Чемпионат мира по футболу 1986 (отборочный турнир, УЕФА)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1986 года в Европейской зоне (УЕФА). Обзор отборочного турнира представлен в статье Чемпионат мира по футболу 1986 (отборочный турнир).

33 страны УЕФА подали заявки на участие в чемпионате мира по футболу 1986 года. Европейская континентальная зона получила 13,5 (из 24) путёвок в финальный турнир.  Италия (чемпион мира) получила путёвку автоматически, остальные 12,5 мест были разыграны в отборочном турнире.

32 страны были разбиты на 7 групп. Команды играли каждая с каждой дома и в гостях. Количество стран и путёвок в группах различались:

  • Группы 2, 3, 4 и 6 состояли из 5 стран каждая. Две лучшие команды каждой группы получали путёвки.
  • Группа 1, 5 и 7 состояли из 4 стран. Победитель группы получал путёвку. Команды, занявшие вторые места в группах 1 и 5, попадали в стыковой матч УЕФА, а команда, занявшая второе место в группе 7, попадала в стыковой матч УЕФА/ОФК.

В стыковых матчах пара команд играла два матча (дома и в гостях), победитель по сумме двух матчей получал путёвку.





Группа 1

17/10/1984, Брюссель, Бельгия -  Бельгия 3 - 1  Албания

17/10/1984, Забже, Польша -  Польша 3 - 1  Греция

31/10/1984, Мелец, Польша -  Польша 2 - 2  Албания

19/12/1984, Афины, Греция -  Греция 0 - 0  Бельгия

22/12/1984, Тирана, Албания -  Албания 2 - 0  Бельгия

27/02/1985, Афины, Греция -  Греция 2 - 0  Албания

27/03/1985, Брюссель, Бельгия -  Бельгия 2 - 0  Греция

01/05/1985, Брюссель, Бельгия -  Бельгия 2 - 0  Польша

19/05/1985, Афины, Греция -  Греция 1 - 4  Польша

30/05/1985, Тирана, Албания -  Албания 0 - 1  Польша

11/09/1985, Хожув, Польша -  Польша 0 - 0  Бельгия

30/10/1985, Тирана, Албания -  Албания 1 - 1  Греция

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  Польша 8 6 3 2 1 10 6 4
2  Бельгия 8 6 3 2 1 7 3 4
3  Албания 4 6 1 2 3 6 9 -3
4  Греция 4 6 1 2 3 5 10 -5

 Польша получила путёвку.  Бельгия вышла в стыковой матч УЕФА.

Группа 2

23/05/1984, Норрчёпинг, Швеция -  Швеция 4 - 0  Мальта

12/09/1984, Стокгольм, Швеция -  Швеция 0 - 1  Португалия

14/10/1984, Порту, Португалия -  Португалия 2 - 1  Чехословакия

17/10/1984, Кёльн, Германия -  ФРГ 2 - 0  Швеция

31/10/1984, Прага, Чехословакия -  Чехословакия 4 - 0  Мальта

14/11/1984, Лиссабон, Португалия -  Португалия 1 - 3  Швеция

16/12/1984, Валетта, Мальта -  Мальта 2 - 3  ФРГ

10/02/1985, Валетта, Мальта -  Мальта 1 - 3  Португалия

24/02/1985, Лиссабон, Португалия -  Португалия 1 - 2  ФРГ

27/03/1985, Саарбрюккен, Германия -  ФРГ 6 - 0  Мальта

21/04/1985, Валетта, Мальта -  Мальта 0 - 0  Чехословакия

30/04/1985, Прага, Чехословакия -  Чехословакия 1 - 5  ФРГ

05/06/1985, Стокгольм, Швеция -  Швеция 2 - 0  Чехословакия

25/09/1985, Стокгольм, Швеция -  Швеция 2 - 2  ФРГ

25/09/1985, Прага, Чехословакия -  Чехословакия 1 - 0  Португалия

12/10/1985, Лиссабон, Португалия -  Португалия 3 - 2  Мальта

16/10/1985, Прага, Чехословакия -  Чехословакия 2 - 1  Швеция

16/10/1985, Штутгарт, Германия -  ФРГ 0 - 1  Португалия

17/11/1985, Мюнхен, Германия -  ФРГ 2 - 2  Чехословакия

17/11/1985, Валетта, Мальта -  Мальта 1 - 2  Швеция

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  ФРГ 12 8 5 2 1 22 9 13
2  Португалия 10 8 5 0 3 12 10 2
3  Швеция 9 8 4 1 3 14 9 5
4  Чехословакия 8 8 3 2 3 11 12 -1
5  Мальта 1 8 0 1 7 6 25 -19

 ФРГ и  Португалия получили путёвку.

Группа 3

27/05/1984, Пори, Финляндия -  Финляндия 1 - 0  Северная Ирландия

12/09/1984, Белфаст, Северная Ирландия -  Северная Ирландия 3 - 2  Румыния

17/10/1984, Лондон, Англия -  Англия 5 - 0  Финляндия

31/10/1984, Анталья, Турция -  Турция 1 - 2  Финляндия

14/11/1984, Белфаст, Северная Ирландия -  Северная Ирландия 2 - 1  Финляндия

14/11/1984, Стамбул, Турция -  Турция 0 - 8  Англия

27/02/1985, Белфаст, Северная Ирландия -  Северная Ирландия 0 - 1  Англия

03/04/1985, Крайова, Румыния -  Румыния 3 - 0  Турция

01/05/1985, Белфаст, Северная Ирландия -  Северная Ирландия 2 - 0  Турция

01/05/1985, Бухарест, Румыния -  Румыния 0 - 0  Англия

22/05/1985, Хельсинки, Финляндия -  Финляндия 1 - 1  Англия

06/06/1985, Хельсинки, Финляндия -  Финляндия 1 - 1  Румыния

28/08/1985, Тимишоара, Румыния -  Румыния 2 - 0  Финляндия

11/09/1985, Измир, Турция -  Турция 0 - 0  Северная Ирландия

11/09/1985, Лондон, Англия -  Англия 1 - 1  Румыния

25/09/1985, Тампере, Финляндия -  Финляндия 1 - 0  Турция

16/10/1985, Лондон, Англия -  Англия 5 - 0  Турция

16/10/1985, Бухарест, Румыния -  Румыния 0 - 1  Северная Ирландия

13/11/1985, Измир, Турция -  Турция 1 - 3  Румыния

13/11/1985, Лондон, Англия -  Англия 0 - 0  Северная Ирландия

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  Англия 12 8 4 4 0 21 2 19
2  Северная Ирландия 10 8 4 2 2 8 5 3
3  Румыния 9 8 3 3 2 12 7 5
4  Финляндия 8 8 3 2 3 7 12 -5
5  Турция 1 8 0 1 7 2 24 -22

 Англия и  Северная Ирландия получили путёвку.

Группа 4

29/09/1984, Белград, Югославия -  Югославия 0 - 0  Болгария

13/10/1984, Люксембург, Люксембург -  Люксембург 0 - 4  Франция

20/10/1984, Лейпциг, ГДР -  ГДР 2 - 3  Югославия

17/11/1984, Эш, Люксембург -  Люксембург 0 - 5  ГДР

21/11/1984, Париж, Франция -  Франция 1 - 0  Болгария

05/12/1984, София, Болгария -  Болгария 4 - 0  Люксембург

08/12/1984, Париж, Франция -  Франция 2 - 0  ГДР

27/03/1985, Зеница, Югославия -  Югославия 1 - 0  Люксембург

03/04/1985, Сараево, Югославия -  Югославия 0 - 0  Франция

06/04/1985, София, Болгария -  Болгария 1 - 0  ГДР

01/05/1985, Люксембург, Люксембург -  Люксембург 0 - 1  Югославия

02/05/1985, София, Болгария -  Болгария 2 - 0  Франция

18/05/1985, Потсдам, ГДР -  ГДР 3 - 1  Люксембург

01/06/1985, София, Болгария -  Болгария 2 - 1  Югославия

11/09/1985, Лейпциг, ГДР -  ГДР 2 - 0  Франция

25/09/1985, Люксембург, Люксембург -  Люксембург 1 - 3  Болгария

28/09/1985, Белград, Югославия -  Югославия 1 - 2  ГДР

30/10/1985, Париж, Франция -  Франция 6 - 0  Люксембург

16/11/1985, Париж, Франция -  Франция 2 - 0  Югославия

16/11/1985, Карл-Маркс-Штадт, ГДР -  ГДР 2 - 1  Болгария

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  Франция 11 8 5 1 2 15 4 11
2  Болгария 11 8 5 1 2 13 5 8
3  ГДР 10 8 5 0 3 16 9 7
4  Югославия 8 8 3 2 3 7 8 -1
5  Люксембург 0 8 0 0 8 2 27 -25

 Франция и  Болгария получили путёвку.

Группа 5

02/05/1984, Никосия, Кипр -  Республика Кипр 1 - 2  Австрия

26/09/1984, Будапешт, Венгрия -  Венгрия 3 - 1  Австрия

17/10/1984, Роттердам, Нидерланды -  Нидерланды 1 - 2  Венгрия

14/11/1984, Вена, Австрия -  Австрия 1 - 0  Нидерланды

17/11/1984, Лимасол, Кипр -  Республика Кипр 1 - 2  Венгрия

23/12/1984, Никосия, Кипр -  Республика Кипр 0 - 1  Нидерланды

27/02/1985, Амстердам, Нидерланды -  Нидерланды 7 - 1  Республика Кипр

03/04/1985, Будапешт, Венгрия -  Венгрия 2 - 0  Республика Кипр

17/04/1985, Вена, Австрия -  Австрия 0 - 3  Венгрия

01/05/1985, Роттердам, Нидерланды -  Нидерланды 1 - 1  Австрия

07/05/1985, Грац, Австрия -  Австрия 4 - 0  Республика Кипр

14/05/1985, Будапешт, Венгрия -  Венгрия 0 - 1  Нидерланды

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  Венгрия 10 6 5 0 1 12 4 8
2  Нидерланды 7 6 3 1 2 11 5 6
3  Австрия 7 6 3 1 2 9 8 1
4  Республика Кипр 0 6 0 0 6 3 18 -15

 Венгрия получила путёвку.  Нидерланды вышли в стыковой матч УЕФА.

Группа 6

12 сентября 1984
 Ирландия 1 — 0  СССР
Уолш, 64 Голы
Стадион: Лэнсдаун Роуд, Дублин
Зрителей: 28 000
Судья: Ян Кайзер

12 сентября 1984
 Норвегия 0 — 1  Швейцария
Стадион: Осло
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

26 сентября 1984
 Дания 1 — 0  Норвегия
Стадион: Копенгаген
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

10 октября 1984
 Норвегия 1 — 1  СССР
Торесен, 54-пен. Голы Литовченко, 74
Стадион: Уллевол, Осло
Зрителей: 13 789
Судья: Фолькер Рот

17 октября 1984
 Швейцария 1 — 0  Дания
Стадион: Берн
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

17 октября 1984
 Норвегия 1 — 0  Ирландия
Стадион: Осло
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

14 ноября 1984
 Дания 3 — 0  Ирландия
Стадион: Копенгаген
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

17 апреля 1985
 Швейцария 2 — 2  СССР
Бриггер, 43-пен.
Эгли, 90
Голы Гаврилов, 36
Демьяненко, 80
Стадион: Ванкдорф, Берн
Зрителей: 51 000
Судья: Роберт Валентайн

1 мая 1985
 Ирландия 0 — 0  Норвегия
Стадион: Дублин
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

2 мая 1985
 СССР 4 — 0  Швейцария
Протасов, 18, 39
Кондратьев, 44, 45
Голы
Стадион: Центральный им. Ленина, Москва
Зрителей: 95 000
Судья: Роже Шётерс

2 июня 1985
 Ирландия 3 — 0  Швейцария
Стадион: Дублин
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

5 июня 1985
 Дания 4 — 2  СССР
Элькьер-Ларсен, 15, 19
М. Лаудруп, 61, 64
Голы Протасов, 26
Гоцманов, 68
Стадион: Идрэтспаркен, Копенгаген
Зрителей: 45 700
Судья: Хорст Бруммайер

11 сентября 1985
 Швейцария 0 — 0  Ирландия
Стадион: Берн
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

25 сентября 1985
 СССР 1 — 0  Дания
Протасов, 50 Голы
Стадион: Центральный им. Ленина, Москва
Зрителей: 100 000
Судья: Антонис Вассарас

9 октября 1985
 Дания 0 — 0  Швейцария
Стадион: Копенгаген
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

16 октября 1985
 Норвегия 1 — 5  Дания
Стадион: Осло
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

16 октября 1985
 СССР 2 — 0  Ирландия
Черенков, 61
Протасов, 90
Голы
Стадион: Центральный им. Ленина, Москва
Зрителей: 100 000
Судья: Паоло Казарин

30 октября 1985
 СССР 1 — 0  Норвегия
Кондратьев, 58 Голы
Стадион: Центральный им. Ленина, Москва
Зрителей: 45 000
Судья: Брайан Макгинли

13 ноября 1985
 Ирландия 1 — 4  Дания
Стадион: Дублин
Зрителей:
Судья: {{|15px}} [[]]

13 ноября 1985
 Швейцария 1 — 1  Норвегия
Маттей, 54 Голы Сундбю, 39
Стадион: Алльменд, Люцерн
Зрителей: 4 500
Судья: Бен-Ицхак Овадья

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  Дания 11 8 5 1 2 17 6 11
2  СССР 10 8 4 2 2 13 8 5
3  Швейцария 8 8 2 4 2 5 10 -5
4  Ирландия 6 8 2 2 4 5 10 -5
5  Норвегия 5 8 1 3 4 4 10 -6

 Дания и  СССР получили путёвку.

Группа 7

12/09/1984, Рейкьявик, Исландия -  Исландия 1 - 0  Уэльс

17/10/1984, Глазго, Шотландия -  Шотландия 3 - 0  Исландия

17/10/1984, Севилья, Испания -  Испания 3 - 0  Уэльс

14/11/1984, Кардифф, Уэльс -  Уэльс 2 - 1  Исландия

14/11/1984, Глазго, Шотландия -  Шотландия 3 - 1  Испания

27/02/1985, Севилья, Испания -  Испания 1 - 0  Шотландия

27/03/1985, Глазго, Шотландия -  Шотландия 0 - 1  Уэльс

30/04/1985, Рексем, Уэльс -  Уэльс 3 - 0  Испания

28/05/1985, Рейкьявик, Исландия -  Исландия 0 - 1  Шотландия

12/06/1985, Рейкьявик, Исландия -  Исландия 1 - 2  Испания

10/09/1985, Кардифф, Уэльс -  Уэльс 1 - 1  Шотландия

25/09/1985, Севилья, Испания -  Испания 2 - 1  Исландия

М Команда О И В Н П МЗ МП РМ
1  Испания 8 6 4 0 2 9 8 1
2  Шотландия 7 6 3 1 2 8 4 4
3  Уэльс 7 6 3 1 2 7 6 1
4  Исландия 2 6 1 0 5 4 10 -6

 Испания получила путёвку.  Шотландия вышла в стыковой матч УЕФА/ОФК.

Стыковой матч УЕФА

16/10/1985, Брюссель, Бельгия -  Бельгия 1 - 0  Нидерланды

20/11/1985, Роттердам, Нидерланды -  Нидерланды 2 - 1  Бельгия

Счёт по сумме двух матчей был ничейным (2-2),  Бельгия получила путёвку, забив больше мячей в гостях.

Смотри также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по футболу 1986 (отборочный турнир, УЕФА)"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по футболу 1986 (отборочный турнир, УЕФА)

Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.