Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2013 (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женщин 2013
2013 IIHF Ice Hockey Women’s World Championship
Подробности турнира
Страна проведения Канада Канада
Город проведения Оттава
Время проведения 29 апреля
Число команд 8
Призовые места
 Чемпион  США
(5-й титул)
 Второе место  Канада
 Третье место  Россия
Статистика турнира
Сыграно матчей 21
Забито голов 109  (5.19 за игру)
Посещаемость 97 156  (4626 за игру)
Бомбардир(ы) Мари-Филип Пулен (12 очков)
MVP Мари-Филип Пулен
Хронология

Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женщин 2013 года — 16-й турнир чемпионата мира среди женщин под эгидой ИИХФ, проходивший с 2 по 9 апреля 2013 года в Оттаве, Канада. Турнир проходил на месте первого чемпионата в 1990 году. Организаторы установили рекорд посещаемости женских чемпионатов, продав на матчи турнира более 100 тысяч билетов. Игра предварительного раунда между сборной Канады и сборной Финляндии собрала 18 013 зрителей, что является рекордом для женских хоккейных матчей[1].

Сборная США стала чемпионом и завоевала свой пятый титул, одолев в финале сборную Канады со счётом 3:2[2]. Бронзовую медаль выиграла сборная России, победившая в матче за третье место сборную Финляндии — 2:0[3]. Для команды России эта медаль стала второй в своей истории. Ранее россиянки уже занимали третье место на чемпионате мира 2001 года[4].

Самым ценным игроком чемпионата была признана Мари-Филип Пулен, которая также стала лучшим нападающим турнира. Кроме этого, она стала ещё и лучшим бомбардиром турнира, набрав 12 (6+6) очков за результативность. Лучшим вратарём была признана россиянка Надежда Александрова, а лучшим защитником второй год подряд стала финка Енни Хийрикоски[5].





Участвующие команды

В чемпионате принимали участие 8 национальных команд — шесть из Европы и две из Северной Америки. Сборная Чехии пришла из первого дивизиона, остальные — с прошлого турнира ТОП-дивизиона.

Европа
Северная Америка


* = 7 команд автоматически квалифицировались в высший дивизион по итогам чемпионата мира 2012 года
^ = Команда перешла в высший дивизион по итогам первого дивизиона чемпионата мира 2012 года
× = Квалифицировались как хозяева чемпионата

Судьи

ИИХФ утвердила 6 главных и 9 линейных судей для обслуживания матчей чемпионата мира по хоккею с шайбой среди женщин 2013 года[6]

Главные судьи
  • Мелани Бордело
  • Николь Хертрич
  • Айна Хове
  • Кристин Лэнгли
  • Мари Пикаве
  • Джой Тоттмэн
Линейные судьи
  • Тереза Бьёркман
  • Дениз Каухи
  • Стефани Ганьон
  • Кэйт Коннолли
  • Лаура Джонсон
  • Михаэла Куделова
  • Илона Новотна
  • Зузана Свободова-Аражимова
  • Джоанна Тауриайнен

Предварительный этап

     Команды, выходящие в полуфинал
     Команды, выходящие в четвертьфинал
     Команды, выходящие в утешительный раунд

Группа A

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  Канада 3 2 1 0 0 24 2 +22 8
2  США 3 2 0 1 0 11 5 +6 7
3  Финляндия 3 1 0 0 2 4 13 −9 3
4  Швейцария 3 0 0 0 3 1 20 −19 0

Время местное (UTC-4).

2 апреля 2013
15:30
Финляндия  2 : 1
(0:1, 2:0, 0:0)
 Швейцария Скоушабэнк Плэйс, Оттава
3366 зрителей
2 апреля 2013
19:30
Канада  3 : 2 (Б)
(0:2, 0:0, 2:0, 0:0, 1:0)
 США Скоушабэнк Плэйс, Оттава
11 174 зрителей

3 апреля 2013
15:30
США  4 : 2
(4:1, 0:1, 0:0)
 Финляндия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
3113 зрителей
3 апреля 2013
19:30
Швейцария  0 : 13
(0:2, 0:6, 0:5)
 Канада Скоушабэнк Плэйс, Оттава
9904 зрителей

5 апреля 2013
15:30
США  5 : 0
(2:0, 1:0, 2:0)
 Швейцария Скоушабэнк Плэйс, Оттава
5626 зрителей
5 апреля 2013
19:30
Канада  8 : 0
(3:0, 1:0, 4:0)
 Финляндия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
18 014 зрителей

Группа B

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  Россия 3 3 0 0 0 11 1 +10 9
2  Германия 3 1 0 1 1 8 10 −2 4
3  Чехия 3 1 0 0 2 7 11 −4 3
4  Швеция 3 0 1 0 2 5 9 −4 2

Время местное (UTC-4).

2 апреля 2013
12:00
Россия  4 : 0
(1:0, 0:0, 3:0)
 Германия Непин Спортсплекс, Оттава
409 зрителей
2 апреля 2013
16:00
Швеция  2 : 3
(0:2, 2:1, 0:0)
 Чехия Непин Спортсплекс, Оттава
186 зрителей

3 апреля 2013
12:00
Россия  3 : 1
(1:0, 1:1, 1:0)
 Чехия Непин Спортсплекс, Оттава
1045 зрителей
3 апреля 2013
16:00
Германия  2 : 3 (OT)
(2:1, 0:0, 0:1, 0:1)
 Швеция Непин Спортсплекс, Оттава
291 зрителей

5 апреля 2013
12:00
Чехия  3 : 6
(1:1, 0:3, 2:2)
 Германия Непин Спортсплекс, Оттава
1234 зрителей
5 апреля 2013
16:00
Швеция  0 : 4
(0:1, 0:2, 0:1)
 Россия Непин Спортсплекс, Оттава
635 зрителей

Утешительный раунд

Команды выявляют лучшего в серии из трёх игр. Сборная Швеции одержала победу в первых двух матчах, поэтому третья игра была отменена. Проигравшая серию сборная Чехии занимает на турнире восьмое место и переходит в группу А первого дивизиона чемпионата мира 2014 года.

Время местное (UTC-4).

6 апреля 2013
16:00
Чехия  1 : 2 (Б)
(0:1, 0:0, 1:0, 0:0, 0:1)
 Швеция Непин Спортсплекс, Оттава
667 зрителей
8 апреля 2013
12:00
Швеция  4 : 0
(0:0, 2:0, 2:0)
 Чехия Непин Спортсплекс, Оттава
604 зрителей
Швеция выиграла серию 2:0

Плей-офф

  Четвертьфинал     Полуфинал
                           
      A1   Канада 8  
  A4   Швейцария 1     B1   Россия 1     Финал
  B1   Россия 2         A1   Канада 2
      A2   США 3
      A2   США 3    
  A3   Финляндия 1     A3   Финляндия 0   Матч за 3 место
  B2   Германия 0   B1   Россия 2
  A3   Финляндия 0

Четвертьфинал

Время местное (UTC-4).

6 апреля 2013
15:30
Финляндия  1 : 0
(1:0, 0:0, 0:0)
 Германия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
5406 зрителей
6 апреля 2013
19:30
Швейцария  1 : 2
(0:1, 1:0, 0:1)
 Россия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
5839 зрителей

Полуфинал

Время местное (UTC-4).

8 апреля 2013
15:30
США  3 : 0
(0:0, 0:0, 3:0)
 Финляндия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
4035 зрителей
8 апреля 2013
19:30
Канада  8 : 1
(1:0, 5:1, 2:0)
 Россия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
7255 зрителей

Матч за 5-е место

Время местное (UTC-4).

8 апреля 2013
11:30
Швейцария  3 : 5
(1:1, 0:3, 2:1)
 Германия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
4008 зрителей

Матч за 3-е место

Время местное (UTC-4).

9 апреля 2013
15:30
Россия  2 : 0
(0:0, 0:0, 2:0)
 Финляндия Скоушабэнк Плэйс, Оттава
5618 зрителей

Финал

Время местное (UTC-4).

9 апреля 2013
19:30
Канада  2 : 3
(1:0, 1:2, 0:1)
 США Скоушабэнк Плэйс, Оттава
13 776 зрителей

Рейтинг и статистика

Итоговое положение команд

 США
 Канада
 Россия
4.  Финляндия
5.  Германия
6.  Швейцария
7.  Швеция
8.  Чехия
 Чемпион мира по хоккею
с шайбой среди женщин 2013 

США
Пятый титул

Лучшие бомбардиры

Игрок И Г П О Штр +/−
Мари-Филип Пулен 5 6 6 12 2 +12
Брианна Декер 5 6 2 8 4 +6
Дженнифер Уэйкфилд 5 4 4 8 2 +5
Аманда Кессел 5 2 6 8 0 +6
Сара Вайянкур 5 2 5 7 2 +8
Кэтрин Уорд 5 1 6 7 18 +7
Меган Агоста 5 4 2 6 0 +7
Брианна Дженнер 5 4 2 6 2 +6
Джейна Хеффорд 5 2 4 6 2 +11
Хейли Ирвин 5 2 4 6 2 +8

Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/339/IHW339000_85B_6_0.pdf IIHF.com]

Лучшие вратари

В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.

Игрок ВП Бр ПШ КН  %ОБ И"0"
Надежда Александрова 209:44 73 1 0.29 98.63 2
Сара Гран 211:06 67 3 0.85 95.52 1
Дженнифер Харсс 120:53 76 4 1.99 94.74 0
Шэннон Сабадош 243:35 93 6 1.48 93.55 1
Флоренс Шеллинг 237:51 159 13 3.28 91.82 0

Примечание: ВП = Время на площадке; Бр = Броски по воротам; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/339/IHW339000_85A_6_0.pdf IIHF.com]

Индивидуальные награды

Самый ценный игрок (MVP):

Лучшие игроки:

Сборная всех звёзд:

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2013 (женщины)"

Примечания

  1. [www.cbc.ca/sports/olympics/story/2013/04/05/sp-world-hockey-championships-womens-ottawa-caroline-ouellette-canada.html Caroline Ouellette hits milestone with Canadian women's hockey team] (англ.). CBC.ca (6 April 2013). [www.webcitation.org/6FzJdUnhb Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  2. [www.iihf.com/home-of-hockey/news/news-singleview/recap/7674.html?tx_ttnews%5BbackPid%5D=955&cHash=69a1f541be U.S. reclaims gold] (англ.). iihf.com (10 April 2013). [www.webcitation.org/6FzJeDOg0 Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  3. [www.iihf.com/home-of-hockey/news/news-singleview/recap/7673.html?tx_ttnews%5BbackPid%5D=955&cHash=bdb4db4723 Russians take bronze] (англ.). iihf.com (10 April 2013). [www.webcitation.org/6FzJf0rlD Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  4. [www.championat.com/hockey/news-1500803-zhenskaja-sbornaja-rossii-stala-bronzovym-prizjorom-chempionata-mira.html Женская сборная России стала бронзовым призёром чемпионата мира]. Чемпионат.com (10 апреля 2013). [www.webcitation.org/6FzJfgQko Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  5. [www.worldwomen2013.com/en/news/poulin-mvp/ Poulin named MVP] (англ.). worldwomen2013.com (10 April 2013). [www.webcitation.org/6FzJiCp0H Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  6. [stats.iihf.com/Hydra/339/IHW339000_35B_2_0.pdf 2013 IIHF Ice Hockey Women’s World Championship Competition officials] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6JJ5F1W7v Архивировано из первоисточника 1 сентября 2013].

Ссылки

  • [www.worldwomen2013.com/ Официальный сайт чемпионата] (англ.). worldjunior2013.com. [www.webcitation.org/6Fg7tRSBY Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  • [www.iihf.com/sk/competition/339/statistics.html Официальные результаты и статистика] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6DvoadLHf Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  • [www.hockeyarchives.info/mondefem2013.htm Информация о чемпионате] (фр.). Hockeyarchives.info. [www.webcitation.org/6I05d4BAa Архивировано из первоисточника 10 июля 2013].

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2013 (женщины)

Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.