Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женщин 2011
2011 IIHF World Women’s Championship
Подробности турнира
Страна проведения Швейцария Швейцария
Города проведения Цюрих, Винтертур
Время проведения 1625 апреля
Число команд 4
Призовые места
 Чемпион  США
(4-й титул)
 Второе место  Канада
 Третье место  Финляндия
Статистика турнира
Сыграно матчей 21
Забито голов 129  (6.14 за игру)
Посещаемость 28 437  (1354 за игру)
Бомбардир(ы) Хилари Найт
(14 очков)
MVP Зузана Томчикова
Хронология

Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женщин 2011 года — 14-й турнир чемпионата мира среди женщин под эгидой ИИХФ, проходящий с 16 по 25 апреля 2011 года в Цюрихе и Винтертуре, Швейцария. Сборная США стала чемпионом и завоевала свой четвёртый титул, одолев в финале сборную Канады в матче, закончившимся в овертайме 3:2[1]. Бронзовую медаль выиграла сборная Финляндии, победившая в матче за третье место сборную России с аналогичным финалу счётом[2].

Лучшим бомбардиром чемпионата стала игрок сборной США Хилари Найт, набравшая 14 (5+9) очков за результативность. Лучшим вратарём турнира была признана финка Ноора Рятю, лучшим защитником канадка Меган Миккелсон, а лучшим нападающим американка Моник Ламурё. Самым ценным игроком турнира была признана вратарь сборной Словакии Зузана Томчикова[3].





Участвующие команды

В чемпионате принимали участие 8 национальных команд — пять из Европы, две из Северной Америки и одна из Азии. Сборная Словакии пришла из первого дивизиона, остальные — с прошлого турнира ТОП-дивизиона.

Европа
Северная Америка
Азия


* = 7 команд автоматически квалифицировались в высший дивизион по итогам чемпионата мира 2009 года
^ = Команда перешла в высший дивизион по итогам первого дивизиона чемпионата мира 2009 года
× = Квалифицировались как хозяева чемпионата

Предварительный этап

     Команды, выходящие в полуфинал
     Команды, выходящие в четвертьфинал
     Команды, выходящие в утешительный раунд

Группа A

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  США 3 3 0 0 0 27 2 +25 9
2  Швеция 3 2 0 0 1 11 10 +1 6
3  Россия 3 1 0 0 2 6 21 −15 3
4  Словакия 3 0 0 0 3 1 12 −11 0

Время местное (UTC+2).

17 апреля 2011
12:00
США  5 : 0
(0:0, 2:0, 3:0)
 Словакия Халленштадион, Цюрих
585 зрителей
17 апреля 2011
16:00
Швеция  7 : 1
(3:1, 1:0, 3:0)
 Россия Халленштадион, Цюрих
520 зрителей

18 апреля 2011
12:00
Швеция  3 : 0
(1:0, 1:0, 1:0)
 Словакия Халленштадион, Цюрих
829 зрителей
18 апреля 2011
16:00
Россия  1 : 13
(0:5, 1:3, 0:5)
 США Халленштадион, Цюрих
535 зрителей

20 апреля 2011
14:00
Словакия  1 : 4
(0:1, 0:0, 1:3)
 Россия Деутвег, Винтертур
257 зрителей
20 апреля 2011
16:00
США  9 : 1
(4:0, 5:0, 0:1)
 Швеция Деутвег, Винтертур
748 зрителей

Группа B

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  Канада 3 3 0 0 0 21 0 +21 9
2  Швейцария 3 1 1 0 1 8 14 −6 5
3  Финляндия 3 1 0 1 1 6 7 −1 4
4  Казахстан 3 0 0 0 3 4 18 −14 0

Время местное (UTC+2).

16 апреля 2011
16:00
Финляндия  5 : 3
(2:1, 2:0, 1:2)
 Казахстан Деутвег, Винтертур
634 зрителей
16 апреля 2011
20:00
Канада  12 : 0
(3:0, 5:0, 4:0)
 Швейцария Деутвег, Винтертур
2900 зрителей

17 апреля 2011
16:00
Казахстан  0 : 7
(0:2, 0:3, 0:2)
 Канада Деутвег, Винтертур
411 зрителей
17 апреля 2011
20:00
Финляндия  1 : 2 (OT)
(1:0, 0:1, 0:0, 0:1)
 Швейцария Деутвег, Винтертур
2117 зрителей

19 апреля 2011
16:00
Канада  2 : 0
(1:0, 0:0, 1:0)
 Финляндия Деутвег, Винтертур
614 зрителей
19 апреля 2011
20:00
Швейцария  6 : 1
(3:0, 1:0, 2:1)
 Казахстан Деутвег, Винтертур
2436 зрителей

Утешительный раунд

Команды выявляют лучшего в серии из трёх игр. Сборная Словакии одержала победу в первых двух матчах, поэтому третья игра была отменена. Проигравшая серию сборная Казахстана занимает на турнире восьмое место и переходит в первый дивизион чемпионата мира 2012 года.

Время местное (UTC+2).

22 апреля 2011
20:00
Словакия  1 : 0
(0:0, 0:0, 1:0)
 Казахстан Деутвег, Винтертур
127 зрителей
24 апреля 2011
20:00
Казахстан  1 : 2 (Б)
(1:0, 0:0, 0:1, 0:0, 0:1)
 Словакия Деутвег, Винтертур
113 зрителей
Словакия выиграла серию 2:0

Плей-офф

  Четвертьфинал     Полуфинал
                           
      B1   Канада 4  
  A2   Швеция 1     B3   Финляндия 1     Финал
  B3   Финляндия 5         B1   Канада 2
      A1   США 3
      A1   США 5    
  B2   Швейцария 4     А3   Россия 1   Матч за 3 место
  А3   Россия 5   B3   Финляндия 3
  А3   Россия 2

Четвертьфинал

Время местное (UTC+2).

22 апреля 2011
16:00
Швеция  1 : 5
(0:3, 0:1, 1:1)
 Финляндия Халленштадион, Цюрих
931 зрителей
22 апреля 2011
20:00
Швейцария  4 : 5 (OT)
(1:0, 2:0, 1:4, 0:1)
 Россия Халленштадион, Цюрих
4123 зрителей

Полуфинал

Время местное (UTC+2).

23 апреля 2011
16:00
Канада  4 : 1
(2:1, 0:0, 2:0)
 Финляндия Халленштадион, Цюрих
912 зрителей
23 апреля 2011
20:00
США  5 : 1
(2:1, 2:0, 1:0)
 Россия Халленштадион, Цюрих
821 зрителей

Матч за 5-е место

Время местное (UTC+2).

24 апреля 2011
16:00
Швеция  3 : 2 (Б)
(2:2, 0:0, 0:0, 0:0, 1:0)
 Швейцария Халленштадион, Цюрих
2043 зрителей

Матч за 3-е место

Время местное (UTC+2).

25 апреля 2011
16:00
Финляндия  3 : 2 (OT)
(1:0, 1:0, 0:2, 1:0)
 Россия Халленштадион, Цюрих
2463 зрителей

Финал

Время местное (UTC+2).

25 апреля 2011
20:00
США  3 : 2 (OT)
(1:1, 1:0, 0:1, 1:0)
 Канада Халленштадион, Цюрих
4318 зрителей

Рейтинг и статистика

Итоговое положение команд

 США
 Канада
 Финляндия
4.  Россия
5.  Швеция
6.  Швейцария
7.  Словакия
8.  Казахстан
 Чемпион мира по хоккею
с шайбой среди женщин 2011 

США
Четвёртый титул

Лучшие бомбардиры

Игрок И Г П О Штр +/−
Хилари Найт 5 5 9 14 2 +11
Брианна Декер 5 4 7 11 8 +10
Мишель Карвинен 6 4 4 8 8 +2
Эрика Холст 5 2 6 8 2 −2
Меган Дагган 5 4 3 7 2 +5
Моник Ламурё 3 2 5 7 6 +3
Джули Чу 5 1 6 7 0 +6
Кендалл Койн 5 4 2 6 0 +9
Ребекка Джонстон 5 4 2 6 0 +5
Каролийна Рантамяки 6 4 2 6 4 +1
Эрика Грам 5 3 3 6 0 −1
Жослин Ламурё 5 3 3 6 4 +5
Элин Холмлов 5 2 4 6 4 +1
Марина Сергина 6 1 5 6 12 −6

Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/252/IHW252000_85B_9_0.pdf IIHF.com]

Лучшие вратари

В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.

Игрок ВП Бр ПШ КН  %ОБ И"0"
Ноора Рятю 304:05 233 10 1.97 95.71 0
Шэннон Сабадош 127:48 64 3 1.41 95.31 1
Джесси Веттер 187:48 84 4 1.28 95.24 0
Зузана Томчикова 305:00 250 12 2.56 94.80 1
Ким Мартин 208:28 86 6 1.73 93.02 1

Примечание: ВП = Время на площадке; Бр = Броски по воротам; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/252/IHW252000_85A_9_0.pdf IIHF.com]

Индивидуальные награды

Самый ценный игрок (MVP):

Лучшие игроки:

Сборная всех звёзд:

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)"

Примечания

  1. [www.iihf.com/de/channels1011/ww/news/news-singleview/recap/5616.html?tx_ttnews%5BbackPid%5D=4417&cHash=f75fabc286 USA wins women's gold] (англ.). iihf.com (25 April 2011). [www.webcitation.org/6F4YumRol Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  2. [www.iihf.com/de/channels1011/ww/news/news-singleview/recap/5613.html?tx_ttnews%5BbackPid%5D=4417&cHash=4aef3f125f Classic bronze goes to Finland] (англ.). iihf.com (25 April 2011). [www.webcitation.org/6F4Yvg1xN Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  3. [www.iihf.com/de/channels1011/ww/news/news-singleview/recap/5617.html?tx_ttnews%5BbackPid%5D=4417&cHash=8f8e3efffe Tomcikova named MVP] (англ.). iihf.com (25 April 2011). [www.webcitation.org/6F4YwXUHX Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].

Ссылки

  • [www.iihf.com/de/channels1011/ww/statistics.html Официальные результаты и статистика] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6F4YxMi25 Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  • [www.hockeyarchives.info/mondefem2011.htm Информация о чемпионате] (фр.). Hockeyarchives.info. [www.webcitation.org/6CNhuaU3X Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
  • [hokej.sfrp.cz/wmn/wmn2011.html Информация о чемпионате] (англ.). hokej.sfrp.cz. [www.webcitation.org/6ENAE4HBG Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)

– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.