Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1998

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1998
1998 IIHF World Championship
Подробности турнира
Страна проведения Швейцария Швейцария
Город проведения Цюрих, Базель
Время проведения 1 мая17 мая
Число команд 16
Призовые места
 Чемпион Швеция Швеция
(7-й титул)
 Второе место Финляндия Финляндия
 Третье место Чехия Чехия
Статистика турнира
Сыграно матчей 49
Забито голов 276  (5.63 за игру)
Хронология

62-й Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1998 года проходил в Швейцарии с 1 мая по 17 мая. Формула проведения чемпионата по сравнению с предыдущим годом претерпела сильные изменения. Число участников было расширено с 12 до 16 команд.

Осенью 1997 года в австрийском городе Клагенфурт был проведён квалификационный турнир.

В предварительном раунде все сборные были поделены на четыре группы по четыре команды и играли по круговой системе. Затем две лучшие сборные из каждой группы были распределены ещё на две группы по четыре команды и снова играли между собой по одному матчу. Команды, занявшие первое и второе места в своей группе, выходили в полуфинал, который состоял из двух личных встреч. Победители полуфиналов в двух встречах определяли чемпиона.





Участвующие команды

В турнире принимали участие 12 национальных команды из Европы две из Северной Америки и две из Азии. Сборные Норвегии и Австрии прошли через квалификационный турнир 1997, сборные Белоруссии и Швейцарии пришли из группы В, сборная Японии из группы С, как представитель Дальнего Востока а, остальные из группы А чемпионата мира 1997 года.

Сборная Квалификация
 Канада Заняла 1-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Швеция Заняла 2-е место в группе А чемпионат мира по хоккею с шайбой 1997
 Чехия Заняла 3-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Россия Заняла 4-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Финляндия Заняла 5-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 США Заняла 6-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Латвия Заняла 7-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Италия Заняла 8-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Словакия Заняла 9-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Франция Заняла 10-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Германия Заняла 11-е место в группе А чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Белоруссия Заняла 1-е место в группе В чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Швейцария Хозяева,заняла 3-е место в группе В чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997
 Казахстан Заняла 1-е место в квалификационном турнире 1997
 Австрия Заняла 2-е место в квалификационном турнире 1997
 Япония Заняла 4-е место в группе С чемпионата мира по хоккею с шайбой 1997

Предварительный этап

     Команды выходящие в Квалификационный этап
     Команды выходящие в турнир за 9-12 места
     Команды выбывающие в квалификационный турнир чемпионата мира 1999

Группа A

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Чехия 3 3 0 0 20 5 +15 6
2 Белоруссия 3 2 0 1 12 10 + 2 4
3 Германия 3 1 0 2 8 13 - 5 2
4 Япония 3 0 0 3 7 19 -12 0
1 мая 1998 года Базель Чехия Япония 8:2 (2:0,3:0,3:2)
1 мая 1998 года Базель Германия Белоруссия 2:4 (0:1,2:1,0:2)
3 мая 1998 года Базель Чехия Белоруссия 4:2 (1:0,1:1,2:1)
3 мая 1998 года Базель Германия Япония 5:1 (0:1,3:0,2:0)
5 мая 1998 года Базель Белоруссия Япония 6:4 (3:1,3:1,0:2)
5 мая 1998 года Базель Чехия Германия 8:1 (2:0,3:1,3:0)

Группа B

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Канада 3 2 1 0 12 5 +7 5
2 Словакия 3 2 1 0 9 4 + 5 5
3 Италия 3 1 0 2 8 8 0 2
4 Австрия 3 0 0 3 3 15 -12 0
1 мая 1998 года Цюрих Канада Австрия 5:1 (2:0,0:0,3:1)
1 мая 1998 года Цюрих Словакия Италия 2:1 (2:1,0:0,0:0)
3 мая 1998 года Цюрих Канада Словакия 2:2 (0:0,0:1,2:1)
3 мая 1998 года Цюрих Италия Австрия 5:1 (0:0,2:0,3:1)
5 мая 1998 года Цюрих Словакия Австрия 5:1 (3:0,2:0,0:1)
5 мая 1998 года Цюрих Канада Италия 5:2 (2:1,2:1,1:0)

Группа C

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Швеция 3 3 0 0 16 4 +12 6
2 Швейцария 3 1 0 2 9 10 -1 2
3 США 3 1 0 2 7 11 - 4 2
4 Франция 3 1 0 2 5 12 -7 2
2 мая 1998 года Цюрих Швейцария США 2:5 (0:2,0:2,2:1)
2 мая 1998 года Цюрих Швеция Франция 6:1 (4:0,1:1,1:0)
4 мая 1998 года Цюрих США Франция 1:3 (1:0,0:3,0:0)
4 мая 1998 года Цюрих Швейцария Швеция 2:4 (0:1,1:2,1:1)
6 мая 1998 года Цюрих Швеция США 6:1 (2:0,2:1,2:0)
6 мая 1998 года Цюрих Швейцария Франция 5:1 (1:0,2:1,2:0)

Группа D

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Россия 3 3 0 0 19 11 +8 6
2 Финляндия 3 2 0 1 12 4 +8 4
3 Латвия 3 1 0 2 12 15 -3 2
4 Казахстан 3 0 0 3 6 19 -13 0
2 мая 1998 года Базель Россия Казахстан 8:4 (2:1,5:1,1:2)
2 мая 1998 года Цюрих Финляндия Латвия 6:0 (1:0,5:0,0:0)
4 мая 1998 года Базель Россия Латвия 7:5 (4:1,2:1,1:3)
4 мая 1998 года Базель Финляндия Казахстан 4:0 (1:0,1:0,2:0)
6 мая 1998 года Базель Латвия Казахстан 7:2 (1:1,5:0,1:1)
6 мая 1998 года Базель Россия Финляндия 4:2 (0:1,3:0,1:1)

Квалификационный этап

     Команды выходящие в плей-офф

Группа E

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Швеция 3 3 0 0 10 2 +8 6
2 Финляндия 3 1 1 1 8 6 +2 3
3 Канада 3 1 1 1 10 12 -2 3
4 Белоруссия 3 0 0 3 5 13 -8 0
7 мая 1998 года Цюрих Канада Белоруссия 6:2 (0:0,5:1,1:1)
7 мая 1998 года Цюрих Швеция Финляндия 1:0 (0:0,1:0,0:0)
9 мая 1998 года Цюрих Канада Финляндия 3:3 (1:0,1:1,1:2)
9 мая 1998 года Цюрих Швеция Белоруссия 2:1 (0:0,1:0,1:1)
10 мая 1998 года Цюрих Швеция Канада 7:1 (2:1,3:0,2:0)
10 мая 1998 года Цюрих Финляндия Белоруссия 5:2 (0:0,4:0,1:2)

Группа F

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Чехия 3 2 1 0 6 3 +3 5
2 Швейцария 3 1 1 1 6 6 0 3
3 Россия 3 1 1 1 10 7 +3 3
4 Словакия 3 0 1 2 2 8 -6 1
7 мая 1998 года Базель Чехия Словакия 1:0 (1:0,0:0,0:0)
7 мая 1998 года Базель Швейцария Россия 4:2 (0:0,2:0,2:2)
9 мая 1998 года Базель Швейцария Чехия 1:3 (0:1,1:2,0:1)
9 мая 1998 года Базель Россия Словакия 6:1 (1:0,1:0,4:1)
10 мая 1998 года Базель Чехия Россия 2:2 (0:0,2:1,0:1)
10 мая 1998 года Базель Швейцария Словакия 1:1 (1:1,0:0,0:0)

Турнир за 9-12 места

     Команды выходящие в Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1999
     Команды выбывающие в квалификационный турнир чемпионата мира 1999

Группа G

М Сборная И В Н П ШЗ ШП РШ О
1 Латвия 3 2 1 0 9 3 +6 5
2 Италия 3 1 2 0 9 5 +4 4
3 Германия 3 0 2 1 5 10 -5 2
4 США 3 0 1 2 3 8 -5 1
8 мая 1998 года Цюрих США Германия 1:1 (0:0,0:0,1:1)
8 мая 1998 года Цюрих Латвия Италия 1:1 (0:0,0:1,1:0)
10 мая 1998 года Цюрих США Италия 0:4 (0:2,0:1,0:1)
10 мая 1998 года Базель Латвия Германия 5:0 (4:0,0:0,1:0)
11 мая 1998 года Цюрих Италия Германия 4:4 (2:3,1:0,1:1)
11 мая 1998 года Цюрих США Латвия 2:3 (1:0,0:1,1:2)

Плей-офф

Полуфинал
12 мая 1998 года Цюрих Швейцария Швеция 1:4 (0:1,0:0,1:3)
14 мая 1998 года Цюрих Швейцария Швеция 2:7 (0:4,0:1,2:2)
12 мая 1998 года Цюрих Чехия Финляндия 1:4 (1:1,0:1,0:2)
14 мая 1998 года Цюрих Чехия Финляндия 2:2 (0:0,1:0,1:2)
Матч за 3 место
15 мая 1998 года Цюрих Швейцария Чехия 0:4 (0:0,0:3,0:1)
Финал
16 мая 1998 года Цюрих Швеция Финляндия 1:0 (0:0,0:0,1:0)
17 мая 1998 года Цюрих Швеция Финляндия 0:0 (0:0,0:0,0:0)

Статистика

Самые результативные игроки

Игрок Результат
Петер Форсберг 11 (6+5)
Матс Сундин 11 (5+6)
Раймо Хелминен 11 (2+9)
Вилле Пелтонен 10 (4+6)
Радек Белоглав 9 (6+3)
Виктор Козлов 9 (6+3)
Павел Патера 9 (6+3)
Сергей Березин 9 (5+4)
Олег Знарок 8 (6+2)
Микаэль Ренберг 8 (5+3)

Лучшие игроки

Символическая сборная турнира

Вратарь:  Томми Сало
Защитники:  Франтишек Кучера Йере Каралахти
Нападающие:  Вилле Пелтонен Матс Сундин Петер Форсберг

Итоговое положение команд

Условные цветовые обозначения
Команда — чемпион мира
Команда — серебряный призёр
Команда — бронзовый призёр
Переходящие в Квалификационный турнир
 Швеция
 Финляндия
 Чехия
4.  Швейцария
5.  Россия
6.  Канада
7.  Словакия
8.  Белоруссия
9.  Латвия
10.  Италия
11.  Германия
12.  США
13.  Франция
14.  Австрия
15.  Казахстан
16.  Япония

Чемпион

 Чемпион мира по хоккею с шайбой 1998 

Швеция
Cедьмой титул

См. также

Источники

  • [www.hockeyarchives.info/ hockeyarchives.info/]

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1998"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1998

Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.