Чемпионат мира по шорт-треку

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат мира по шорт-треку — ежегодное соревнование по конькобежному спорту, проводится Международным союзом конькобежцев с 1981 года среди мужчин и женщин. Некоторые соревнования до 1981 года получили статус чемпионата.

Многоборье проводится по результатам четырёх дистанций — на 500, 1000, 1500 и 3000 метров. На дистанциях сначала проводятся предварительные забеги, затем лучшие шорт-трекисты участвуют в финальных забегах. Очки начисляются за каждое место в финале (34 очков за 1 место, 21 за 2-е, 13 за 3-е, 8 за 4-е, 5 за 5-е, 3 за 6-е, 2 за 7-е, 1 за 8-е). С 2009 года лидер после первых 1000 м на дистанции 3000 м получает дополнительно 5 очков. Чемпионом мира становится спортсмен набравший наибольшую сумму очков по итогам четырёх дистанций. В случае равенства набранных очков преимущество отдаётся спортсмену занявшему более высокое место на дистанции 3000 м. Также проводятся эстафеты у женщин на 3000 м, у мужчин на 5000 м. В эстафете принимает участие команда из четырёх спортсменов.





Призёры чемпионатов

Мужчины

Год Место проведения Золото Серебро Бронза
1976 Шампейн Алан Рэттрей Гаэтан Буше Andre Chabrerie
1977 Гренобль Гаэтан Буше Крейг Кресслер Хироси Тода
1978 Солихалл Джеймс Линч Гарри Спрэгг Алан Рэттрей
1979 Квебек Хироси Тода Louis Baril Ник Томиц
1980 Милан Гаэтан Буше Louis Grenier Marc Bella
1981 Мёдон Benoit Baril Гаэтан Буше Майкл Ричмонд
1982 Монктон Guy Daignault Гаэтан Буше Louis Grenier
1983 Токио Louis Grenier Michel Delisle Guy Daignault
1984 Питерборо Guy Daignault Тацуёси Исихара Michel Daignault
1985 Амстердам Тосинобу Каваи Тацуёси Исихара Louis Grenier
1986 Шамони Тацуёси Исихара Guy Daignault Robert Dubreuil
1987 Монреаль Michel Daignault
Тосинобу Каваи
место не присуждалось Харлес Велдховен
1988 Сент-Луис Петер ван де Велде Рихард Сёйтен Тацуёси Исихара
1989 Солихалл Michel Daignault Ким Гихун Mark Lackie
1990 Амстердам Ли Джунхо Юити Акасака
Вилф О'Рейли
место не присуждалось
1991 Сидней Вилф О'Рейли Ким Ки Хун Geert Blanchart
Ли Джунхо
1992 Денвер Ким Ки Хун Мо Джису Ли Джунхо
1993 Пекин Марк Ганьон Sylvian Gagnon Chae Ji-Hoon
Ким Гихун
1994 Гилфорд Марк Ганьон Фредерик Блэкбёрн Чхэ Джихун
1995 Йёвик Чхэ Джихун Марк Ганьон Frederic Blackburn
Сон Джэгын
1996 Гаага Марк Ганьон Чхэ Джихун Орацио Фагоне
Ли Цзяцзюнь
Мирко Вуиллермин
1997 Нагано Kim Dong-Sung Марк Ганьон Деррик Кэмпбелл
Сатуро Тэрао
1998 Вена Марк Ганьон Фабио Карта Ким Донсон
1999 София Ли Цзяцзюнь Сатуро Тэрао Фабио Карта
2000 Шеффилд Мин Нён Éric Bédard Ли Цзяцзюнь
2001 Чонджу Ли Цзяцзюнь Аполо Антон Оно Марк Ганьон
2002 Монреаль Ким Дон Сон Ан Хён Су Фабио Карта
2003 Варшава Ан Хён Су Ли Цзяцзюнь Сон Сок У
2004 Гётеборг Ан Хён Су Сон Сок У Ли Цзяцзюнь
2005 Пекин Ан Хён Су Аполо Антон Оно Франсуа-Луи Трамбле
2006 Миннеаполис Ан Хён Су Ли Хо Сок Франсуа-Луи Трамбле
2007 Милан Ан Хён Су Шарль Амлен Аполо Антон Оно
2008 Каннын Аполо Антон Оно Ли Хо Сок Сон Гён Тхэк
2009 Вена Ли Хо Сок Джон Челски Шарль Амлен
2010 София Ли Хо Сок Квак Юн Ги Лян Вэньхао
2011 Шеффилд Но Джин Гю Шарль Амлен Лян Вэньхао
2012 Шанхай Квак Юн Ги Но Джин Гю Оливье Жан
2013 Дебрецен Син Да Ун Ким Юн Джэ Шарль Амлен
2014 Монреаль Виктор Ан Джон Челски Шарль Амлен
2015 Москва Шинки Кнегт Пак Се Ён У Дацзин
2016 Сеул Хань Тяньюй Шарль Амлен Лю Шаолинь
2017 Роттердам

Женщины

Год Место проведения Золото Серебро Бронза
1976 Шампейн Celeste Chlapaty Kathy Vogt Пегги Хартрич
1977 Гренобль Бренда Уэбстер Kathy Vogt Valie Reimann
1978 Солихалл Сара Доктер Миёси Като Пэтти Лаймэн
1979 Квебек Sylvie Daigle Кэти Тёрнбулл Миёси Като
1980 Милан Миёси Като Мика Като Кэти Тёрнбулл
1981 Мёдон Миёси Като Мика Като Louise Begin
1982 Монктон Maryse Perreault Louise Begin Sylvie Daigle
1983 Токио Sylvie Daigle Мика Като Миёси Като
Maryse Perreault
1984 Питерборо Марико Киносита Sylvie Daigle Бонни Блэр
Натали Ламберт
1985 Амстердам Эйко Сисии Бонни Блэр Натали Ламберт
1986 Шамони Бонни Блэр Натали Ламберт
Maryse Perreault
место не присуждалось
1987 Монреаль Эйко Сисии Натали Ламберт Марико Киносита
1988 Сент-Луис Sylvie Daigle Юмико Ямада Эйко Сисии
1989 Солихалл Sylvie Daigle Maryse Perreault Го Хунжу
1990 Амстердам Sylvie Daigle Юлле ван Куствелд Иден Донателли
1991 Сидней Натали Ламберт Sylvie Daigle Чжан Яньмэй
1992 Денвер Ким Сохи Ли Янь Нобуку Ямада
1993 Пекин Натали Ламберт Чхон Игён Чжан Яньмэй
1994 Гилфорд Натали Ламберт Ким Сохи Ким Нянхи
1995 Йёвик Чхон Лигён Ван Чуньлу Ким Юнми
1996 Гаага Chun Lee-Kyung Вон Хегён Маринелла Канклини
Изабелла Чарест
1997 Нагано Чхон Лигён Ян Ян (A) Вон Хегён
1998 Вена Ян Ян (A) Чхон Лигён
Ван Чуньлу
место не присуждалось
1999 София Ян Ян (A) Ян Ян (S) Ким Мунджон
2000 Шеффилд Ян Ян (A) Ан Санми Ян Ян (S)
2001 Чонджу Ян Ян (A) Ван Чуньлу Евгения Раданова
2002 Монреаль Ян Ян (A) Ко Гихён Евгения Раданова
2003 Варшава Чхве Ын Гён Ян Ян (A) Ким Минджи
2004 Гётеборг Чхве Ын Гён Ван Мэн Пён Чхон Са
2005 Пекин Чин Сон Ю Чхве Ын Гён Кан Юн Ми
2006 Миннеаполис Чин Сон Ю Ван Мэн Калина Роберж
2007 Милан Чин Сон Ю Чон Ын Джу Калина Роберж
2008 Каннын Ван Мэн Чжоу Ян Ян Син Ён
2009 Вена Ван Мэн Ким Мин Чжон Чжоу Ян
2010 София Пак Сын Хи Ван Мэн Чо Хэ Ри
2011 Шеффилд Чо Хэ Ри Кэтрин Ройтер Арианна Фонтана
2012 Шанхай Ли Цзяньжоу Валери Мальте Арианна Фонтана
2013 Дебрецен Ван Мэн Пак Сын Хи Сим Сок Хи
2014 Монреаль Сим Сок Хи Пак Сын Хи Валери Мальте
2015 Москва Чхве Мин Джон Арианна Фонтана Сим Сок Хи
2016 Сеул Чхве Мин Джон Марианна Сен-Желе Элиз Кристи
2017 Роттердам

Медальная таблица

После окончания ЧМ-2015 в Москве[1]

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 Республика Корея Республика Корея 84 67 56 207
2 Канада Канада 59 62 58 79
3 КНР КНР 58 40 38 136
4 США США 16 16 30 62
5 Япония Япония 13 19 20 52
6 Нидерланды Нидерланды 7 12 8 27
7 Италия Италия 5 13 20 38
8 Великобритания Великобритания 4 9 7 20
9 Россия Россия 3 2 1 6
10 Австралия Австралия 2 5 3 10
11 Болгария Болгария 1 2 6 9
12 Новая Зеландия Новая Зеландия 1 1 0 2
13 Венгрия Венгрия 0 2 0 2
14 Германия Германия 0 1 1 2
15 СССР СССР 0 1 0 1
16 Франция Франция 0 0 4 4
Бельгия Бельгия 0 0 4 4
Всего 263 242 255 760

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по шорт-треку"

Примечания

  1. [www.isu.html.infostradasports.com/cache/TheASP.asp@PageID%3D8001&SportID%3D302&MedalTableType%3D132&CompetitionID%3D285&CompetitionSetID%3D-1&GenderID%3D-1&EventID%3D-1&TaalCode%3D2&StyleID%3D0&Cache%3D2.html?190075 World Championships - Country Medal Table]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по шорт-треку

Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.