Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 1991

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 1991
Тип соревнования: турнир под эгидой ИСУ
Дата: 27 ноября — 2 декабря
Сезон: 1990—1991
Место проведения: Будапешт, Венгрия
Победители
Мужское одиночное катание
Василий Ерёменко
Женское одиночное катание
Сурия Бонали
Парное катание
Наталья Крестьянинова / Алексей Торчинский
Танцы на льду
Алики Стергиаду / Юрий Разгуляев
Соревнования
Предыдущее: Чемпионат мира среди юниоров 1990
Последующее: Чемпионат мира среди юниоров 1992

Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 1991 года — соревнование по фигурному катанию среди юных спортсменов мира в сезоне 1990—1991, организованное Международным союзом конькобежцев (ИСУ).

Чемпионат во второй раз прошёл с 27 ноября по 2 декабря 1990 года в столице Венгрии Будапеште.





Участники

Соревнования проходили в мужском, женском одиночном катании, парном фигурном катании и в спортивных танцах на льду. Юниорами, по правилам ИСУ того времени, считались юноши и девушки, на 1 июля 1990 года, не достигшие возраста 19 лет (кроме мужчин, выступающих в парах и танцах на льду, их возрастной предел — 21 год).

Медальный зачёт

Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 СССР СССР 3 2 1 6
2 Франция Франция 1 1 1 3
3 США США 0 1 1 2
3 КНР КНР 0 0 1 1

Результаты

Юноши

Место Спортсмен Команда
1 Василий Ерёменко СССР СССР
2 Александр Абт СССР СССР
3 Николя Петорен Франция Франция
4 Скотт Дейвис США США
5 Филипп Канделоро Франция Франция
6 Евгений Плюта СССР СССР
7 Фумихиро Оикава Япония Япония
8 Ян Каннегисер Германия Германия
9 Риан Хунка США США
10 Джон Болдуин США США
11 Луис-Мариано Тайфас Румыния Румыния
12 Гаку Айёчи Япония Япония
13 Матте Роверс Канада Канада
14 Джильберто Виадана Италия Италия
15 Мирко Мюллер Германия Германия
16 Ан Ён Ил КНДР КНДР
17 Микаэль Тиллесен Дания Дания
18 Ланке Випонд Канада Канада
19 Ли Ксодон КНР КНР
20 Эран Сраговищ Германия Германия
Не отобрались в произвольную программу
21 Клайв Шортен Великобритания Великобритания
22 Роберт Гжегорчик Польша Польша
23 Стюарт Белл Великобритания Великобритания
24 Растислав Внуцко Чехословакия Чехословакия
25 Маркус Леминен Финляндия Финляндия
26 Адам Харт Австралия Австралия
27 Ким Се Ул Республика Корея Республика Корея
28 Лука Класинц Югославия Югославия
29 Балац Гренсер Венгрия Венгрия
30 Иван Динев Болгария Болгария
31 Серхио Кановас Испания Испания

Девушки

Место Спортсмен Команда
1 Сурия Бонали Франция Франция
2 Лиза Эрвин США США
3 Чэнь Лу КНР КНР
4 Николь Бобек США США
5 Ленка Кулована Чехословакия Чехословакия
6 Летисия Юбер Франция Франция
7 Юлия Потапова СССР СССР
8 Зузанна Мильденбергер Германия Германия
9 Сабрина Чуди Швейцария Швейцария
10 Юлия Воробьёва СССР СССР
11 Юкико Кавасаки Япония Япония
12 Клаудия Унгер Германия Германия
13 Катя Гюнтер Германия Германия
14 Рэна Иноуэ Япония Япония
15 Зузанна Швед Польша Польша
16 Мари-Анжела Лармер-Вильсон Канада Канада
17 Шарон Коулсон Великобритания Великобритания
18 Сандра Гарде Франция Франция
19 Эмилия Надь Венгрия Венгрия
20 Ли У Хэ Республика Корея Республика Корея
Не отобрались в произвольную программу
21 Мелита Юратек Югославия Югославия
22 Кайса Келла Финляндия Финляндия
23 Катрин Деглер Германия Германия
24 Мириам Мансано Австралия Австралия
25 Цветелина Абрашева Болгария Болгария
26 Мари Кобаыши Япония Япония
27 Мелани Фридрайх Австрия Австрия
28 Изабель Балан Бельгия Бельгия
29 Линда Вальмарк Швеция Швеция
30 Моника ван дер Вельден Нидерланды Нидерланды
31 Ли Гы Ок КНДР КНДР
32 Александра Стаматаки Греция Греция
33 Сара Бадиани Италия Италия
34 Дедди Клестадт Люксембург Люксембург
35 Марта Сенра Испания Испания
36 Майда Наварро Мексика Мексика

Спортивные пары

Место Спортсмен Команда
1 Наталья Крестьянинова / Алексей Торчинский СССР СССР
2 Светлана Пристав / Вячеслав Ткаченко СССР СССР
3 Дженифер Хойрлин / Джон Фредериксен США США
4 Оксана Казакова / Андрей Мохов СССР СССР
5 Айме Оффнер / Бриан Гельгенберг США США
6 Николь Ширротта / Грегори Ширротта США США
7 Каролина Хаддад / Жан-Себастьян Фекто Канада Канада
8 Аллисон Гайлор / Джон Робинсон Канада Канада
9 Патрисия Кардозо / Жан-Француа Коте Канада Канада
10 Беата Сцымловска / Мариуш Сюдек Польша Польша
11 Кси Маомао / Чжао Хунбо КНР КНР
12 Жасмин Шютценмайстер / Ян Грюске-Вайсенбах Германия Германия
13 Го Ок Ран / Ким Чван Хо КНДР КНДР
14 Виктория Пеарке / Клив Шортен Великобритания Великобритания
15 Лесли Монод / Седрик Монод Швейцария Швейцария
16 Сильвия Мартина / Клаудио Фико Италия Италия

Танцы на льду

Место Спортсмен Команда
1 Алики Стергиаду / Юрий Разгуляев СССР СССР
2 Марина Морель / Гвендаль Пейзера Франция Франция
3 Елена Кустарова / Сергей Ромашкин СССР СССР
4 Марина Анисина / Илья Авербух СССР СССР
5 Мари-Франс Дюбрей / Бруно Иварс Канада Канада
6 Вирджиния Вуйллемин / Реми Яквкимард Франция Франция
7 Мартине Патенауде / Эрик Массе Канада Канада
8 Амелие Дион / Александре Аляйн Канада Канада
9 Кимберлея Каллахан / Роберт Пауль США США
10 Барбара Фузар-Поли / Маттео Бонфа Италия Италия
11 Вейра Поракова / Паволь Порац Чехословакия Чехословакия
12 Агнешка Доманска / Марцин Гловацки Польша Польша
13 Ноеми Ведрес / Эндре Шентирмаи Венгрия Венгрия
14 Лаура Бакер / Давид Кастан США США
15 Кати Винклер / Рене Лозе Германия Германия
16 Дарья-Лариса Маритцак / Игорь-Андрей Маритцак Австрия Австрия
17 Лиза Шейхан / Лахлан Кумбе Великобритания Великобритания
18 Сильвия Рау / Александер Дворак Германия Германия
19 Сильвия Новак / Себастьян Колясиньский Польша Польша
20 Рын Юн Е / Ким Ён Хо КНДР КНДР

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 1991"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 1991

Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.