Чемпионат мира по футболу 1934

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по футболу 1934
Campionato Mondiale di Calcio
Подробности чемпионата
Место проведения Италия
Число участников 32
      в финале 16
Призовые места
Чемпион  Италия (1-й раз)
Второе место  Чехословакия
Третье место  Германия
Четвёртое место  Австрия
Финал Национале ПНФ
Статистика чемпионата
Посещаемость 395 000 (23 235 за игру)
Сыграно матчей 17
Забито голов 70 (4,12 за игру)
Бомбардир(ы) Олдржих Неедлы (5 голов)
Хронология

Чемпионат мира по футболу 1934 — второй в истории чемпионат мира, который проходил в Италии с 27 мая по 10 июня. Чемпионами стали хозяева — итальянцы.





Отборочный этап

Первый чемпионат мира оказался настолько успешным, что желание принять участие во втором розыгрыше изъявили большее количество команд, чем планировалось допустить в финальную стадию (32 вместо 16). Поэтому чемпионат стал первым, который предваряли отборочные матчи.

Чемпионы мира уругвайцы не простили европейцам отказа принять участия в первом розыгрыше и вместе с Боливией и Парагваем не поехали в Италию. Благодаря этому Аргентина и Бразилия получили право сыграть в финальном турнире без отборочного раунда. Это был первый и последний случай на данный момент, когда предыдущий обладатель Кубка мира не попал на следующий чемпионат (и только из-за личного отказа).

Некоторые отборочные матчи европейских команд оказались наполненными нешуточной борьбой. Хозяевам чемпионата пришлось сразиться с греками, которые были побеждены на стадионе «Сан-Сиро» со счётом 4:0. Ответный матч в Афинах не состоялся из-за отказа греческой команды, обескураженной крупным поражением. Этот чемпионат также стал единственным, где хозяева вынуждены были принимать участие в отборочном турнире.

Самые сильные европейские сборные того времени —  Австрия и Венгрия — оказались в одной отборочной группе, но отказались играть между собой, предпочитая разгромить более слабых болгар. Венгры сыграли две игры с Болгарией, а австрийцы только одну, но все матчи болгары проиграли и уже не могли претендовать на поездку на чемпионат мира.

В отборочном турнире случился ещё один скандал. В ходе отборочного матча румын против швейцарцев Румыния выпустила на поле незаявленного игрока Юлиу Баратки. Матч закончился со счётом 2:2, но вскоре факт раскрылся и румынам присудили поражение со счётом 2:0. За вторую путёвку пришлось бороться против югославов. Последним можно было сыграть вничью, однако румыны добились победы со счётом 2:1. Восемь раз румын спасал от вылета каркас ворот.

Команда из Ирландии была выбита бельгийцами из-за худшей разницы забитых и пропущенных мячей, хотя разрыв был всего в один гол. Это был первый случай применения разницы забитых и пропущенных мячей в мировой практике. Также примечательно, что матч Нидерланды— Бельгия судил будущий президент ФИФА Стэнли Роуз.[1]

Сборная США слишком поздно подала заявку на участие и уже в Риме сыграла квалификационный матч против Мексики. В первый круг чемпионата мира они попали, но сразу же потерпели разгромное поражение от итальянцев со счётом 1:7.

Впервые на чемпионате мира участвовала команда с Африканского континента — Египет. В квалификационном раунде они не оставили шансов палестинцам, обыграв их в двух встречах с результатами 7:1 и 4:1.

Стадионы

Болонья Флоренция Генуя Милан
Литториале Джованни Берта Луиджи Феррарис Сан-Сиро
Вместимость: 38,279 Вместимость: 47,290 Вместимость: 36,703 Вместимость: 55,000
Неаполь Рим Триест Турин
Джорджо Аскарелли Национале ПНФ Литторио Бенито Муссолини
Вместимость: 40,000 Вместимость: 47,300 Вместимость: 8,000 Вместимость: 28,140

Составы команд

Финальный турнир

Первый раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                           
27 мая - Флоренция            
  Германия 5
31 мая — Милан
  Бельгия 2  
  Германия 2
27 мая — Болонья
    Швеция 1  
  Аргентина 2
3 июня — Рим
  Швеция 3  
  Германия 1
27 мая — Милан
    Чехословакия 3  
  Нидерланды 2
31 мая — Турин
  Швейцария 3  
  Швейцария 2
27 мая — Триест
    Чехословакия 3  
  Чехословакия 2
10 июня — Рим
  Румыния 1  
  Чехословакия 1
27 мая — Турин
    Италия (д.в.) 2
  Австрия (д.в.) 3
31 мая — Болонья
  Франция 2  
  Австрия 2
27 мая — Неаполь
    Венгрия 1  
  Венгрия 4
3 июня — Милан
  Египет 2  
  Австрия 0
27 мая — Генуя
    Италия 1   Третье место
  Бразилия 1
31 мая — Флоренция 7 июня — Неаполь
  Испания 3  
  Испания 1 (0)   Германия 3
27 мая — Рим
    Италия[2] 1 (1)     Австрия 2
  Италия 7
  США 1  

Первый раунд


27 мая, 1934
16:30
 Германия 5 — 2 Бельгия 
Станислаус Кобирски 25'
Отто Зиффлинг 49'
Эдмунд Конен 66', 70', 87'
Голы 29', 43' Бернар Ворхоф
Флоренция, Джованни Берта
Зрителей: ~8000
Судья: Франческо Маттеа

27 мая, 1934
16:30
 Аргентина 2 — 3 Швеция 
Эрнесто Белис 4'
Альберто Галатео 48'[3]
Голы 9', 67' Свен Юнассон
79' Кнут Кроон
Болонья, Литториале
Зрителей: ~15000
Судья: Ойген Браун

27 мая, 1934
16:30
 Нидерланды 2 — 3 Швейцария 
Кик Смит 19'
Лен Венте 84'
Голы 7', 43'[4] Леопольд Кильхольц
69' Андре Абегглен
Милан, Сан-Сиро
Зрителей: ~40000
Судья: Иван Эклинд

27 мая, 1934
16:30
 Чехословакия 2 — 1 Румыния 
Антонин Пуч 50'
Олдржих Неедлы 67'
Голы 11' Штефан Добаи
Триест, Литторио
Зрителей: ~8000
Судья: Джон Лангенус

27 мая, 1934
16:30
 Австрия 3 — 2
д.в.
Франция 
Маттиас Синделар 44'
Тони Шалль 93'
Йозеф Бицан 109'
Голы 18' Жан Николя
116' пен.[5] Жорж Веррье
Турин, Бенито Муссолини
Зрителей: ~20000
Судья: Йоханнес ван Морсел

27 мая, 1934
16:30
 Венгрия 4 — 2 Египет 
Паль Телеки 11'
Геза Тольди 27'[6], 61'
Енё Винце 53'
Голы 31'[7], 39' Абдель Фавзи
Неаполь, Джорджио Аскарелли
Зрителей: ~12000
Судья: Ринальдо Барлассина

27 мая, 1934
16:30
 Бразилия 1 — 3 Испания 
Леонидас 55' Голы 18' пен., 25'[8] Хосе Ирарагорри
29' Исидро Лангара
Генуя, Луиджи Феррарис
Зрителей: ~25000
Судья: Альфред Бирлем
Примечание: Валдемар де Брито (Бразилия) не реализовал пенальти (62', вратарь).

27 мая, 1934
16:30
 Италия 7 — 1 США 
Анджело Скьявио 18', 29', 64'
Раймундо Орси 20', 69'
Джованни Феррари 63'
Джузеппе Меацца 90'[9]
Голы 57' Альдо Донелли
Рим, Национале ПНФ
Зрителей: ~13000
Судья: Рене Мерсе

1/4 финала

31 мая, 1934
16:30
 Германия 2 — 1 Швеция 
Карл Хоман  60',  63' Голы Йёста Дункер  82'
Милан, Сан-Сиро
Зрителей: ~15000
Судья: Ринальдо Барлассина

31 мая, 1934
16:30
 Швейцария 2 — 3 Чехословакия 
Леопольд Кильхольц  18'
Вилли Йегги  78'
Голы Франтишек Свобода  24'
Иржи Соботка  49'
Олдржих Неедлы  82'
Турин, Бенито Муссолини
Зрителей: ~12000
Судья: Алоис Беранек

31 мая, 1934
16:30
 Австрия 2 — 1 Венгрия 
Йоханн Хорват  8'
Карл Цишек  51'
Голы Дьёрдь Шароши  60' (пен.)
Болонья, Литториале
Зрителей: ~25000
Судья: Франческо Маттеа

31 мая, 1934
16:30
 Испания 1 — 1
(д.в.)
Италия 
Луис Регейро  30' Голы Джованни Феррари  44'
Флоренция, Джованни Берта
Зрителей: ~35000
Судья: Луи Барт

Переигровка:

1 июня, 1934
16:30
 Испания 0 — 1 Италия 
  Голы Джузеппе Меацца  11'
Флоренция, Джованни Берта
Зрителей: ~45000
Судья: Рене Мерсе

1/2 финала

3 июня, 1934
16:30
 Германия 1 — 3 Чехословакия 
Рудольф Ноак 62'[10] Голы 19'[11], 71'[12], 80'[13] Олдржих Неедлы
Рим, Национале ПНФ
Зрителей: ~10000
Судья: Ринальдо Барлассина

3 июня, 1934
16:30
 Австрия 0 — 1 Италия 
  Голы 19' Энрике Гуайта
Милан, Сан-Сиро
Зрителей: ~60000
Судья: Иван Эклинд

Матч за 3-е место

7 июня, 1934
17:30
 Германия 3 — 2 Австрия 
Эрнст Ленер 1'[14], 42'
Эдмунд Конен 27'[15]
Голы 28'[16] Йоханн Хорват
54'[17] Карл Сеста
Неаполь, Джорджио Аскарелли
Зрителей: ~8000
Судья: Альбино Карраро

Финал

10 июня, 1934
17:00
 Чехословакия 1 — 2
(д.в.)
Италия 
Антонин Пуч 76'[18] Голы 81' Раймундо Орси
95' Анджело Скьявио
Рим, Национале ПНФ
Зрителей: 55000
Судья: Иван Эклинд

Список Бомбардиров

5 голов
4 гола
3 гола
2 гола
1 гол

Интересные факты

Никогда ещё чемпионат мира не был столь скоротечен — игры длились всего 15 дней. Возможности посмотреть все интересующие их игры у болельщиков не было: все матчи плей-офф начинались в одно и то же время. Таким образом, максимум, который мог увидеть один болельщик на этом чемпионате мира — шесть игр, включая переигровку Италия — Испания. При этом данному чемпионату мира принадлежит рекорд — никогда турнир такого уровня не состоял всего из 17 игр.[19]

Лучшим бомбардиром этого чемпионата принято считать Олдржиха Неедлы из чехословацкой команды, который забил 5 мячей. Однако, по официальным данным, хет-трика в матче с Германией он не делал: один из мячей на счету Рудолфа Крцила. Поэтому титул лучшего бомбардира этого чемпионата с четырьмя мячами Неедлы делит с немцем Эдмундом Коненом и итальянцем Анджело Скьявио.[19]

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по футболу 1934"

Примечания

  1. Даффи, Джонатан [news.bbc.co.uk/hi/russian/sport/newsid_3129000/3129206.stm Футбол и фашизм: страницы истории] (рус.). BBC (22 сентября 2003). Проверено 22 июня 2008. [www.webcitation.org/65QJLOUSb Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  2. После ничьей 1-1, 1 июня 1934 года состоялась переигровка, в которой победила Италия со счётом 1-0.
  3. Согласно RSSSF гол забит на 46-й минуте.
  4. Согласно RSSSF гол забит на 29й минуте.
  5. Согласно RSSSF пенальти забит на 118-й минуте.
  6. Согласно RSSSF гол забит на 31й минуте.
  7. Согласно RSSSF гол забит на 35й минуте.
  8. Согласно RSSSF гол забил Исидро Лангара.
  9. Согласно RSSSF гол забит на 89-й минуте.
  10. Согласно RSSSF гол забит на 59-й минуте.
  11. Согласно RSSSF гол забит на 21й минуте.
  12. Согласно RSSSF гол забил Рудольф Крцил на 69-й минуте.
  13. Согласно RSSSF гол забит на 81-й минуте.
  14. Согласно RSSSF гол забит на 4-й минуте
  15. Согласно RSSSF гол забит на 29-й минуте.
  16. Согласно RSSSF гол забит на 30-й минуте.
  17. Согласно RSSSF гол забит на 55-й минуте.
  18. Согласно RSSSF гол забит на 71й минуте.
  19. 1 2 [www.cup2002.ru/577.shtml CUP 2002 - Чемпионат мира по футболу]

Ссылки

  • [fifaworldcup.yahoo.com/06/en/p/pwc/r/1930.html Официальная статистика ЧМ 1934] (англ.)
  • [www.rsssf.com/tables/34f.html Статистика ЧМ 1934, сайта RSSSF] (англ.)
  • [www.cup2002.ru/577.shtml ЧМ-1934] (рус.)
  • [lenta.ru/articles/2014/03/14/worldcupitaly/ "Дуче на футболе". История чемпионатов мира от «Ленты.ру»: Италия-1934]


</div>

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по футболу 1934

– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.