Чемпионат четырёх континентов по фигурному катанию 2009
Чемпионат Четырёх континентов по фигурному катанию 2009 | ||
---|---|---|
![]() Арена «Pacific Coliseum» на которой прошёл чемпионат | ||
Дата: | 4 февраля — 8 февраля | |
Сезон: | 2008—2009 | |
Место проведения: | | |
Победители | ||
Мужское одиночное катание | ||
Женское одиночное катание | ||
Парное катание | ||
Танцы на льду | ||
Соревнования | ||
Предыдущее: | Чемпионат Четырёх континентов 2008 | |
Последующее: | Чемпионат Четырёх континентов 2010 |
Чемпионат Четырёх континентов по фигурному катанию 2009 года (англ. 2009 Four Continents Figure Skating Championships) — соревнования по фигурному катанию среди спортсменов Америки, Азии, Африки и Австралии сезона 2008/2009 года. Фигуристы соревновались в мужском и женском одиночном катании, в парном катании и в танцах на льду.
Турнир прошёл в канадском городе Ванкувере с 4 по 8 февраля 2009 года на арене «Пасифик Колизиум» (англ. Pacific Coliseum). На этой же арене в феврале 2010 года пройдут соревнования по фигурному катанию на зимних Олимпийских играх.
Обязательный танец — финнстеп[1].
Содержание
События
- На этом чемпионате был установлен новый мировой рекорд оценки у женщин за короткую программу — кореянка Ким Ён А получила за неё 72.24 балла. Прежний рекорд, так же принадлежал Ким Ён А, на чемпионате мира 2007 года она получила 71.95 балла.
Результаты
Мужчины
Женщины
Пары
Место | Имя | Страна | Сумма баллов |
SP | FS |
---|---|---|---|---|---|
1 | Пан Цин / Тун Цзянь | |
194.94 | 1 | 1 |
2 | Джессика Дюбэ / Брайс Девисон | |
185.62 | 2 | 2 |
3 | Чжан Дань / Чжан Хао | |
174.98 | 3 | 3 |
4 | Мэган Дюамель / Крэг Бантин | |
168.43 | 4 | 6 |
5 | Кеана Маклафлин / Рокни Брубейкер | |
164.01 | 7 | 4 |
6 | Коди Денней / Джереми Барретт | |
161.69 | 8 | 5 |
7 | Рэна Иноуэ / Джон Болдуин | |
157.38 | 5 | 7 |
8 | Милен Бродёр / Джон Маттаталл | |
149.85 | 6 | 8 |
9 | Дун Хуэйбо / У Имин | |
143.33 | 9 | 9 |
10 | Amanda Sunyoto-Yang / Darryll Sulindro-Yang | |
126.73 | 10 | 10 |
11 | Марина Аганина / Дмитрий Зобнин | |
102.52 | 11 | 11 |
Танцы
Место | Имя | Страна | Сумма баллов |
CD | OD | FD |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Мэрил Дэвис / Чарли Уайт | |
192.39 | 2 | 2 | 1 |
2 | Тесса Вертью / Скотт Моир | |
191.81 | 1 | 1 | 2 |
3 | Эмили Самуэльсон / Эван Бейтс | |
180.79 | 4 | 3 | 3 |
4 | Ванесса Крон / Поль Пуарье | |
176.82 | 3 | 4 | 4 |
5 | Кэйтлин Уивер / Андре Поже | |
168.76 | 5 | 5 | 5 |
6 | Кимберли Наварро / Брент Боментре | |
151.82 | 6 | 6 | 6 |
7 | Хуан Синьтун / Чжэн Сюнь | |
142.30 | 7 | 7 | 8 |
8 | Yu Xiaoyang / Wang Chen | |
137.90 | 8 | 8 | 7 |
9 | Wang Jiayue / Gao Chongbo | |
132.53 | 9 | 9 | 9 |
10 | Даниэль О'Брайен / Грегори Мерриман | |
112.93 | 10 | 10 | 10 |
11 | Мария Борунов / Евгений Борунов | |
101.35 | 11 | 11 | 11 |
WD | Кэти Рид / Крис Рид | |
Призовой фонд
Призовой фонд этого чемпионата Четырёх континентов составил 250 тысяч долларов, которые распределяются ИСУ следующим образом[2]:
Место | Сумма (Одиночники) |
Сумма (Пары/Танцы) |
---|---|---|
1 | $ 15,000 | $ 22,500 |
2 | $ 9,000 | $ 13,500 |
3 | $ 6,000 | $ 9,000 |
4 | $ 4,500 | $ 6,750 |
5 | $ 3,250 | $ 5,000 |
6 | $ 2,500 | $ 3,750 |
7 | $ 2,250 | $ 3,500 |
8 | $ 2,000 | $ 3,000 |
9 | $ 1,750 | $ 2,500 |
10 | $ 1,500 | $ 2,250 |
11 | $ 1,250 | $ 1,750 |
12 | $ 1,000 | $ 1,500 |
Напишите отзыв о статье "Чемпионат четырёх континентов по фигурному катанию 2009"
Примечания
- ↑ [www.isuskating.sportcentric.com/vsite/vcontent/content/transnews/0,10869,4844-128590-19728-18885-292420-3787-4771-layout160-129898-news-item,00.html Draw of Compulsory Dance]
- ↑ [www.isu.org/vsite/vcontent/content/transnews/0,10869,4844-128590-19728-18885-293463-3787-4771-layout160-129898-news-item,00.html ISU Four Continents Figure Skating Championships 2009 — Preview (англ.)]
Ссылки
- [www.fourcontinents2009.com/ Официальный сайт чемпионата]
- [www.isuresults.com/results/fc2009/ Результаты на сайте ИСУ]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат четырёх континентов по фигурному катанию 2009
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.
В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.