Чемпионат мира по фристайлу 1989

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по фристайлу 1989 года — 2-й в истории чемпионат мира, прошедший в Оберхойце (Западная Германия) со 1 по 5 марта 1989 года. Были разыграны медали в четырёх дисциплинах — могуле, акробатике, лыжном балете и в комбинации. Всего было разыграно 8 комплектов наград.





Результаты

Мужские соревнования

Лыжный балет

1 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Херман Райтбергер Германия Германия
Лейн Спина США США
Дейв Уолкер Канада Канада

Могул

3 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Эдгар Гроспирон Франция Франция
Йорг Бинер Швейцария Швейцария
Эрик Бертон Франция Франция

Акробатика

5 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Ллойд Ланглуа Канада Канада
Дидье Меда Франция Франция
Филипп Ларош Канада Канада

Комбинация

5 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Крис Симболи Канада Канада
Скот Огрен США США
Марти Рафель Испания Испания


Женские соревнования

Лыжный балет

1 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Ян Буше США США
Конни Кислинг Швейцария Швейцария
Люси Барма Канада Канада

Могул

3 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Рафаэль Моно Франция Франция
Донна Вайнбрехт США США
Татьяна Миттермайер Германия Германия

Акробатика

5 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Катерин Ломбар Франция Франция
Соня Райхард Германия Германия
Мелани Паленик США США

Комбинация

5 марта 1989

Медаль Спортсмен Страна
Мелани Паленик США США
Конни Кислинг Швейцария Швейцария
Мередит Гарднер Канада Канада

Медальный зачёт

Место Страна Всего
1. Франция Франция 3 1 1 5
2. США США 2 3 1 6
3. Канада Канада 2 0 4 6
4. Германия Германия 1 1 1 3
5. Швейцария Швейцария 0 3 0 3
6. Испания Испания 0 0 1 1

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по фристайлу 1989"

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/1228.html?event_id=5097 Чемпионат мира на сайте FIS]

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по фристайлу 1989

Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.