петрова / Алексей Тихонов Чжан Дань / Чжан Хао
2006 Калгари, Канада Пан Цин / Тун Цзянь Чжан Дань / Чжан Хао Мария Петрова / Алексей Тихонов
2007 Токио, Япония Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо Пан Цин / Тун Цзянь Алёна Савченко / Робин Шолковы
2008 Гётеборг, Швеция Алёна Савченко / Робин Шолковы Чжан Дань / Чжан Хао Джессика Дюбэ / Брайс Девисон
2009 Лос-Анджелес, США Алёна Савченко / Робин Шолковы Чжан Дань / Чжан Хао Юко Кавагути / Александр Смирнов
2010 Турин, Италия Пан Цин / Тун Цзянь Алёна Савченко / Робин Шолковы Юко Кавагути / Александр Смирнов
2011 Москва, Россия Алена Савченко / Робин Шолковы Татьяна Волосожар / Максим Траньков Пан Цин / Тун Цзянь
2012 Ницца, Франция Алена Савченко / Робин Шолковы Татьяна Волосожар / Максим Траньков Наруми Такахаси / Мервин Тран
2013 Лондон, Канада Татьяна Волосожар / Максим Траньков Алена Савченко / Робин Шолковы Мэган Дюамель / Эрик Рэдфорд
2014 Сайтама, Япония Алена Савченко / Робин Шолковы Ксения Столбова / Федор Климов Мэган Дюамель / Эрик Рэдфорд
2015 Шанхай, Китай Мэган Дюамель / Эрик Рэдфорд Суй Вэньцзин / Хань Цун Пан Цин / Тун Цзянь
2016 Бостон, США Мэган Дюамель / Эрик Рэдфорд Суй Вэньцзин / Хань Цун Алена Савченко / Бруно Массо
2017 Хельсинки, Финляндия
2018 Милан, Италия

Спортивные танцы на льду

Год Место
проведения
Золото Серебро Бронза
1952 Париж, Франция Джин Вествуд / Лоуренс Демми Джоан Дьюхёст / Джон Слейтер Кэрол Энн Питерс (англ.) / Дэниэл Райан (англ.)
1953 Давос, Швейцария Джин Вествуд / Лоуренс Демми Джоан Дьюхёст / Джон Слейтер Кэрол Энн Питерс (англ.) / Дэниэл Райан (англ.)
1954 Осло, Норвегия Джин Вествуд / Лоуренс Демми Неста Дэвис / Пол Томас Кармел Боудел / Эдвард Боудел
1955 Вена, Австрия Джин Вествуд / Лоуренс Демми Памела Вейт / Пол Томас Барбара Рэдфорд / Рэймонд Локвуд
1956 Гармиш-Партенкирхен, ФРГ Памела Вейт / Пол Томас Джун Маркхам / Кортни Джонс Барбара Томпсон / Джеральд Ригби
1957 Колорадо-Спрингс, США Джун Маркхам / Кортни Джонс Джеральдин Фентон / Уильям Маклачлан Шэрон Маккензи / Берт Райт
1958 Париж, Франция Джун Маркхам / Кортни Джонс Джеральдин Фентон / Уильям Маклачлан Эндри Андерсон / Дональд Джэкоби
1959 Колорадо-Спрингс, США Дорин Денни / Кортни Джонс Эндри Андерсон / Дональд Джэкоби Джеральдин Фентон / Уильям Маклачлан
1960 Ванкувер, Канада Дорин Денни / Кортни Джонс Вирджиния Томпсон / Уильям Маклачлан Кристиан Гюэль / Жан Поль Гюэль
1961 Отменён из-за авиакатастрофы 15 февраля 1961 года
1962 Прага, Чехословакия Ева Романова / Павел Роман Кристиан Гюэль / Жан Поль Гюэль Вирджиния Томпсон / Уильям Маклачлан
1963 Кортина д'Ампеццо, Италия Ева Романова / Павел Роман Линда Ширмен / Майкл Филлипс Полет Доун / Кеннет Ормсби
1964 Дортмунд, ФРГ Ева Романова / Павел Роман Полет Доун / Кеннет Ормсби Джанет Соубридж / Дэвид Хикинботтом
1965 Колорадо-Спрингс, США Ева Романова / Павел Роман Джанет Соубридж / Дэвид Хикинботтом Лорна Дайер / Джон Кэррел
1966 Давос, Швейцария Диана Таулер / Бернард Форд Кристин Фортьюн / Деннис Свюм (англ.) Лорна Дайер / Джон Кэррел
1967 Вена, Австрия Диана Таулер / Бернард Форд Лорна Дайер / Джон Кэррел Ивонн Саддик / Малкольм Кэннон
1968 Женева, Швейцария Диана Таулер / Бернард Форд Ивонн Саддик / Малкольм Кэннон Джанет Соубридж / Джон Лэйн
1969 Колорадо-Спрингс, США Диана Таулер / Бернард Форд Людмила Пахомова / Александр Горшков Джуди Швомейер / Джеймс Слэдки
1970 Любляна, Югославия Людмила Пахомова / Александр Горшков Джуди Швомейер / Джеймс Слэдки Ангелика Бук / Эрих Бук
1971 Лион, Франция Людмила Пахомова / Александр Горшков Ангелика Бук / Эрих Бук Джуди Швомейер / Джеймс Слэдки
1972 Калгари, Канада Людмила Пахомова / Александр Горшков Ангелика Бук / Эрих Бук Джуди Швомейер / Джеймс Слэдки
1973 Братислава, Чехословакия Людмила Пахомова / Александр Горшков Ангелика Бук / Эрих Бук Хилари Грин / Глин Уоттс
1974 Мюнхен, ФРГ Людмила Пахомова / Александр Горшков Хилари Грин / Глин Уоттс Наталья Линичук / Геннадий Карпоносов
1975 Колорадо-Спрингс, США Ирина Моисеева / Андрей Миненков Колин О'Коннор / Джеймс Миллнс Хилари Грин / Глин Уоттс
1976 Гётеборг, Швеция Людмила Пахомова / Александр Горшков Ирина Моисеева / Андрей Миненков Коллен О'Коннор / Джеймс Милнс
1977 Токио, Япония Ирина Моисеева / Андрей Миненков Джанет Томпсон / Уоррен Максвелл Наталья Линичук / Геннадий Карпоносов
1978 Оттава, Канада Наталья Линичук / Геннадий Карпоносов Ирина Моисеева / Андрей Миненков Кристина Регёци / Андраш Шаллаи
1979 Вена, Австрия Наталья Линичук / Геннадий Карпоносов Кристина Регёци / Андраш Шаллаи Ирина Моисеева / Андрей Миненков
1980 Дортмунд, ФРГ Кристина Регёци / Андраш Шаллаи Наталья Линичук / Геннадий Карпоносов Ирина Моисеева / Андрей Миненков
1981 Хартфорд, США Джейн Торвилл / Кристофер Дин Ирина Моисеева / Андрей Миненков Наталья Бестемьянова / Андрей Букин
1982 Копенгаген, Дания Джейн Торвилл / Кристофер Дин Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Ирина Моисеева / Андрей Миненков
1983 Хельсинки, Финляндия Джейн Торвилл / Кристофер Дин Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Джудит Бламберг / Майкл Зайберт
1984 Оттава, Канада Джейн Торвилл / Кристофер Дин Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Джудит Бламберг / Майкл Зайберт
1985 Токио, Япония Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Марина Климова / Сергей Пономаренко Джудит Бламберг / Майкл Зайберт
1986 Женева, Швейцария Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Марина Климова / Сергей Пономаренко Трейси Вилсон / Роберт МакКалл
1987 Цинцинати, США Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Марина Климова / Сергей Пономаренко Трейси Вилсон / Роберт МакКалл
1988 Будапешт, Венгрия Наталья Бестемьянова / Андрей Букин Марина Климова / Сергей Пономаренко Трейси Вилсон / Роберт МакКалл
1989 Париж, Франция Марина Климова / Сергей Пономаренко Майя Усова / Александр Жулин Изабель Дюшенэ / Поль Дюшенэ
1990 Галифакс, Канада Марина Климова / Сергей Пономаренко Изабель Дюшенэ / Поль Дюшенэ Майя Усова / Александр Жулин
1991 Мюнхен, Германия Изабель Дюшенэ / Поль Дюшенэ Марина Климова / Сергей Пономаренко Майя Усова / Александр Жулин
1992 Окленд, США Марина Климова / Сергей Пономаренко Майя Усова / Александр Жулин Оксана Грищук / Евгений Платов
1993 Прага, Чехия Майя Усова / Александр Жулин Оксана Грищук / Евгений Платов Анжелика Крылова / Владимир Фёдоров
1994 Тиба, Япония Оксана Грищук / Евгений Платов Софи Моньотт / Паскаль Лаванши Сюзанна Рахкамо / Петри Кокко
1995 Бирмингем, Великобритания Оксана Грищук / Евгений Платов Сюзанна Рахкамо / Петри Кокко Софи Моньотт / Паскаль Лаванши
1996 Эдмонтон, Канада Оксана Грищук / Евгений Платов Анжелика Крылова / Олег Овсянников Ше-Линн Бурн / Виктор Краатц
1997 Лозанна, Швейцария Оксана Грищук / Евгений Платов Анжелика Крылова / Олег Овсянников Ше-Линн Бурн / Виктор Краатц
1998 Миннеаполис, США Анжелика Крылова / Олег Овсянников Марина Анисина / Гвендаль Пейзера Ше-Линн Бурн / Виктор Краатц
1999 Хельсинки, Финляндия Анжелика Крылова / Олег Овсянников Марина Анисина / Гвендаль Пейзера Ше-Линн Бурн / Виктор Краатц
2000 Ницца, Франция Марина Анисина / Гвендаль Пейзера Барбара Фузар-Поли / Маурицио Маргальо Маргарита Дробязко / Повилас Ванагас
2001 Ванкувер, Канада Барбара Фузар-Поли / Маурицио Маргальо Марина Анисина / Гвендаль Пейзера Ирина Лобачева / Илья Авербух
2002 Нагано, Япония Ирина Лобачева / Илья Авербух Ше-Линн Бурн / Виктор Краатц Галит Хайт / Сергей Сахновский
2003 Вашингтон, США Ше-Линн Бурн / Виктор Краатц Ирина Лобачева / Илья Авербух Албена Денкова / Максим Ставиский
2004 Дортмунд, Германия Татьяна Навка / Роман Костомаров Албена Денкова / Максим Ставиский Кати Винклер / Рене Лозе
2005 Москва, Россия Татьяна Навка / Роман Костомаров Танит Белбин / Бенжамин Агосто Елена Грушина / Руслан Гончаров
2006 Калгари, Канада Албена Денкова / Максим Ставиский Мари-Франс Дюбрель / Патрис Лозон Танит Белбин / Бенжамин Агосто
2007 Токио, Япония Албена Денкова / Максим Ставиский Мари-Франс Дюбрель / Патрис Лозон Танит Белбин / Бенжамин Агосто
2008 Гётеборг, Швеция Изабель Делобель / Оливье Шонфельдер Тесса Вертью / Скот Моир Яна Хохлова / Сергей Новицкий
2009 Лос-Анджелес, США Оксана Домнина / Максим Шабалин Танит Белбин / Бенджамин Агосто Тесса Вертью / Скотт Моир
2010 Турин, Италия Тесса Вертью / Скотт Моир Мэрил Дэвис / Чарли Уайт Федерика Файелла / Массимо Скали
2011 Москва, Россия Мэрил Дэвис / Чарли Уайт Тесса Вертью / Скотт Моир Майя Шибутани / Алекс Шибутани
2012 Ницца, Франция Тесса Вертью / Скотт Моир Мэрил Дэвис / Чарли Уайт Натали Пешала / Фабьян Бурза
2013 Лондон,Канада Мэрил Дэвис / Чарли Уайт Тесса Вертью / Скотт Моир Екатерина Боброва / Дмитрий Соловьёв
2014 Сайтама, Япония Анна Каппеллини / Лука Ланотте Кэйтлин Уивер / Эндрю Поже Натали Пешала / Фабьян Бурза
2015 Шанхай, КНР Габриэла Пападакис / Гийом Сизерон Мэдисон Чок / Эван Бейтс Кэйтлин Уивер / Эндрю Поже
2016 Бостон, США Габриэла Пападакис / Гийом Сизерон Майя Шибутани / Алекс Шибутани Мэдисон Чок / Эван Бейтс
2017 Хельсинки, Финляндия
2018 Милан, Италия

Факты

  • Мировое первенство принимали 19 государств. Из них на сегодняший день 4 страны прекратили своё существование — это Австро-Венгрия, Российская империя, Югославия и Чехословакия. Венгрия и Чехия свои первые чемпионаты принимали, когда они входили в состав Австро-Венгрии, а Финляндия в составе Российской империи.
  • Словакия и Словения формально не принимали чемпионаты мира, но они проходили там, когда эти государства входили соответственно в состав Чехословакии и Югославии.
  • Чемпионат кроме Европы принимали Северная Америка и Азия.
  • Неоднократно мировое первенство проходило в нескольких городах и странах.
  • Наибольшее количество раз чемпионат мира принимала Швейцария — 16 раз. Германия принимала соревнования 14 раз, а Швеция 13 раз.
  • Наибольшее количество раз чемпионат мира состоялся в городах Давос и Вена — по 11 раз. Стокгольм этой чести удостаивался 10 раз, a Берлин только 7 раз.
  • Наибольшее количество городов, принимавших чемпионат мира, находится в США — их 8; в Канаде — 7; в Швейцарии — 5.

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по фигурному катанию"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.isu.org/vsite/vcontent/page/custom/0,8510,4844-130844-132152-20256-74409-custom-item,00.html History]. International Skating Union. Проверено 9 января 2011. [www.webcitation.org/6BVw97BP7 Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].

Ссылки

  • [www.isu.org/en/single-and-pair-skating-and-ice-dance Фигурное катание на сайте ИСУ]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по фигурному катанию

В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»
Именно в то время, когда дела графа так запутались, что нельзя было себе представить, чем это все кончится, если продолжится еще год, он неожиданно умер.
Николай был с русскими войсками в Париже, когда к нему пришло известие о смерти отца. Он тотчас же подал в отставку и, не дожидаясь ее, взял отпуск и приехал в Москву. Положение денежных дел через месяц после смерти графа совершенно обозначилось, удивив всех громадностию суммы разных мелких долгов, существования которых никто и не подозревал. Долгов было вдвое больше, чем имения.
Родные и друзья советовали Николаю отказаться от наследства. Но Николай в отказе от наследства видел выражение укора священной для него памяти отца и потому не хотел слышать об отказе и принял наследство с обязательством уплаты долгов.
Кредиторы, так долго молчавшие, будучи связаны при жизни графа тем неопределенным, но могучим влиянием, которое имела на них его распущенная доброта, вдруг все подали ко взысканию. Явилось, как это всегда бывает, соревнование – кто прежде получит, – и те самые люди, которые, как Митенька и другие, имели безденежные векселя – подарки, явились теперь самыми требовательными кредиторами. Николаю не давали ни срока, ни отдыха, и те, которые, по видимому, жалели старика, бывшего виновником их потери (если были потери), теперь безжалостно накинулись на очевидно невинного перед ними молодого наследника, добровольно взявшего на себя уплату.
Ни один из предполагаемых Николаем оборотов не удался; имение с молотка было продано за полцены, а половина долгов оставалась все таки не уплаченною. Николай взял предложенные ему зятем Безуховым тридцать тысяч для уплаты той части долгов, которые он признавал за денежные, настоящие долги. А чтобы за оставшиеся долги не быть посаженным в яму, чем ему угрожали кредиторы, он снова поступил на службу.
Ехать в армию, где он был на первой вакансии полкового командира, нельзя было потому, что мать теперь держалась за сына, как за последнюю приманку жизни; и потому, несмотря на нежелание оставаться в Москве в кругу людей, знавших его прежде, несмотря на свое отвращение к статской службе, он взял в Москве место по статской части и, сняв любимый им мундир, поселился с матерью и Соней на маленькой квартире, на Сивцевом Вражке.
Наташа и Пьер жили в это время в Петербурге, не имея ясного понятия о положении Николая. Николай, заняв у зятя деньги, старался скрыть от него свое бедственное положение. Положение Николая было особенно дурно потому, что своими тысячью двумястами рублями жалованья он не только должен был содержать себя, Соню и мать, но он должен был содержать мать так, чтобы она не замечала, что они бедны. Графиня не могла понять возможности жизни без привычных ей с детства условий роскоши и беспрестанно, не понимая того, как это трудно было для сына, требовала то экипажа, которого у них не было, чтобы послать за знакомой, то дорогого кушанья для себя и вина для сына, то денег, чтобы сделать подарок сюрприз Наташе, Соне и тому же Николаю.
Соня вела домашнее хозяйство, ухаживала за теткой, читала ей вслух, переносила ее капризы и затаенное нерасположение и помогала Николаю скрывать от старой графини то положение нужды, в котором они находились. Николай чувствовал себя в неоплатном долгу благодарности перед Соней за все, что она делала для его матери, восхищался ее терпением и преданностью, но старался отдаляться от нее.
Он в душе своей как будто упрекал ее за то, что она была слишком совершенна, и за то, что не в чем было упрекать ее. В ней было все, за что ценят людей; но было мало того, что бы заставило его любить ее. И он чувствовал, что чем больше он ценит, тем меньше любит ее. Он поймал ее на слове, в ее письме, которым она давала ему свободу, и теперь держал себя с нею так, как будто все то, что было между ними, уже давным давно забыто и ни в каком случае не может повториться.
Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтобы откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Выхода из его положения ему не представлялось никакого. Мысль о женитьбе на богатой наследнице, которую ему предлагали его родственницы, была ему противна. Другой выход из его положения – смерть матери – никогда не приходила ему в голову. Он ничего не желал, ни на что не надеялся; и в самой глубине души испытывал мрачное и строгое наслаждение в безропотном перенесении своего положения. Он старался избегать прежних знакомых с их соболезнованием и предложениями оскорбительной помощи, избегал всякого рассеяния и развлечения, даже дома ничем не занимался, кроме раскладывания карт с своей матерью, молчаливыми прогулками по комнате и курением трубки за трубкой. Он как будто старательно соблюдал в себе то мрачное настроение духа, в котором одном он чувствовал себя в состоянии переносить свое положение.


В начале зимы княжна Марья приехала в Москву. Из городских слухов она узнала о положении Ростовых и о том, как «сын жертвовал собой для матери», – так говорили в городе.
«Я и не ожидала от него другого», – говорила себе княжна Марья, чувствуя радостное подтверждение своей любви к нему. Вспоминая свои дружеские и почти родственные отношения ко всему семейству, она считала своей обязанностью ехать к ним. Но, вспоминая свои отношения к Николаю в Воронеже, она боялась этого. Сделав над собой большое усилие, она, однако, через несколько недель после своего приезда в город приехала к Ростовым.
Николай первый встретил ее, так как к графине можно было проходить только через его комнату. При первом взгляде на нее лицо Николая вместо выражения радости, которую ожидала увидать на нем княжна Марья, приняло невиданное прежде княжной выражение холодности, сухости и гордости. Николай спросил о ее здоровье, проводил к матери и, посидев минут пять, вышел из комнаты.
Когда княжна выходила от графини, Николай опять встретил ее и особенно торжественно и сухо проводил до передней. Он ни слова не ответил на ее замечания о здоровье графини. «Вам какое дело? Оставьте меня в покое», – говорил его взгляд.
– И что шляется? Чего ей нужно? Терпеть не могу этих барынь и все эти любезности! – сказал он вслух при Соне, видимо не в силах удерживать свою досаду, после того как карета княжны отъехала от дома.
– Ах, как можно так говорить, Nicolas! – сказала Соня, едва скрывая свою радость. – Она такая добрая, и maman так любит ее.
Николай ничего не отвечал и хотел бы вовсе не говорить больше о княжне. Но со времени ее посещения старая графиня всякий день по нескольку раз заговаривала о ней.
Графиня хвалила ее, требовала, чтобы сын съездил к ней, выражала желание видеть ее почаще, но вместе с тем всегда становилась не в духе, когда она о ней говорила.
Николай старался молчать, когда мать говорила о княжне, но молчание его раздражало графиню.
– Она очень достойная и прекрасная девушка, – говорила она, – и тебе надо к ней съездить. Все таки ты увидишь кого нибудь; а то тебе скука, я думаю, с нами.
– Да я нисколько не желаю, маменька.
– То хотел видеть, а теперь не желаю. Я тебя, мой милый, право, не понимаю. То тебе скучно, то ты вдруг никого не хочешь видеть.
– Да я не говорил, что мне скучно.
– Как же, ты сам сказал, что ты и видеть ее не желаешь. Она очень достойная девушка и всегда тебе нравилась; а теперь вдруг какие то резоны. Всё от меня скрывают.
– Да нисколько, маменька.
– Если б я тебя просила сделать что нибудь неприятное, а то я тебя прошу съездить отдать визит. Кажется, и учтивость требует… Я тебя просила и теперь больше не вмешиваюсь, когда у тебя тайны от матери.
– Да я поеду, если вы хотите.
– Мне все равно; я для тебя желаю.
Николай вздыхал, кусая усы, и раскладывал карты, стараясь отвлечь внимание матери на другой предмет.
На другой, на третий и на четвертый день повторялся тот же и тот же разговор.
После своего посещения Ростовых и того неожиданного, холодного приема, сделанного ей Николаем, княжна Марья призналась себе, что она была права, не желая ехать первая к Ростовым.
«Я ничего и не ожидала другого, – говорила она себе, призывая на помощь свою гордость. – Мне нет никакого дела до него, и я только хотела видеть старушку, которая была всегда добра ко мне и которой я многим обязана».
Но она не могла успокоиться этими рассуждениями: чувство, похожее на раскаяние, мучило ее, когда она вспоминала свое посещение. Несмотря на то, что она твердо решилась не ездить больше к Ростовым и забыть все это, она чувствовала себя беспрестанно в неопределенном положении. И когда она спрашивала себя, что же такое было то, что мучило ее, она должна была признаваться, что это были ее отношения к Ростову. Его холодный, учтивый тон не вытекал из его чувства к ней (она это знала), а тон этот прикрывал что то. Это что то ей надо было разъяснить; и до тех пор она чувствовала, что не могла быть покойна.
В середине зимы она сидела в классной, следя за уроками племянника, когда ей пришли доложить о приезде Ростова. С твердым решением не выдавать своей тайны и не выказать своего смущения она пригласила m lle Bourienne и с ней вместе вышла в гостиную.
При первом взгляде на лицо Николая она увидала, что он приехал только для того, чтобы исполнить долг учтивости, и решилась твердо держаться в том самом тоне, в котором он обратится к ней.
Они заговорили о здоровье графини, об общих знакомых, о последних новостях войны, и когда прошли те требуемые приличием десять минут, после которых гость может встать, Николай поднялся, прощаясь.
Княжна с помощью m lle Bourienne выдержала разговор очень хорошо; но в самую последнюю минуту, в то время как он поднялся, она так устала говорить о том, до чего ей не было дела, и мысль о том, за что ей одной так мало дано радостей в жизни, так заняла ее, что она в припадке рассеянности, устремив вперед себя свои лучистые глаза, сидела неподвижно, не замечая, что он поднялся.
Николай посмотрел на нее и, желая сделать вид, что он не замечает ее рассеянности, сказал несколько слов m lle Bourienne и опять взглянул на княжну. Она сидела так же неподвижно, и на нежном лице ее выражалось страдание. Ему вдруг стало жалко ее и смутно представилось, что, может быть, он был причиной той печали, которая выражалась на ее лице. Ему захотелось помочь ей, сказать ей что нибудь приятное; но он не мог придумать, что бы сказать ей.
– Прощайте, княжна, – сказал он. Она опомнилась, вспыхнула и тяжело вздохнула.
– Ах, виновата, – сказала она, как бы проснувшись. – Вы уже едете, граф; ну, прощайте! А подушку графине?
– Постойте, я сейчас принесу ее, – сказала m lle Bourienne и вышла из комнаты.
Оба молчали, изредка взглядывая друг на друга.
– Да, княжна, – сказал, наконец, Николай, грустно улыбаясь, – недавно кажется, а сколько воды утекло с тех пор, как мы с вами в первый раз виделись в Богучарове. Как мы все казались в несчастии, – а я бы дорого дал, чтобы воротить это время… да не воротишь.
Княжна пристально глядела ему в глаза своим лучистым взглядом, когда он говорил это. Она как будто старалась понять тот тайный смысл его слов, который бы объяснил ей его чувство к ней.
– Да, да, – сказала она, – но вам нечего жалеть прошедшего, граф. Как я понимаю вашу жизнь теперь, вы всегда с наслаждением будете вспоминать ее, потому что самоотвержение, которым вы живете теперь…
– Я не принимаю ваших похвал, – перебил он ее поспешно, – напротив, я беспрестанно себя упрекаю; но это совсем неинтересный и невеселый разговор.
И опять взгляд его принял прежнее сухое и холодное выражение. Но княжна уже увидала в нем опять того же человека, которого она знала и любила, и говорила теперь только с этим человеком.
– Я думала, что вы позволите мне сказать вам это, – сказала она. – Мы так сблизились с вами… и с вашим семейством, и я думала, что вы не почтете неуместным мое участие; но я ошиблась, – сказала она. Голос ее вдруг дрогнул. – Я не знаю почему, – продолжала она, оправившись, – вы прежде были другой и…
– Есть тысячи причин почему (он сделал особое ударение на слово почему). Благодарю вас, княжна, – сказал он тихо. – Иногда тяжело.
«Так вот отчего! Вот отчего! – говорил внутренний голос в душе княжны Марьи. – Нет, я не один этот веселый, добрый и открытый взгляд, не одну красивую внешность полюбила в нем; я угадала его благородную, твердую, самоотверженную душу, – говорила она себе. – Да, он теперь беден, а я богата… Да, только от этого… Да, если б этого не было…» И, вспоминая прежнюю его нежность и теперь глядя на его доброе и грустное лицо, она вдруг поняла причину его холодности.
– Почему же, граф, почему? – вдруг почти вскрикнула она невольно, подвигаясь к нему. – Почему, скажите мне? Вы должны сказать. – Он молчал. – Я не знаю, граф, вашего почему, – продолжала она. – Но мне тяжело, мне… Я признаюсь вам в этом. Вы за что то хотите лишить меня прежней дружбы. И мне это больно. – У нее слезы были в глазах и в голосе. – У меня так мало было счастия в жизни, что мне тяжела всякая потеря… Извините меня, прощайте. – Она вдруг заплакала и пошла из комнаты.
– Княжна! постойте, ради бога, – вскрикнул он, стараясь остановить ее. – Княжна!
Она оглянулась. Несколько секунд они молча смотрели в глаза друг другу, и далекое, невозможное вдруг стало близким, возможным и неизбежным.
……


Осенью 1814 го года Николай женился на княжне Марье и с женой, матерью и Соней переехал на житье в Лысые Горы.
В три года он, не продавая именья жены, уплатил оставшиеся долги и, получив небольшое наследство после умершей кузины, заплатил и долг Пьеру.
Еще через три года, к 1820 му году, Николай так устроил свои денежные дела, что прикупил небольшое именье подле Лысых Гор и вел переговоры о выкупе отцовского Отрадного, что составляло его любимую мечту.
Начав хозяйничать по необходимости, он скоро так пристрастился к хозяйству, что оно сделалось для него любимым и почти исключительным занятием. Николай был хозяин простой, не любил нововведений, в особенности английских, которые входили тогда в моду, смеялся над теоретическими сочинениями о хозяйстве, не любил заводов, дорогих производств, посевов дорогих хлебов и вообще не занимался отдельно ни одной частью хозяйства. У него перед глазами всегда было только одно именье, а не какая нибудь отдельная часть его. В именье же главным предметом был не азот и не кислород, находящиеся в почве и воздухе, не особенный плуг и назем, а то главное орудие, чрез посредство которого действует и азот, и кислород, и назем, и плуг – то есть работник мужик. Когда Николай взялся за хозяйство и стал вникать в различные его части, мужик особенно привлек к себе его внимание; мужик представлялся ему не только орудием, но и целью и судьею. Он сначала всматривался в мужика, стараясь понять, что ему нужно, что он считает дурным и хорошим, и только притворялся, что распоряжается и приказывает, в сущности же только учился у мужиков и приемам, и речам, и суждениям о том, что хорошо и что дурно. И только тогда, когда понял вкусы и стремления мужика, научился говорить его речью и понимать тайный смысл его речи, когда почувствовал себя сроднившимся с ним, только тогда стал он смело управлять им, то есть исполнять по отношению к мужикам ту самую должность, исполнение которой от него требовалось. И хозяйство Николая приносило самые блестящие результаты.
Принимая в управление имение, Николай сразу, без ошибки, по какому то дару прозрения, назначал бурмистром, старостой, выборным тех самых людей, которые были бы выбраны самими мужиками, если б они могли выбирать, и начальники его никогда не переменялись. Прежде чем исследовать химические свойства навоза, прежде чем вдаваться в дебет и кредит (как он любил насмешливо говорить), он узнавал количество скота у крестьян и увеличивал это количество всеми возможными средствами. Семьи крестьян он поддерживал в самых больших размерах, не позволяя делиться. Ленивых, развратных и слабых он одинаково преследовал и старался изгонять из общества.
При посевах и уборке сена и хлебов он совершенно одинаково следил за своими и мужицкими полями. И у редких хозяев были так рано и хорошо посеяны и убраны поля и так много дохода, как у Николая.
С дворовыми он не любил иметь никакого дела, называл их дармоедами и, как все говорили, распустил и избаловал их; когда надо было сделать какое нибудь распоряжение насчет дворового, в особенности когда надо было наказывать, он бывал в нерешительности и советовался со всеми в доме; только когда возможно было отдать в солдаты вместо мужика дворового, он делал это без малейшего колебания. Во всех же распоряжениях, касавшихся мужиков, он никогда не испытывал ни малейшего сомнения. Всякое распоряжение его – он это знал – будет одобрено всеми против одного или нескольких.
Он одинаково не позволял себе утруждать или казнить человека потому только, что ему этого так хотелось, как и облегчать и награждать человека потому, что в этом состояло его личное желание. Он не умел бы сказать, в чем состояло это мерило того, что должно и чего не должно; но мерило это в его душе было твердо и непоколебимо.
Он часто говаривал с досадой о какой нибудь неудаче или беспорядке: «С нашим русским народом», – и воображал себе, что он терпеть не может мужика.
Но он всеми силами души любил этот наш русский народ и его быт и потому только понял и усвоил себе тот единственный путь и прием хозяйства, которые приносили хорошие результаты.
Графиня Марья ревновала своего мужа к этой любви его и жалела, что не могла в ней участвовать, но не могла понять радостей и огорчений, доставляемых ему этим отдельным, чуждым для нее миром. Она не могла понять, отчего он бывал так особенно оживлен и счастлив, когда он, встав на заре и проведя все утро в поле или на гумне, возвращался к ее чаю с посева, покоса или уборки. Она не понимала, чем он восхищался, рассказывая с восторгом про богатого хозяйственного мужика Матвея Ермишина, который всю ночь с семьей возил снопы, и еще ни у кого ничего не было убрано, а у него уже стояли одонья. Она не понимала, отчего он так радостно, переходя от окна к балкону, улыбался под усами и подмигивал, когда на засыхающие всходы овса выпадал теплый частый дождик, или отчего, когда в покос или уборку угрожающая туча уносилась ветром, он, красный, загорелый и в поту, с запахом полыни и горчавки в волосах, приходя с гумна, радостно потирая руки, говорил: «Ну еще денек, и мое и крестьянское все будет в гумне».
Еще менее могла она понять, почему он, с его добрым сердцем, с его всегдашнею готовностью предупредить ее желания, приходил почти в отчаяние, когда она передавала ему просьбы каких нибудь баб или мужиков, обращавшихся к ней, чтобы освободить их от работ, почему он, добрый Nicolas, упорно отказывал ей, сердито прося ее не вмешиваться не в свое дело. Она чувствовала, что у него был особый мир, страстно им любимый, с какими то законами, которых она не понимала.
Когда она иногда, стараясь понять его, говорила ему о его заслуге, состоящей в том, что он делает добро своих подданных, он сердился и отвечал: «Вот уж нисколько: никогда и в голову мне не приходит; и для их блага вот чего не сделаю. Все это поэзия и бабьи сказки, – все это благо ближнего. Мне нужно, чтобы наши дети не пошли по миру; мне надо устроить наше состояние, пока я жив; вот и все. Для этого нужен порядок, нужна строгость… Вот что!» – говорил он, сжимая свой сангвинический кулак. «И справедливость, разумеется, – прибавлял он, – потому что если крестьянин гол и голоден, и лошаденка у него одна, так он ни на себя, ни на меня не сработает».
И, должно быть, потому, что Николай не позволял себе мысли о том, что он делает что нибудь для других, для добродетели, – все, что он делал, было плодотворно: состояние его быстро увеличивалось; соседние мужики приходили просить его, чтобы он купил их, и долго после его смерти в народе хранилась набожная память об его управлении. «Хозяин был… Наперед мужицкое, а потом свое. Ну и потачки не давал. Одно слово – хозяин!»


Одно, что мучило Николая по отношению к его хозяйничанию, это была его вспыльчивость в соединении с старой гусарской привычкой давать волю рукам. В первое время он не видел в этом ничего предосудительного, но на второй год своей женитьбы его взгляд на такого рода расправы вдруг изменился.